Migrationslyrik / interkulturelle
Literatur der Gegenwart
Themen und Motive
Rafik Schami Geschichte - historischer Hintergrund
Themen:
Auswanderung Nach 2. WK vermehrt Arbeitsmigration vor allem aus
* 23.6.1946 Flucht der Türkei, Italien, Spanien, Portugal, Jugoslawien und
syrisch-deutscher Schriftsteller Asyl /Exil Griechenland. --> Entwicklung der
wuchs in Damaskus auf Heimat Gastarbeiterliteratur
--> 1971 Deutschland Fremde
Inhalte: Gesellschaftsstrukturen / Anfangs wenig etabliert und wenig Anerkennung -->
Darstellung der arabischen Welt in der Vergangenheit, Gesellschaftsklassen Entwickelte sich in den 70ern
heute und in der Utopie Akzeptanz (Abhängig von größeren Verlagen)
Politik, Gesellschaft sowie Lebensgeschichten Arbeitsleben
Bsp: „Das Schaf im Wolfspelz“ – 1982 / „Die Sehnsucht fährt Gesellschaftliche Entwicklung Später entwickelte sich aus der Gastarbeiterliteratur Merkmale:
schwarz: Geschichten aus der Fremde“ - 1988 Deutschlands die Migrantenliteratur. Dieser Begriff ist heute Kritische
Motive: überholt und es wird der Begriff „Interkulturelle Auseinandersetzung mit der
kulturelle Differenzen Literatur“ verwendet. eigenen Kultur
Probleme der Integration und des Darstellung der eigenen
Weltbild und Lebensgefühl und ihr
Zusammenhang zu literarischen Inhalten alltäglichen Lebens verarbeiten Sichtweise und Erlebnisse
Weitergabe von Traditionen
Modernes Weltbild
Spiegelt individuelle Lebenswahrnehmung in neuer Emine Sevgi Özdamar
Umgebung und mit neuer Kultur wider türkisch-deutsche
„Einfaches“- / „bürgerliches“ Arbeitsleben Definition Schriftstellerin
Zerrissenheit zweier Welten (Kulturen) 1946 in der Türkei geboren
Häufig Fremdheitserfahrungen Interkulturelle oder multikulturelle Literatur ist die Literatur von Kam 1965 mit 18 Jahren
Autor*innen, die aus mindesten 2 Kulturräumen geprägte Werke verfassen. nach Deutschland (Berlin) –
ohne Deutschkenntnisse
Gino Chiellino: Ist Schauspielerin, schrieb
Wenn mehrere Kulturen und Sprachen aufeinandertreffen, beeinflussen Sie
--> Stammt aus Italien (*1946) auch Theaterstücke,
--> interkultureller Ansichten und Vorstellungen aller Art. Daraus resultieren neue Sichtweisen, Romane und Erzählungen
Literaturwissenschaftler, Dichter, die sich in den Werken widerspiegeln
Essayist Bsp: "Mutterzunge" - 1990 /
Migrantenliteratur bezeichnet Literatur (vor allem in den 1970er - 80er), die "Die Brücke vom goldenen
Bsp.: Horn" - 1998
von Personen verfasst wurde, die in ein fremdes Land migriert sind.
„Literatur und Identität in der Fremde.“ –
1985 --> Sprach-, Nationalitäts- und Kulturwechsel (--> multikulturelle Literatur)
„Es gab einmal die Alpen“ – 2005
„Landschaft aus Menschen und Tagen“ -
2010
Literatur der Gegenwart
Themen und Motive
Rafik Schami Geschichte - historischer Hintergrund
Themen:
Auswanderung Nach 2. WK vermehrt Arbeitsmigration vor allem aus
* 23.6.1946 Flucht der Türkei, Italien, Spanien, Portugal, Jugoslawien und
syrisch-deutscher Schriftsteller Asyl /Exil Griechenland. --> Entwicklung der
wuchs in Damaskus auf Heimat Gastarbeiterliteratur
--> 1971 Deutschland Fremde
Inhalte: Gesellschaftsstrukturen / Anfangs wenig etabliert und wenig Anerkennung -->
Darstellung der arabischen Welt in der Vergangenheit, Gesellschaftsklassen Entwickelte sich in den 70ern
heute und in der Utopie Akzeptanz (Abhängig von größeren Verlagen)
Politik, Gesellschaft sowie Lebensgeschichten Arbeitsleben
Bsp: „Das Schaf im Wolfspelz“ – 1982 / „Die Sehnsucht fährt Gesellschaftliche Entwicklung Später entwickelte sich aus der Gastarbeiterliteratur Merkmale:
schwarz: Geschichten aus der Fremde“ - 1988 Deutschlands die Migrantenliteratur. Dieser Begriff ist heute Kritische
Motive: überholt und es wird der Begriff „Interkulturelle Auseinandersetzung mit der
kulturelle Differenzen Literatur“ verwendet. eigenen Kultur
Probleme der Integration und des Darstellung der eigenen
Weltbild und Lebensgefühl und ihr
Zusammenhang zu literarischen Inhalten alltäglichen Lebens verarbeiten Sichtweise und Erlebnisse
Weitergabe von Traditionen
Modernes Weltbild
Spiegelt individuelle Lebenswahrnehmung in neuer Emine Sevgi Özdamar
Umgebung und mit neuer Kultur wider türkisch-deutsche
„Einfaches“- / „bürgerliches“ Arbeitsleben Definition Schriftstellerin
Zerrissenheit zweier Welten (Kulturen) 1946 in der Türkei geboren
Häufig Fremdheitserfahrungen Interkulturelle oder multikulturelle Literatur ist die Literatur von Kam 1965 mit 18 Jahren
Autor*innen, die aus mindesten 2 Kulturräumen geprägte Werke verfassen. nach Deutschland (Berlin) –
ohne Deutschkenntnisse
Gino Chiellino: Ist Schauspielerin, schrieb
Wenn mehrere Kulturen und Sprachen aufeinandertreffen, beeinflussen Sie
--> Stammt aus Italien (*1946) auch Theaterstücke,
--> interkultureller Ansichten und Vorstellungen aller Art. Daraus resultieren neue Sichtweisen, Romane und Erzählungen
Literaturwissenschaftler, Dichter, die sich in den Werken widerspiegeln
Essayist Bsp: "Mutterzunge" - 1990 /
Migrantenliteratur bezeichnet Literatur (vor allem in den 1970er - 80er), die "Die Brücke vom goldenen
Bsp.: Horn" - 1998
von Personen verfasst wurde, die in ein fremdes Land migriert sind.
„Literatur und Identität in der Fremde.“ –
1985 --> Sprach-, Nationalitäts- und Kulturwechsel (--> multikulturelle Literatur)
„Es gab einmal die Alpen“ – 2005
„Landschaft aus Menschen und Tagen“ -
2010