.Savoir -Fair e
Télephon
e
Frans Nederlands
Téléphoner quelqu’un Iemand bellen
Appeler quelqu’un Iemand bellen
Passer un coup de fil (à quelqu’un) Een telefoontje plegen (naar iemand)
Passer un coup de téléphone (à quelqu’un) Een telefoontje plegen (naar iemand)
La communication téléphonique De telefonische communicatie
Un appel Een oproep
Le téléphone sonne De telefoon gaat over
La sonnerie De beltoon
Recevoir Ontvangen
Un téléphone fixe Een vaste telefoon
- Avec fil - Met draad
Son portable (=son mobile) Zijn mobiele telefoon
Des textos (=des messages écrits) De sms-berichten
Un numéro de téléphone Een telefoonnummer
L’annuaire Het telefoonboek
Décrocher Opnemen
Une tonalité Een kiestoon
Composer (composez le numéro) Draaien/kiezen (je kiest/draait het nummer)
L’accès (à l’international) De toegang (tot het buitenland)
L’indicatif du pays Landcode
L’indicatif de la ville Stadscode
Le/la correspondant De correspondent
- Est absent - Is afwezig
La ligne De lijn
- Est occupée - Is bezet
Son domicile Zijn woning
Le répondeur Het antwoordapparaat
Répondre Antwoorden
Le bip sonore De pieptoon
Laisser un message Een bericht achterlaten
Raccrochez Ophangen
Le standard téléphonique De telefooncentrale
Le/la standardiste De telefonist(e)
Accéder au menu Toegang krijgen tot het menu
Appuyer Drukken
La touche étoile De sterretjestoets
,Le service technique De technische dienst
Être mis en relation (avec) Doorverbonden worden (met)
convenir Overeenkomen
Si possible Indien mogelijk/beschikbaar
C’est possible Het is mogelijk
Disponible Beschikbaar
Proposer Voorstellen
libre vrij
Préférer Prefereren / verkiezen
D’accord, ça marche Oké, het werkt
On dit… Ze zeggen...
établir Vastleggen
Noter Noteren
Formidable formidabel
Consulter (consulte son agenda) Raadplegen (zijn agenda raadplegen)
Annuler Annuleren
Avancer Vooruit gaan
Reporter Uitstellen
Rappeler terugbellen
Un contretemps Een tegenslag
Occupé(e) Bezet
En déplacement Op verplaatsing
En réunion In een vergadering
, .Resour ces Hum aines
Professi
ons
Qu’est-ce que vous faites dans la vie? Wat doe je voor de kost?
Quelle est votre profession? Wat is uw beroep?
Vous faites quoi comme métier? Wat doet u voor werk?
L’étudiant(e) student(e)
Vous exercez Je oefent...
Le caissier kassier
L’hôtesse de l’air stewardess
Le/l’agent immobilier De makelaar
Je suis chargé… Ik ben verantwoordelijk…
Un intermédiaire Een tussenpersoon
Je joue le rôle d’… Ik speel de rol van...
