HED4807
Assignment 3 2024
(525779)- DUE 9
July 2024
QUESTIONS WITH COMPLETE ANSWERS
[DATE]
[COMPANY NAME]
[Company address]
, HED4807 Assignment 3 2024 (525779)- DUE 9 July 2024
QUESTION 1
1.1 According to Foster (2005), multiculturalism can be examined as an
academic or a political concept. Which academic concepts apply to the South
African context? Explain your answer by referring to the South African
Constitution and the Language in Education Policy. (10)
1.2 Explain how the synergies between cultural identity, linguistic awareness
and meaning making as aspects of translanguaging can be used to develop
metacognitive awareness. (10)
1.3 Compare the notion of multilingualism in the global south to the notion of
multilingualism from a Eurocentric perspective. (10)
1.4 Heugh et al. (2017) do not regard multilingual practices, such as code-
mixing, code-switching, interpreting, translating and negotiating meaning as
Afro-centric pedagogies. The argument is that South African learners, for
example, function in an integrated linguistic system. Therefore, the two
translanguaging dimensions, namely discursive and instructional, may be
more appropriate in the South African context. HED4807 Assignment 03
Discuss how discursive and instructional translanguaging may be used in an
integrated multilingual context. Provide practical examples to support your
discussion. (10)
1.1 Multiculturalism in the South African Context
Multiculturalism in the South African Context: In the South African context,
multiculturalism can be examined through several academic concepts,
particularly those highlighted in the South African Constitution and the
Language in Education Policy.
South African Constitution:
• Equality and Non-discrimination: The South African Constitution
emphasizes equality and non-discrimination (Section 9), ensuring that
no one is discriminated against based on race, gender, sex, pregnancy,
marital status, ethnic or social origin, color, sexual orientation, age,
disability, religion, conscience, belief, culture, language, and birth.
Assignment 3 2024
(525779)- DUE 9
July 2024
QUESTIONS WITH COMPLETE ANSWERS
[DATE]
[COMPANY NAME]
[Company address]
, HED4807 Assignment 3 2024 (525779)- DUE 9 July 2024
QUESTION 1
1.1 According to Foster (2005), multiculturalism can be examined as an
academic or a political concept. Which academic concepts apply to the South
African context? Explain your answer by referring to the South African
Constitution and the Language in Education Policy. (10)
1.2 Explain how the synergies between cultural identity, linguistic awareness
and meaning making as aspects of translanguaging can be used to develop
metacognitive awareness. (10)
1.3 Compare the notion of multilingualism in the global south to the notion of
multilingualism from a Eurocentric perspective. (10)
1.4 Heugh et al. (2017) do not regard multilingual practices, such as code-
mixing, code-switching, interpreting, translating and negotiating meaning as
Afro-centric pedagogies. The argument is that South African learners, for
example, function in an integrated linguistic system. Therefore, the two
translanguaging dimensions, namely discursive and instructional, may be
more appropriate in the South African context. HED4807 Assignment 03
Discuss how discursive and instructional translanguaging may be used in an
integrated multilingual context. Provide practical examples to support your
discussion. (10)
1.1 Multiculturalism in the South African Context
Multiculturalism in the South African Context: In the South African context,
multiculturalism can be examined through several academic concepts,
particularly those highlighted in the South African Constitution and the
Language in Education Policy.
South African Constitution:
• Equality and Non-discrimination: The South African Constitution
emphasizes equality and non-discrimination (Section 9), ensuring that
no one is discriminated against based on race, gender, sex, pregnancy,
marital status, ethnic or social origin, color, sexual orientation, age,
disability, religion, conscience, belief, culture, language, and birth.