100% satisfaction guarantee Immediately available after payment Both online and in PDF No strings attached 4.6 TrustPilot
logo-home
Exam (elaborations)

My A* GCSE French revision notes: points of grammar: examiners comments

Rating
-
Sold
-
Pages
4
Grade
A+
Uploaded on
24-05-2025
Written in
2024/2025

My A* French revision notes - points of grammar; extracts taken from Examiners Notes

Institution
Course








Whoops! We can’t load your doc right now. Try again or contact support.

Written for

Institution
Study
Course
School year
2

Document information

Uploaded on
May 24, 2025
Number of pages
4
Written in
2024/2025
Type
Exam (elaborations)
Contains
Questions & answers

Subjects

Content preview

EXTRACT FROM EXAMINERS REPORT GCSE FRENCH

Translation into French



In many cases prudent use was made of the source passage and vocabulary items such as la cyber-
intimidation; l’apparence; des commentaires and en sécurité were successfully spotted and used by
most. Fewer in number were those students who identified correctly and used être visé(s) par; se
sentir; avoir peur que…



Not all students were successful in manipulating source-passage language where this was required. For
example, many lifted de communiquer instead of using pour communiquer.



Students must be aware of the need to read the sentences in English carefully and to note subtle but
nonetheless important changes such as the difference between my friends (mes amis) and with friends
(avec des amis)



‘Is becoming’ was generally well conveyed with some impressive uses of est en train de devenir in
evidence, but equally est devenu (has become) occurred frequently and this, of course, changed the
meaning. Many were distracted by the English more and more and gave a literal translation – plus et
plus – for this.

The agreement of the adjective commun was not made by very many students.



Something more specific than les jeunes was needed for teenagers for the mark to be awarded here.



Les adolecsents - teenagers



Errors of accent on l’année dernière were not penalised as these were neither grammatical nor could
cause ambiguity.



The next part produced some inaccuracies with the past participle of recevoir, but many used the
correct past participle and an encouraging number used the imperfect tense correctly.



j'ai reçu - I received (recevoir)

Get to know the seller

Seller avatar
Reputation scores are based on the amount of documents a seller has sold for a fee and the reviews they have received for those documents. There are three levels: Bronze, Silver and Gold. The better the reputation, the more your can rely on the quality of the sellers work.
ruthcjones25 myself
Follow You need to be logged in order to follow users or courses
Sold
58
Member since
4 year
Number of followers
41
Documents
457
Last sold
1 week ago

4.2

6 reviews

5
3
4
1
3
2
2
0
1
0

Recently viewed by you

Why students choose Stuvia

Created by fellow students, verified by reviews

Quality you can trust: written by students who passed their tests and reviewed by others who've used these notes.

Didn't get what you expected? Choose another document

No worries! You can instantly pick a different document that better fits what you're looking for.

Pay as you like, start learning right away

No subscription, no commitments. Pay the way you're used to via credit card and download your PDF document instantly.

Student with book image

“Bought, downloaded, and aced it. It really can be that simple.”

Alisha Student

Frequently asked questions