There is a myth that when sing
the alphabet and turn the
? (Vraagteken) deur Tanja Joubert
apple stalk, the letter that it
breaks on is your soulmate. It The speaker is writing her
shows us that the speaker Jou naam draai ek uit elke appelstingel, soulmate’s name on the beach
doesn’t know her soulmate with pebbles (Die spreker skryf
I turn your name out of every apple stalk, haar sielsgenoot se naam op die
yet (as jy die alfabet sing en
die appelstingel draai, die pak dit in spoelklippies op die strand strand met klippies)
letter waarop dit breek, is jou
sielsgenoot. Dit wys ons dat pack it in pebbles on the beach The speaker writes his
die spreker nog nie haar name on car windows (Die
Ek vinger jou naam op vuil motorvensters,
sielsgenoot ken nie.) spreker skryf sy name op
I finger your name on dirty car windows, kar vensters)
The speaker writes her
soulmate’s name toegewasemde spieëls en oor die palm van my hand.
everywhere, she can’t
stop thinking about misted mirrors and over the palm of my hand.
him. (Die spreker skryf
her sielsgenoot se The holes in the tin
naam oorals.) Ek braille dit in my passerblik. spelling his name feel like
braille (Die gate voel soos
I braille it in my match tin. braille.)
Normally you write on a
blackboard with chalk and doodle dit in my tuiswerkboek, op my tas.
have the intention of
erasing what you write, doodle it in my homework book, on my suitcase
but the speaker uses a
pen, so his nae can never Jou naam pen ek oor ‘n swartbord
be erased (Die spreker
skryf met pen op die I write your name on a blackboard in pen
swartbord sodat her
sodat niemand dit ooit weer af kan was.
sielsgenoot se naam nooit
afgevee word nie.) so no one can ever wash it off again.
She makes a necklace with
Vergelyking- she wears her and his name next to
her and her soulmate’s Ek ryg dit regs aan my naam vas each other. (Sy maak ‘n
name like a necklace. (Sy hanger van haar en haar
dra haar en haar
I bind it right next to my name
sielsgenoot se naam.)
sielsgenoot sy naam soos en dra dit soos kraletjies om my nek,
‘n hanger.)
and wear it like beads around my neck,
graffiti dit op elke straathoek
graffiti it on every street corner
the alphabet and turn the
? (Vraagteken) deur Tanja Joubert
apple stalk, the letter that it
breaks on is your soulmate. It The speaker is writing her
shows us that the speaker Jou naam draai ek uit elke appelstingel, soulmate’s name on the beach
doesn’t know her soulmate with pebbles (Die spreker skryf
I turn your name out of every apple stalk, haar sielsgenoot se naam op die
yet (as jy die alfabet sing en
die appelstingel draai, die pak dit in spoelklippies op die strand strand met klippies)
letter waarop dit breek, is jou
sielsgenoot. Dit wys ons dat pack it in pebbles on the beach The speaker writes his
die spreker nog nie haar name on car windows (Die
Ek vinger jou naam op vuil motorvensters,
sielsgenoot ken nie.) spreker skryf sy name op
I finger your name on dirty car windows, kar vensters)
The speaker writes her
soulmate’s name toegewasemde spieëls en oor die palm van my hand.
everywhere, she can’t
stop thinking about misted mirrors and over the palm of my hand.
him. (Die spreker skryf
her sielsgenoot se The holes in the tin
naam oorals.) Ek braille dit in my passerblik. spelling his name feel like
braille (Die gate voel soos
I braille it in my match tin. braille.)
Normally you write on a
blackboard with chalk and doodle dit in my tuiswerkboek, op my tas.
have the intention of
erasing what you write, doodle it in my homework book, on my suitcase
but the speaker uses a
pen, so his nae can never Jou naam pen ek oor ‘n swartbord
be erased (Die spreker
skryf met pen op die I write your name on a blackboard in pen
swartbord sodat her
sodat niemand dit ooit weer af kan was.
sielsgenoot se naam nooit
afgevee word nie.) so no one can ever wash it off again.
She makes a necklace with
Vergelyking- she wears her and his name next to
her and her soulmate’s Ek ryg dit regs aan my naam vas each other. (Sy maak ‘n
name like a necklace. (Sy hanger van haar en haar
dra haar en haar
I bind it right next to my name
sielsgenoot se naam.)
sielsgenoot sy naam soos en dra dit soos kraletjies om my nek,
‘n hanger.)
and wear it like beads around my neck,
graffiti dit op elke straathoek
graffiti it on every street corner