100% satisfaction guarantee Immediately available after payment Both online and in PDF No strings attached 4.2 TrustPilot
logo-home
Summary

Samenvatting Zhu Hua - Exploring Intercultural Communication Language in Action

Rating
4.5
(2)
Sold
9
Pages
26
Uploaded on
20-10-2016
Written in
2016/2017

Complete samenvatting van het boek Exploring Intercultural Communication Language in Action van Zhu Hua.

Institution
Course









Whoops! We can’t load your doc right now. Try again or contact support.

Connected book

Written for

Institution
Study
Course

Document information

Summarized whole book?
Yes
Uploaded on
October 20, 2016
Number of pages
26
Written in
2016/2017
Type
Summary

Subjects

Content preview

Exploring Intercultural Communication Language in Action

Hoofdstuk 1 – Language classrooms

1.1 Culture and language learning and teaching (does learning a language mean learning a
culture?)
Er zijn verschillende manieren waarop cultuur behandeld wordt bij het leren van een taal:
 Cultuur als content
Focust op het leren van de taalgemeenschap en het ontwikkelen van cultureel
bewustzijn door middel van feiten. Luisteren, spreken, lezen en schrijven zijn de
vaardigheden die de leraar over probeert te brengen. Cultuur wordt gebruikt als een
pedagogische tool om de leerling geïnteresseerd te laten worden of om de taalles te
contextualiseren.
Dankzij antropologie werd het duidelijk dat cultuur niet slechts feiten of statische
informatie is. Het is daarentegen een vorm van delen tussen een groep mensen. Er
wordt onderscheid gemaakt tussen twee soorten culturen:
1. Cultuur met een Hoofdletter C  kunst, muziek, literatuur etc.
2. cultuur met een kleine letter c  gedragspatronen en levensstijlen van
alledaagse mensen
Leertechnieken om het culturele bewustzijn van een leerling te vergroten zijn:
o Cultuur capsule  moedigt expliciete discussie over de verschillen tussen
de eigen cultuur en de cultuur in kwestie aan, en wordt ondersteund door
visuele illustraties van de verschillen
o Cultuur assimilatoren  scenario-gebaseerde vragen en antwoorden. In elk
scenario wordt een kritisch incident van interculturele communicatie
beschreven en worden er verklaringen gegeven waaruit de leerlingen de juiste
moeten kiezen
o Cultuur eiland  bewustzijn vergroten door middel van posters, foto’s etc. en
hierover de leerlingen laten discussiëren
o Drama  leerlingen interculturele interacties laten uitvoeren waarin
misverstanden plaatsvinden, en hier de leerlingen vervolgens verklaringen en
oplossingen voor laten bedenken
Deze benadering veronderstelt dat cultuur een andere dimensie van taalonderwijs is
en hierdoor afscheidbaar van taal is
 Taal-en-cultuur onderwijzen: een geïntegreerde benadering
Drie voorbeelden:
1. De behoefte om de natuurlijke cultuur en taal van de leerling te integreren in
taal- en cultuuronderwijs  geeft meer aandacht aan de achtergrond van de
leerling
2. De behoefte om cultuur in alle niveaus van taalonderwijs te integreren 
beïnvloed bij het idee van ‘communicatieve competentie’ wat inhoudt dat
kennis over hoe een taal gebruikt en geïnterpreteerd moet worden in een
context-sensitieve en cultuurpassende manier essentieel is voor succesvolle
communicatie, betreft het leren van cultuur in conjunctie met taal
3. De behoefte om cultureel bewustzijn tot een essentiële en geïntegreerde
component van communicatieve competentie te maken  voorloper van de
interculturele benadering
 Cultuur door taal onderwijzen: een interculturele benadering
Deze benadering gelooft dat het doel van taalonderwijs niet simpelweg het
ontwikkelen van perfecte linguïstische vaardigheden is of het verkrijgen van culturele
informatie, maar om een ‘interculturele spreker’ te worden die kan bemiddelen tussen
verschillende culturen en perspectieven. Het doel is niet om iemands natuurlijke taal
en cultuur te vervangen met een andere taal en cultuur, maar om een ‘derde cultuur’

, te creëren. Dit is de plek waar iemands eigen en de doelcultuur interacteren met
elkaar. Dit idee wordt ook wel symbolische competentie genoemd.

