Hoofdstuk 4
Een telefoongesprek voeren
Zegt u het maar Dígame!
U spreekt met.. Le atiende…
Sorry, ik heb het verkeerde nummer Perdone, me he equivocado de
gedraaid número
Ik bel u omdat… Le lammo porque
Kunt u mij doorverbinden met de Me puede poner con el señor
heer Ramos Ramos?
Kan ik de heer Ramos spreken? Puedo hablar con el señor Ramos?
Daar spreekt u mee Al aparato
Met wie spreek ik? De parte de quién?
Een ogenblikje a.u.b. Un momento por favor
Ik verbind u door de met de heer Le pongo con el señor Ramos
Ramos
Hij/zij is in gesprek Está comunicando
De heer Ramos is aan het bellen El señor Ramos está hablando por
teléfono
Hij/zij neemt niet op No contesta
Wilt u even wachten? Quiere esperar un momemento?
De heer Ramos is niet aanwezig El señor Ramos no está
Kan hij/zij u bellen? Le puede llamar?
Wilt u een boodschap achterlaten? Desea dejar un mensaje?
Kan ik een boodschap aannemen? Puedo tomar en recado?
Kan hij/zij mij bellen? Me puede llamar?
Zeg hem/haar alstublieft dat ik Por favor, dígale que he llamado
gebeld heb
Wanneer komt hij/zij terug? Cuándo volverá?
Zeg hem/haar dat het dringend en Dígale que es urgente e
belangrijk is importante?
Wilt u het nummer herhalen? Queiere repetir el número?
Wat is het netnummer? Cuál es el prefijo?
Wil u uw achternaam even spellen? Quiere deletrear su apellido?
Hij/zij zal er morgenvroeg zijn Estará mañana por la mañana
Ik zal zeggen dat u gebeld heeft Diré que he llamado
Ik zal het doorgeven Lo pasaré
Ik zal terugbellen Volveré a llamar
Bedankt voor het bellen Gracias por su llamada
Herhaling/verduidelijking vragen
Kunt u het herhalen? Lo puede repetir?
Kunt u wat duidelijker spreken? Puede hablar más claro?
Kunt u wat harder spreken? Puede hablar más alto?
Kunt u wat langzamer spreken? Puede hablar más despacio, por
favor?
Spreekt u Spaans? Habla español?
Wat heeft u gezegd? Qué ha dicho?
Ik spreek een beetje Spaans Hablo un poco de español
Een telefoongesprek voeren
Zegt u het maar Dígame!
U spreekt met.. Le atiende…
Sorry, ik heb het verkeerde nummer Perdone, me he equivocado de
gedraaid número
Ik bel u omdat… Le lammo porque
Kunt u mij doorverbinden met de Me puede poner con el señor
heer Ramos Ramos?
Kan ik de heer Ramos spreken? Puedo hablar con el señor Ramos?
Daar spreekt u mee Al aparato
Met wie spreek ik? De parte de quién?
Een ogenblikje a.u.b. Un momento por favor
Ik verbind u door de met de heer Le pongo con el señor Ramos
Ramos
Hij/zij is in gesprek Está comunicando
De heer Ramos is aan het bellen El señor Ramos está hablando por
teléfono
Hij/zij neemt niet op No contesta
Wilt u even wachten? Quiere esperar un momemento?
De heer Ramos is niet aanwezig El señor Ramos no está
Kan hij/zij u bellen? Le puede llamar?
Wilt u een boodschap achterlaten? Desea dejar un mensaje?
Kan ik een boodschap aannemen? Puedo tomar en recado?
Kan hij/zij mij bellen? Me puede llamar?
Zeg hem/haar alstublieft dat ik Por favor, dígale que he llamado
gebeld heb
Wanneer komt hij/zij terug? Cuándo volverá?
Zeg hem/haar dat het dringend en Dígale que es urgente e
belangrijk is importante?
Wilt u het nummer herhalen? Queiere repetir el número?
Wat is het netnummer? Cuál es el prefijo?
Wil u uw achternaam even spellen? Quiere deletrear su apellido?
Hij/zij zal er morgenvroeg zijn Estará mañana por la mañana
Ik zal zeggen dat u gebeld heeft Diré que he llamado
Ik zal het doorgeven Lo pasaré
Ik zal terugbellen Volveré a llamar
Bedankt voor het bellen Gracias por su llamada
Herhaling/verduidelijking vragen
Kunt u het herhalen? Lo puede repetir?
Kunt u wat duidelijker spreken? Puede hablar más claro?
Kunt u wat harder spreken? Puede hablar más alto?
Kunt u wat langzamer spreken? Puede hablar más despacio, por
favor?
Spreekt u Spaans? Habla español?
Wat heeft u gezegd? Qué ha dicho?
Ik spreek een beetje Spaans Hablo un poco de español