Frans
Doelen per hoofdstuk
H1
→ 3e doelstelling is HEEL BELANGRIJK!
H2
H3
, H1: De context van Frans als vreemde taal (FLE) in Vlaanderen
L’enseignement du FLE en Flandre
= het onderwijs van FLE in Vlaanderen
→ FLE = français langue étrangère = het leren vd Franse taal aan niet-Franstaligen
België is verdeeld in 4 taalgebieden
Onderwijstaal 2e taal
(= la langue d’enseignement) (= la langue desconde)
Vlaams gewest Nederlands Frans
(= la région de la langue
néerlandaise)
Waals gewest Frans Nederlands
(= la région de la langue française)
Brussels-hoofdstedelijk gewest Nederlands of Frans Nederlands of Frans
(= la région bilangue de
Bruxelles-Capitale)
Duits gewest Duits Frans of Duits
(= la région de la langue allemande)
→ in theorie: moeten ouders hun kind inschrijven in een school met onderwijs in dezelfde taal als hun
moedertaal
→ in praktijk: spreekt meer dan 58% vd lln in Vlaams basisonderwijs in Brussels-hoofdstedelijk
gewest Frans als moedertaal
De huidige situatie:
● Decreet van 29 april 2004: het onderwijs vh Frans in Vlaanderen = verplicht vanaf het 3e
leerjaar vh basisonderwijs.
● Scholen knn een initiatie in het Frans organiseren vanaf de kleuterschool.
● Elke school is vrij om deze initiaties al dan niet te organiseren, de leeftijd te bepalen en het
aantal uren vast te stellen.
, Verschil tss taalsensibilisering (éveil aux langues) - taalinitiatie (initiation) - formeel
taalonderwijs (!)
● Taalbewustwording:
○ openheid vr taalkundige en culturele diversiteit ontwikkelen
○ is geen taalonderwijs!
● Initiatie:
○ bedoeld voor een jong publiek
○ gaat altijd vooraf aan het formele onderwijs van een bepaalde taal
○ nadruk op mondelinge vaardigheden!
○ nadruk ligt op één taal
Taalsensibilisering
● doel: open en positieve attitude creëren tov de taal
● op speelse manier
● kennis maken met een andere taal/talen
● met die talen zijn andere culturen verbonden
● kinderen bewust maken van talen en culturen
● gaat NIET over de taal aanleren
● bv Braziliaans kindje is jarig en liedje zinnen in die taal
● bv aftellen in andere taal
● instructietaal is Nederlands
Taalinitiatie
● instructietaal is de vreemde taal zelf
● enkel mondeling! NOOIT SCHRIFTELIJK, je moet dus geen woorden opschrijven, alles
mondeling doen
● speels geven! (Bv met bewegen)
● moet gebeuren vooraleer men de taal formeel leert (bv als men vanaf 5e leerjaar formeel
Frans krijgt, kan je de vorige jaren initiatie frans geven)
● doel: lln knn aantal structuren of woordjes mondeling gebruiken
● 5 à 7 elementen aanbrengen in een les = heel beperkt (bv tellen, kleuren, dieren, dagen vd
week…) → ook heel vaak herhalen
● is/heeft geen ET → school mag kiezen of ze dit doen of niet
Formeel taalonderwijs
● grammatica en woordenschap komen hier formeel aanbod
● mondeling en schriftelijk, dus luisteren en lezen!
● vanaf 5e leerjaar
● max 3u/week
Initiatie – didactische tips:
● Multisensorische aanpak
● Nadruk op mondelinge vaardigheden
● Overbelast lln niet
● Belang v. herhaling
● Geen einddoelen
● Plezier blijft het belangrijkste doel
● Methodes (volg ze niet letterlijk!): Pistache (Die keure) – Oh là là (VanIn)
L’approche actionelle
● handelingsgerichte/doelgerichte aanpak hanteren met de taal
● de taal w gezien als moddel om acties en handelingen uit te voeren
Doelen per hoofdstuk
H1
→ 3e doelstelling is HEEL BELANGRIJK!
