Alors que – whereas
Alors que de l’avis général – although it is the general opinion
Après avoir examiné les problèmes de – having considered the problems with
Au coeur des débats – at the centre of the arguments
Au contraire – on the contrary
Au fil de temps – over time
Autant que je sache – as far as I know
Autrement dit – in other words
Avec l’éducation vient l’opportunité – education opens up opportunities
Bien que je puisse comprendre – although I can understand that
C’est la norme aujourd’hui – it’s the norm today / these days
Cela peut s’expliquer par plusiers facteurs – this may be explained be several factors
Cela saute aux yeux – it is obvious that
Cela va sans dire que – it goes without saying that
Cependant, il n’existe aucune certitude que – however there is no certainty that
C’est un cas sans espoir – it is a hopeless case
C’est un dilemme – it is a dilemma
C’est un dilemme moral – it is a moral dilemma
C’est un épouvantable dilemme – it is a dreadful dilemma
C’est une énigme – it is an enigma
C’est un mythe – it is a myth
Ce serait une erreur de croire que – it would be a mistake to believe that..
C’est une opportunité que nous ne pouvons pas manquer – it is an opportunity that we cannot
miss
Chez les jeunes d’aujourd’hui – amongst the youth of today
Comme prévu – as anticipated
Considérons – let us consider
, Dans ce cadre – in this context
Dans le domain de – as regards
Dans l’ensemble – on the whole
D’autre part – on the other hand
De l’avis général -general opinion is that
De mon point de vue – from my point of view
De nombreuses études scientifiques ont décrit les bienfaits de – numerous scientific studies
have described the benefits of
De nos jours – these days
De plus – moreover
Depuis des milliers d’années – since thousands of years
En addition – in addition
En guise d’introduction – by way of introduction
En outre – furthermore
En plus, il n’est pas envisageable – furthermore, it is inconceivable
En premier lieu – first of all/ in the first place
En raison de – because of
En revanche – on the other hand
Est-il étonnant que..? – is it surprising that..?
Grâce à – thanks to
Grâce à ces efforts concertés – by virtue of these concerted efforts
Heureusement – fortunately
Heureusement, il y a d’espoir – fortunately, there is hope
Il convient de se demander – it is worth asking oneself
Il est à craindre que la crise actuelle – it is feared that the present crisis
Il est à noter que – it has to be noted that
Il est décevant que – it is disappointing that
Alors que de l’avis général – although it is the general opinion
Après avoir examiné les problèmes de – having considered the problems with
Au coeur des débats – at the centre of the arguments
Au contraire – on the contrary
Au fil de temps – over time
Autant que je sache – as far as I know
Autrement dit – in other words
Avec l’éducation vient l’opportunité – education opens up opportunities
Bien que je puisse comprendre – although I can understand that
C’est la norme aujourd’hui – it’s the norm today / these days
Cela peut s’expliquer par plusiers facteurs – this may be explained be several factors
Cela saute aux yeux – it is obvious that
Cela va sans dire que – it goes without saying that
Cependant, il n’existe aucune certitude que – however there is no certainty that
C’est un cas sans espoir – it is a hopeless case
C’est un dilemme – it is a dilemma
C’est un dilemme moral – it is a moral dilemma
C’est un épouvantable dilemme – it is a dreadful dilemma
C’est une énigme – it is an enigma
C’est un mythe – it is a myth
Ce serait une erreur de croire que – it would be a mistake to believe that..
C’est une opportunité que nous ne pouvons pas manquer – it is an opportunity that we cannot
miss
Chez les jeunes d’aujourd’hui – amongst the youth of today
Comme prévu – as anticipated
Considérons – let us consider
, Dans ce cadre – in this context
Dans le domain de – as regards
Dans l’ensemble – on the whole
D’autre part – on the other hand
De l’avis général -general opinion is that
De mon point de vue – from my point of view
De nombreuses études scientifiques ont décrit les bienfaits de – numerous scientific studies
have described the benefits of
De nos jours – these days
De plus – moreover
Depuis des milliers d’années – since thousands of years
En addition – in addition
En guise d’introduction – by way of introduction
En outre – furthermore
En plus, il n’est pas envisageable – furthermore, it is inconceivable
En premier lieu – first of all/ in the first place
En raison de – because of
En revanche – on the other hand
Est-il étonnant que..? – is it surprising that..?
Grâce à – thanks to
Grâce à ces efforts concertés – by virtue of these concerted efforts
Heureusement – fortunately
Heureusement, il y a d’espoir – fortunately, there is hope
Il convient de se demander – it is worth asking oneself
Il est à craindre que la crise actuelle – it is feared that the present crisis
Il est à noter que – it has to be noted that
Il est décevant que – it is disappointing that