Conseiller adviseren
Chargée de clientèle Klantenadviseur
Mon rôle consiste à… Mijn rol bestaat uit…
Des chefs d’entreprise De directeuren
Un portefeuille de clients Een klantenportefeuille
Prospecter le marché De markt verkennen
La concurrence De concurrentie
atteindre bereiken
L’ingénieur De ingenieur
Le/la réceptionniste De receptionist(e)
Le/la comptable De boekhouder
L’ analyste financier (le/la) De financieel analyst(e)
L’audit(le) De audit
Le/la conseilleur fiscal De fiscaaladviseur
Le/la modéliste De modeontwerper
Le vendeur, la vendeuse De verkoper
Le chef de produit De productmanager
Le/la juriste d’entreprise De bedrijfsjurist
Le/la attaché(e) commercial(e) De commercieel medewerker
L’employé de bureau (le/la) De kantoormedewerker
Le/la contrôleur de gestion De controller(voor financieel beheer)
Le garçon de café De kelner
La serveuse De serveerster
Télephon
e
Frans Nederlands
Téléphoner quelqu’un Iemand bellen
Appeler quelqu’un Iemand bellen
Passer un coup de fil (à quelqu’un) Een telefoontje plegen (naar iemand)
Passer un coup de téléphone (à quelqu’un) Een telefoontje plegen (naar iemand)
La communication téléphonique De telefonische communicatie
Un appel Een oproep
Le téléphone sonne De telefoon gaat over
La sonnerie De beltoon
Recevoir Ontvangen
Un téléphone fixe Een vaste telefoon
- Avec fil - Met draad
Son portable (=son mobile) Zijn mobiele telefoon
Des textos (=des messages écrits) De sms-berichten
Un numéro de téléphone Een telefoonnummer
L’annuaire Het telefoonboek
Décrocher Opnemen
Une tonalité Een kiestoon
Composer (composez le numéro) Draaien/kiezen (je kiest/draait het nummer)
L’accès (à l’international) De toegang (tot het buitenland)
L’indicatif du pays Landcode
L’indicatif de la ville Stadscode
Le/la correspondant De correspondent
- Est absent - Is afwezig
La ligne De lijn
- Est occupée - Is bezet
Son domicile Zijn woning
Le répondeur Het antwoordapparaat
Répondre Antwoorden
Le bip sonore De pieptoon
Laisser un message Een bericht achterlaten
Raccrochez Ophangen
Le standard téléphonique De telefooncentrale
Le/la standardiste De telefonist(e)
Accéder au menu Toegang krijgen tot het menu
Appuyer Drukken
La touche étoile De sterretjestoets
,Le service technique De technische dienst
Être mis en relation (avec) Doorverbonden worden (met)
convenir Overeenkomen
Si possible Indien mogelijk/beschikbaar
C’est possible Het is mogelijk
Disponible Beschikbaar
Proposer Voorstellen
libre vrij
Préférer Prefereren / verkiezen
D’accord, ça marche Oké, het werkt
On dit… Ze zeggen...
établir Vastleggen
Noter Noteren
Formidable formidabel
Consulter (consulte son agenda) Raadplegen (zijn agenda raadplegen)
Annuler Annuleren
Avancer Vooruit gaan
Reporter Uitstellen
Rappeler terugbellen
Un contretemps Een tegenslag
Occupé(e) Bezet
En déplacement Op verplaatsing
En réunion In een vergadering
, .Resour ces Hum aines
Professi
ons
Qu’est-ce que vous faites dans la vie? Wat doe je voor de kost?
Quelle est votre profession? Wat is uw beroep?
Vous faites quoi comme métier? Wat doet u voor werk?
L’étudiant(e) student(e)
Vous exercez Je oefent...
Le caissier kassier
L’hôtesse de l’air stewardess
Le/l’agent immobilier De makelaar
Je suis chargé… Ik ben verantwoordelijk…
Un intermédiaire Een tussenpersoon
Je joue le rôle d’… Ik speel de rol van...
Conseiller adviseren
Chargée de clientèle Klantenadviseur
Mon rôle consiste à… Mijn rol bestaat uit…
Des chefs d’entreprise De directeuren
Un portefeuille de clients Een klantenportefeuille
Prospecter le marché De markt verkennen
La concurrence De concurrentie
atteindre bereiken
L’ingénieur De ingenieur
Le/la réceptionniste De receptionist(e)
Le/la comptable De boekhouder
L’ analyste financier (le/la) De financieel analyst(e)
L’audit(le) De audit
Le/la conseilleur fiscal De fiscaaladviseur
Le/la modéliste De modeontwerper
Le vendeur, la vendeuse De verkoper
Le chef de produit De productmanager
Le/la juriste d’entreprise De bedrijfsjurist
Le/la attaché(e) commercial(e) De commercieel medewerker
L’employé de bureau (le/la) De kantoormedewerker
Le/la contrôleur de gestion De controller(voor financieel beheer)
Le garçon de café De kelner
La serveuse De serveerster