Alors que – whereas
Alors que de l’avis général – although it is the general opinion
Anciennement - formerly
Après avoir examiné les problèmes de – having considered the problems with
Après avoir pesé le pour et le contre de – after weighing up the pros and the cons of
Après coup, il est clair que – in retrospect it is clear that
Après coup, nous savons que cela n’a pas été le cas – in retrospect, we know that was not the
case
Au coeur des débats – at the centre of the arguments
Au contraire – on the contrary
Au fil de temps – over time
Au moins, je tiens à le croire – at least, I would like to believe it
Au sujet de la diversité - on the issue of diversity
Autant que je sache – as far as I know
Autrement dit – in other words
Avec l’éducation vient l’opportunité – education opens up opportunities
Bien que je puisse comprendre que – although I can understand that
ça ouvre la porte à – that opens the door to
C’est certainement un point important , mais – that is undoubtedly important, but
C’est clair comme de l’eau de roche – it is crystal clear
C’est clair comme le jour – it is as clear as day
C’est fascinant de voir – it is fascinating to see
C’est la norme aujourd’hui – it’s the norm today / these days
C’est l’unique lueur d’espoir au milieu de… – it is the only glimmer of hope amidst…
C’est plus facile à dire qu’à faire – it’s easier said than done
C’est pourquoi je tiens à dire – for this reason I would like to say
Cela fait, nous aviserons – once that is done we will take stock
, Cela peut s’expliquer par plusiers facteurs – this may be explained be several factors
Cela saute aux yeux – it is obvious that
C’est une verité universellement reconnu que – it is a universally recognised fact that
Cela va sans dire que – it goes without saying that
Cependant, il n’existe aucune certitude que – however there is no certainty that
Ce qui compte, c’est – what matters is
Ces causes, et les problèms auxquels elles donnent lieu, ne sont pas insurmountable – these
factors and the challenges they present are not insurmountable
Ces difficultés s’exacerbent lorsqu’il y a – there difficulties are aggravated when there is
Ces événements nous ont donné beaucoup à réfléchir – these events have given us a lot to
reflect upon/ to think about
C’est un argument qui manque de poids – it is an insubstantial argument
C’est un cas sans espoir – it is a hopeless case
C’est un dilemme – it is a dilemma
C’est un dilemme moral – it is a moral dilemma
C’est un épouvantable dilemme – it is a dreadful dilemma
C’est une énigme – it is an enigma
C’est un mythe – it is a myth
C’est un problème qui concerne les personnes les plus vulnérables parmi nous – it is a problem
that concerns the most vulnerable amongst us
C’est un projet voué à l’échec – it is a plan doomed to fail
Ce serait une erreur de croire que – it would be a mistake to believe that..
C’est une opportunité que nous ne pouvons pas manquer – it is an opportunity that we cannot
miss
C’est un problème mondial – this is a world-wide problem
C’est un problème dans le monde entier – this is a world-wide problem
C’est un problème persistant – it is an ongoing problem
C’était clair que – it was clear that
Alors que de l’avis général – although it is the general opinion
Anciennement - formerly
Après avoir examiné les problèmes de – having considered the problems with
Après avoir pesé le pour et le contre de – after weighing up the pros and the cons of
Après coup, il est clair que – in retrospect it is clear that
Après coup, nous savons que cela n’a pas été le cas – in retrospect, we know that was not the
case
Au coeur des débats – at the centre of the arguments
Au contraire – on the contrary
Au fil de temps – over time
Au moins, je tiens à le croire – at least, I would like to believe it
Au sujet de la diversité - on the issue of diversity
Autant que je sache – as far as I know
Autrement dit – in other words
Avec l’éducation vient l’opportunité – education opens up opportunities
Bien que je puisse comprendre que – although I can understand that
ça ouvre la porte à – that opens the door to
C’est certainement un point important , mais – that is undoubtedly important, but
C’est clair comme de l’eau de roche – it is crystal clear
C’est clair comme le jour – it is as clear as day
C’est fascinant de voir – it is fascinating to see
C’est la norme aujourd’hui – it’s the norm today / these days
C’est l’unique lueur d’espoir au milieu de… – it is the only glimmer of hope amidst…
C’est plus facile à dire qu’à faire – it’s easier said than done
C’est pourquoi je tiens à dire – for this reason I would like to say
Cela fait, nous aviserons – once that is done we will take stock
, Cela peut s’expliquer par plusiers facteurs – this may be explained be several factors
Cela saute aux yeux – it is obvious that
C’est une verité universellement reconnu que – it is a universally recognised fact that
Cela va sans dire que – it goes without saying that
Cependant, il n’existe aucune certitude que – however there is no certainty that
Ce qui compte, c’est – what matters is
Ces causes, et les problèms auxquels elles donnent lieu, ne sont pas insurmountable – these
factors and the challenges they present are not insurmountable
Ces difficultés s’exacerbent lorsqu’il y a – there difficulties are aggravated when there is
Ces événements nous ont donné beaucoup à réfléchir – these events have given us a lot to
reflect upon/ to think about
C’est un argument qui manque de poids – it is an insubstantial argument
C’est un cas sans espoir – it is a hopeless case
C’est un dilemme – it is a dilemma
C’est un dilemme moral – it is a moral dilemma
C’est un épouvantable dilemme – it is a dreadful dilemma
C’est une énigme – it is an enigma
C’est un mythe – it is a myth
C’est un problème qui concerne les personnes les plus vulnérables parmi nous – it is a problem
that concerns the most vulnerable amongst us
C’est un projet voué à l’échec – it is a plan doomed to fail
Ce serait une erreur de croire que – it would be a mistake to believe that..
C’est une opportunité que nous ne pouvons pas manquer – it is an opportunity that we cannot
miss
C’est un problème mondial – this is a world-wide problem
C’est un problème dans le monde entier – this is a world-wide problem
C’est un problème persistant – it is an ongoing problem
C’était clair que – it was clear that