Er zijn verschillende theorieën wat betreft cultuur, en dan voornamelijk wat betreft
cultuuronderwijs:
1. ‘Ontvangen’ perspectief  ziet culturen in hun meest typische vorm as geografisch
onderscheiden entiteiten, niet veranderend en homogeen. Ook wordt cultuur als een
systeem van regels en normen gezien die persoonlijk gedrag bepalen.
2. ‘Ontvangen-maar-kritisch’ perspectief  ziet cultuur nog steeds als een verzameling
van gedeelde, mogelijk normatieve, waarden. Dit perspectief is wel kritisch ten
opzichte van de essentialistische neiging.
3. Erkenning van cultuur als een problematisch concept en kijkt hierom naar termen
zoals identiteit als een postmodernistisch alternatief voor traditionele benaderingen
naar cultuur

1.2 Culture of learning (how many times do I need to practise?)
Leren en onderwijzen zijn cultureel gebonden en cultureel betekenisvolle activiteiten. De
cultuur van leren zijn op cultuur gebaseerde opvattingen over allerlei kwesties in het
onderwijs. Culturele verschillen in onderwijsstijlen worden soms geïnterpreteerd als iets wat
past bij elk individu uit die gemeenschap. Dit kan leiden over-generalisatie en over-
bestempelen.

1.3 Multicultural classrooms (Why is she so quiet in the classroom?)
Actieve participatie wordt vaak door leraren gezien als de optimale leerconditie voor
studenten. Er heerst het idee dat actieve participatie sterk gelinkt is aan de autonomie van
de leerder de leermogelijkheden vergroot en dus bijdraagt aan het succes van de leerder. Er
zijn een aantal feiten en factoren die leiden tot spanning in klassikale participatie:
 Feiten
o Er is een ongelijke distributie van beurten, en een verschil in kwaliteit van de
contributie tussen native sprekers en L2 leerders
 Factoren
o Leercultuur in de native cultuur van een L2 leerder
o Angst voor taalleren
o Linguïstische bekwaamheid
o Interactionele patronen
o Content-gerelateerde kwesties
o Taalideologie
 Iemands opvattingen over socio-culturele waarden van taal en het
gebruik
o Discoursstijl in het klaslokaal
o Personaliteiten
o Een handeling en uitkomst van co-constructie en onderhandeling
 Rol van sociale interactie in constructie van de identiteit van de leerder
en competentie
Interactie tussen studenten en docenten vindt plaats in verschillende contexten en door
verschillende media. Contexten verschillen in de mate vaan taak- en doeloriëntatie.
Cross-culturele pragmatiek onderzoekt hoe dezelfde speech act wordt gerealiseerd in
verschillende talen. Intertaal pragmatiek onderzoekt de ontwikkeling van pragmatische
kennis en vaardigheden van non-native sprekers.
De uitdaging voor studenten is om ongeschreven regels te ontdekken.

Hoofdstuk 2 – The workplace

2.1 Meetings (Has anything been decided in the meeting?)

Reviews from verified buyers

Showing all 2 reviews
6 year ago

7 year ago

4.5

2 reviews

5
1
4
1
3
0
2
0
1
0
Trustworthy reviews on Stuvia

All reviews are made by real Stuvia users after verified purchases.

Get to know the seller

Seller avatar
Reputation scores are based on the amount of documents a seller has sold for a fee and the reviews they have received for those documents. There are three levels: Bronze, Silver and Gold. The better the reputation, the more your can rely on the quality of the sellers work.
aannnnee Universiteit Utrecht
Follow You need to be logged in order to follow users or courses
Sold
662
Member since
9 year
Number of followers
364
Documents
20
Last sold
2 weeks ago

Hoi! Mocht je nog samenvattingen, studievragen o.i.d. missen, of wil je een los hoofdstuk of een opdracht geüpload zien? Let me know!

4.0

111 reviews

5
28
4
55
3
25
2
3
1
0

Recently viewed by you

Why students choose Stuvia

Created by fellow students, verified by reviews

Quality you can trust: written by students who passed their tests and reviewed by others who've used these notes.

Didn't get what you expected? Choose another document

No worries! You can instantly pick a different document that better fits what you're looking for.

Pay as you like, start learning right away

No subscription, no commitments. Pay the way you're used to via credit card and download your PDF document instantly.

Student with book image

“Bought, downloaded, and aced it. It really can be that simple.”

Alisha Student

Frequently asked questions