100% satisfaction guarantee Immediately available after payment Both online and in PDF No strings attached 4.2 TrustPilot
logo-home
Other

Orpheus deel 2

Rating
-
Sold
-
Pages
5
Uploaded on
17-06-2018
Written in
2017/2018

Bevat vertalingen, uitleg over grammatica en stilistische middelen bij de tekst over orpheus. Een ideale voorbereiding voor je tekst toets!

Level
Course









Whoops! We can’t load your doc right now. Try again or contact support.

Connected book

Written for

Institution
Secondary school
Level
Course
School year
102

Document information

Uploaded on
June 17, 2018
Number of pages
5
Written in
2017/2018
Type
Other
Person
Unknown

Subjects

Content preview

4. b. Orpheus smeekt de goden van de Onderwereld Eurydice terug te
geven (11-39)

Quam - satis - ad superas - postquam - Rhodopeius - auras
Nadat de Thracische zanger haar in de bovenwereld voldoende had
beweend,
• Quam = relatieve aansluiting: Eurydice
• Rhodopeius ... vates = Orpheus (Rhodopegebergte in Thracië)

deflevit - vates, ne non temptaret - et umbras,
opdat hij ook de schimmen zou proberen te vermurwen,
• ne non = ut (litotes)
• temptaret = conjunctivus finalis / doel afhankeijk van het vervolg

ad Styga - Taenaria - est ausus - descendere - porta -
waagde hij het om af te dalen naar de Styx door de Taenarische poort,
• Styx is een rivier in de Onderwereld.
• Taenaeria ... porta = ablativus loci
Bij kaap Taenarum, aan de zuidpunt van de Peloponnesus bevond zich
een ingang tot de Onderwereld.

perque leves populos - simulacraque functa (sepulcro) -
en via de ijle scharen en de schimmen die een graf gekregen hebben,
• sepulcro = ablativus bij ppp functa
Het was belangrijk dat een dode werd begraven, anders zou zijn ziel
geen rust vinden.

Persephonen - adiit - (inamoenaque regna) tenentem -
ging hij naar Persephone en (hij) die het naargeestige koninkrijk bezit,
• Persephone = Griekse naam voor Proserpina, echtgenote van Pluto /
Hades en koningin van de Onderwereld
• tenentem = ppa congruerend met dominum

(umbrarum) dominum - pulsisque (ad carmina) nervis -
de heerser over de schimmen, en nadat hij ter begeleiding van zijn liederen
de snaren heeft aangeslagen,
• dominum = Pluto / Hades
• pulsis ... nervis = abaltivus absolutus constructie

sic - ait: 'O positi (sub terra) - numina - mundi,
spreekt hij als volgt: 'O goddelijke machten van de wereld die onder de aarde
is gelegen,
• numina = vocativus
• positi ... mundi = genitivus: Onderwereld

, in quem - reccidimus, quidquid - mortale - creamur,
waarin wij allen die als sterveling geschapen worden weer terecht komen,
• in quem leidt betrekkelijke bijzin in
• quidquid mortale creamur = bijstelling bij 'wij'
• mortale = precicatief ('als ...')

si - licet - et (falsi positis - ambagibus oris)
als het geoorloofd is en als jullie toelaten om, wanneer de omhaal van
misleidende taal achterwege is gelaten,
• positis ambagibus = ablativus absolutus

vera - loqui - sinitis, non - huc, ut - opaca - viderem
de waarheid te spreken, ik ben niet hierheen afgedaald om de donkere
Tartarus te zien,
• loqui = infinitivus passief (deponens)
• sinitis staat op een lijn met licet
• ut ... viderem = conjunctivus finalis / doel bij descendi

Tartara, descendi, nec uti - villosa (colubris) -
terna - Medusaei - vincirem - guttura - monstri;
noch om de drie kelen met slangenhaar van het Medusa-achtige monster in
de boeien te slaan;
• uti ... vincirem = conjunctivus finalis / doel bij descendi
• villosa ... tema ... guttura is een woordgroep (acc onz mv lvw)
• colubris = ablativus instrumenti
• Medusaei monstri is een woordgroep (genitivus): Cerberus,
de drie-koppige hellehond wordt bedoeld, omdat hij afschrikwekkend is
en aan haar verwant is.

causa (viae) - est - coniunx, in quam - calcata - venenum -
de reden van mijn reis is mijn echtgenote, in wie een slang, nadat erop
getrapt was zijn gif verspreidde
• coniunx = Eurydice
• in quam leidt betrekkelijke bijzin in, verwijst terug naar coniunx
• calcata = ppp congrueert met vipera

vipera - diffudit - crescentesque - abstulit - annos.
en (bij wie) hij de jaren van de groei / jeugd wegnam.
• abstulit = perfectum van ab-fero
• crescentes ... annos = lvw

Posse - pati - volui - nec - me - temptasse - negabo:
Ik heb gewild het te kunnen verdragen en ik zal niet ontkennen dat ik het
geprobeerd heb:
$3.63
Get access to the full document:

100% satisfaction guarantee
Immediately available after payment
Both online and in PDF
No strings attached


Also available in package deal

Get to know the seller

Seller avatar
Reputation scores are based on the amount of documents a seller has sold for a fee and the reviews they have received for those documents. There are three levels: Bronze, Silver and Gold. The better the reputation, the more your can rely on the quality of the sellers work.
drshd12 Gemeentelijk Gymnasium Hilversum
Follow You need to be logged in order to follow users or courses
Sold
109
Member since
8 year
Number of followers
102
Documents
2
Last sold
1 year ago

4.1

10 reviews

5
4
4
4
3
1
2
1
1
0

Why students choose Stuvia

Created by fellow students, verified by reviews

Quality you can trust: written by students who passed their tests and reviewed by others who've used these notes.

Didn't get what you expected? Choose another document

No worries! You can instantly pick a different document that better fits what you're looking for.

Pay as you like, start learning right away

No subscription, no commitments. Pay the way you're used to via credit card and download your PDF document instantly.

Student with book image

“Bought, downloaded, and aced it. It really can be that simple.”

Alisha Student

Frequently asked questions