H2
H3
, H1: De context van Frans als vreemde taal (FLE) in Vlaanderen
L’enseignement du FLE en Flandre
= het onderwijs van FLE in Vlaanderen
→ FLE = français langue étrangère = het leren vd Franse taal aan niet-Franstaligen
België is verdeeld in 4 taalgebieden
Onderwijstaal 2e taal
(= la langue d’enseignement) (= la langue desconde)
Vlaams gewest Nederlands Frans
(= la région de la langue
néerlandaise)
Waals gewest Frans Nederlands
(= la région de la langue française)
Brussels-hoofdstedelijk gewest Nederlands of Frans Nederlands of Frans
(= la région bilangue de
Bruxelles-Capitale)
Duits gewest Duits Frans of Duits
(= la région de la langue allemande)
→ in theorie: moeten ouders hun kind inschrijven in een school met onderwijs in dezelfde taal als hun
moedertaal
→ in praktijk: spreekt meer dan 58% vd lln in Vlaams basisonderwijs in Brussels-hoofdstedelijk
gewest Frans als moedertaal
De huidige situatie:
● Decreet van 29 april 2004: het onderwijs vh Frans in Vlaanderen = verplicht vanaf het 3e
leerjaar vh basisonderwijs.
● Scholen knn een initiatie in het Frans organiseren vanaf de kleuterschool.
● Elke school is vrij om deze initiaties al dan niet te organiseren, de leeftijd te bepalen en het
aantal uren vast te stellen.
, Verschil tss taalsensibilisering (éveil aux langues) - taalinitiatie (initiation) - formeel
taalonderwijs (!)
● Taalbewustwording:
○ openheid vr taalkundige en culturele diversiteit ontwikkelen
○ is geen taalonderwijs!
● Initiatie:
○ bedoeld voor een jong publiek
○ gaat altijd vooraf aan het formele onderwijs van een bepaalde taal
○ nadruk op mondelinge vaardigheden!
○ nadruk ligt op één taal
Taalsensibilisering
● doel: open en positieve attitude creëren tov de taal
● op speelse manier
● kennis maken met een andere taal/talen
● met die talen zijn andere culturen verbonden
● kinderen bewust maken van talen en culturen
● gaat NIET over de taal aanleren
● bv Braziliaans kindje is jarig en liedje zinnen in die taal
● bv aftellen in andere taal
● instructietaal is Nederlands
Taalinitiatie
● instructietaal is de vreemde taal zelf
● enkel mondeling! NOOIT SCHRIFTELIJK, je moet dus geen woorden opschrijven, alles
mondeling doen
● speels geven! (Bv met bewegen)
● moet gebeuren vooraleer men de taal formeel leert (bv als men vanaf 5e leerjaar formeel
Frans krijgt, kan je de vorige jaren initiatie frans geven)
● doel: lln knn aantal structuren of woordjes mondeling gebruiken
● 5 à 7 elementen aanbrengen in een les = heel beperkt (bv tellen, kleuren, dieren, dagen vd
week…) → ook heel vaak herhalen
● is/heeft geen ET → school mag kiezen of ze dit doen of niet
Formeel taalonderwijs
● grammatica en woordenschap komen hier formeel aanbod
● mondeling en schriftelijk, dus luisteren en lezen!
● vanaf 5e leerjaar
● max 3u/week
Initiatie – didactische tips:
● Multisensorische aanpak
● Nadruk op mondelinge vaardigheden
● Overbelast lln niet
● Belang v. herhaling
● Geen einddoelen
● Plezier blijft het belangrijkste doel
● Methodes (volg ze niet letterlijk!): Pistache (Die keure) – Oh là là (VanIn)
L’approche actionelle
● handelingsgerichte/doelgerichte aanpak hanteren met de taal
● de taal w gezien als moddel om acties en handelingen uit te voeren