Par + substantif uit Je l’ ai fait par amour pour
mon chien.
En raison de ( - ) + substantif wegens Je n’ai pas pu faire ma
présentation en raison de
problèmes techniques.
Graĉe à ( + ) + substantif dankzij J’ai trouvé mes lunettes
+ pronom tonique grâce à toi.
À cause de ( + ) + substantif vanwege Il y a eu beaucoup de
+ pronom tonique blessés à cause de ce
tremblement de terre.
Parce que + indicatif omdat Nous sommes partis parce
qu’il faisait trop froid.
Vu que + indicatif aangezien Vu qu'il a eu …
Puisque + indicatif vermits Puisque vous êtes ici, vous
pouvez tous m’aider.
Car + indicatif want Elle ne vient pas car elle est
malade.
Comme + indicatif aangezien Comme il pleut, je reste à la
maison.
Car et parce que ne s’utilisent pas au début d’une phrase.
Comme est toujours utilisé en début d’une phrase.
Pour exprimer un but ( = een wil )
Pour + substantif voor J’ai organisé une fête
+ pronom tonique pour mon anniversaire.
De peur de + infinitif uit angst om J'ai peur de vieillir.
Pour + infinitif om te Envoyez un mail pour
confirmer votre réservation.
Afin de + infinitif om te Envoyez un mail afin de
confirmer votre réservation.
Dans le but de + infinitif met het doel te Il a préparé une brochure
dans le but d’informer les
joueurs.
Pour que + subjonctif opdat Prenez contact avec le
responsable pour qu’il
puisse régler votre
problème.
Afin que + subjonctif opdat Prenez contact avec le
responsable afin qu’il
puisse régler le problème.