100% satisfaction guarantee Immediately available after payment Both online and in PDF No strings attached 4.2 TrustPilot
logo-home
Summary

Sumario Resumen para el primer parcial de la lengua a 1

Rating
-
Sold
-
Pages
6
Uploaded on
15-11-2023
Written in
2023/2024

Resumen del tema de historia del español, conceptos y sintaxis explicada.

Institution
Course









Whoops! We can’t load your doc right now. Try again or contact support.

Written for

Institution
Study
Course

Document information

Uploaded on
November 15, 2023
Number of pages
6
Written in
2023/2024
Type
Summary

Subjects

Content preview

Parcial español
Historia del castellano:
El castellano, también conocido como español, se originó en el Reino de Castilla, una región en la
actual España, durante la Edad Media. Surgió a partir del latín vulgar que hablaban los habitantes de la
región. La unificación política de Castilla bajo los Reyes Católicos en el siglo XV contribuyó a la difusión
de esta lengua. Además, la publicación de la primera gramática española por Antonio de Nebrija en 1492
marcó un hito en el desarrollo del castellano como lengua escrita y normativa. Con el tiempo, se convirtió
en la lengua predominante en España y se expandió por América y otras partes del mundo a través de la
colonización.

Toledo fue crucial en la difusión de la lengua castellana en la Edad Media debido a su posición
estratégica como centro de traducción y convivencia de culturas, donde se tradujeron importantes obras
literarias árabes, judías y clásicas al castellano, enriqueciendo así el vocabulario y la literatura en esta
lengua.

ESPAÑOL DE CANARIAS: características

Tipos de traducción
Intralingüística: La traducción intralinguística, también conocida como “reformulación” o “paráfrasis”,
es un proceso mediante el cual se reexpresa un texto en el mismo idioma, utilizando diferentes palabras o
estructuras gramaticales. Este enfoque se utiliza comúnmente para aclarar o simplificar un texto, mejorar
su claridad o adaptarlo a un público específico, se enfoca en la reorganización y reformulación del
idioma.
• Los diferentes localismos dentro del castellano, o las traducciones a las variantes del español
utilizado en los países de América latina y España.
• En las actualizaciones de textos escritos en castellano antiguo, como puede ser El Quijote, de
Miguel de Cervantes, adaptado a un lenguaje más actual, o a una versión destinada al público
infantil.

Interlingüística: La traducción interlingüística es el proceso de convertir un texto de un idioma a otro,
preservando su significado y contexto original. Implica no solo la sustitución de palabras, sino la
adaptación cultural y lingüística para garantizar que el mensaje se comprenda de manera precisa y natural
en el idioma de destino.
• Traducción especializada
• Traducción literaria
• Traducción audiovisual
• Todos los tipos de interpretación

Inter semiótica: La traducción inter semiótica, también conocida como “traducción transmediática”, se
refiere al proceso de transferir información o significado de un sistema de signos o medio a otro, sin
utilizar el mismo sistema lingüístico o simbólico. Esto implica la transformación de elementos culturales,
como texto, música, imágenes o gestos, de un lenguaje a otro.
• Conversación formal en la que ambos interlocutores ejercen de traductores de la comunicación
verbal y no verbal de aquel que tienen delante.
• Adaptación de un musical en un largometraje, transmutación de la sustancia literaria en música,
danza, cine o pintura.

, Conceptos:
1. Lengua: sistema de signos que expresan ideas y unas reglas que permiten su combinación. Esta
lengua es común en una comunidad de hablantes. Es el código lingüístico (elementos y conjunto
de reglas) que hace posible la comunicación.
2. Norma: conjunto de hechos lingüísticos que son correctos dentro de una comunidad, aunque no
siga las reglas de la lengua.
3. Habla: realizaciones concretas, individuales y determinadas del sistema lingüístico. Se produce
cada vez que el hablante emite un mensaje. Es un acto individual.
4. Lengua estándar: La lengua que todos empleamos o aspiramos a emplear cuando necesitamos
expresarnos con corrección (el que se enseña en las escuelas). Es la que configura la norma.
5. Oración: unidad de sentido que expresa una coherencia gramatical completa.
6. Enunciado: periodo con autonomía sintáctica y semántica limitado por el punto o el punto y
coma.
7. Signo lingüístico: es la unidad mínima (compuesta del menor número de unidades posible) de la
lengua que posee significado.
Se compone por:
Significante: es la forma de la expresión, la manera que tiene la lengua de representar los
significados.
Significado: es la forma del contenido, el concepto o idea que transmite. El significado puede
ser:
Primario: es la parte esencial del significado, la intuición que tenemos al oír un signo.
Léxico o simbólico: tiene carácter representativo. Es el que aporta el lexema. Flor: flor-ecer, flor-
ista, flor-al.
Gramatical o deíctico: señala en el discurso. Son los pronombres, los artículos, los adverbios
demostrativos y los morfemas.
Categorial: forma que adopta la palabra para establecer relaciones sintagmáticas, como la
categoría sustantivo, adjetivo o verbo.
8. Lexema: Unidad mínima con significado léxico que no presenta morfemas gramaticales; p. ej.,
sol, o que, poseyéndolos, prescinde de ellos por un proceso de segmentación.

9. Morfema: Unidad mínima aislable en el análisis morfológico.

10. Gramática: La gramática de una lengua es el conjunto de reglas y principios que determinan el
modo como se combinan las unidades de dicha lengua para formar unidades lingüísticas mayores.

11. Morfología: Parte de la gramática que estudia la estructura de las palabras y de sus elementos
constitutivos.

12. Sintaxis: Parte de la gramática que estudia el modo en que se combinan las palabras y los grupos
que estas forman para expresar significados, así como las relaciones que se establecen entre todas
esas unidades.
13. Oración: Estructura gramatical formada por la unión de un sujeto y un predicado que tiene verbo.
14. Enunciado: Secuencia de palabras delimitada por pausas muy marcadas, que puede estar
constituida por una o varias oraciones
$8.40
Get access to the full document:

100% satisfaction guarantee
Immediately available after payment
Both online and in PDF
No strings attached

Get to know the seller
Seller avatar
noemdomnguez

Get to know the seller

Seller avatar
noemdomnguez
Follow You need to be logged in order to follow users or courses
Sold
1
Member since
2 year
Number of followers
1
Documents
4
Last sold
1 year ago

0.0

0 reviews

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Recently viewed by you

Why students choose Stuvia

Created by fellow students, verified by reviews

Quality you can trust: written by students who passed their tests and reviewed by others who've used these notes.

Didn't get what you expected? Choose another document

No worries! You can instantly pick a different document that better fits what you're looking for.

Pay as you like, start learning right away

No subscription, no commitments. Pay the way you're used to via credit card and download your PDF document instantly.

Student with book image

“Bought, downloaded, and aced it. It really can be that simple.”

Alisha Student

Frequently asked questions