Daedalus wil weg van Kreta
Daedalus - interea - Creten - longumque perosus
Daedalus intussen met haat vervuld tegen Kreta en de lange
→ Welke woorden congrueren met Daedalus? perosus, tactus, clausus
→ Kreta: het eiland waar hij en Icarus door Minos worden
vastgehouden
exilium -- tactusque (loci natalis) amore
ballingschap en aangegrepen door liefde voor zijn geboorteplaats
→ ballingschap i.v.m. de moord op neefje Perdix
→ tactus = ppp, metaforisch
→ loci natalis = genitivus objectivus bij amore, verwijst naar Athene
185 clausus erat - pelago. 'Terras - licet' inquit 'et undas -
was opgesloten door zee.
Hij zei: 'Ook al verspert hij land(en) en golven / de zee,
→ licet + conjunctivus: obstruat
→ undas = Egeïsche Zee
obstruat, at caelum - certe patet: ibimus - illac!
maar (toch) zeker staat de hemel open: wij zullen daarlangs gaan!
→ onderwerp v. obstruat = Minos
→ ibimus = futurum
→ illac = langs de lucht / hemel (caelum)
Omnia - possideat, non possidet - aera - Minos.'
Ook al bezit hij alles, Minos bezit niet de lucht.'
→ possideat = conjunctivus concessief / toegeving
→ chiasme / kruisstelling: ABBA
Daedalus maakt vleugels
Dixit et ignotas - animum - dimittit - in artes
(Zo) sprak hij en richt zijn aandacht op onbekende kunsten
→ ignotas … in artes = hyperbaton: scheiding zelfstandig + bijvoeglijk
naamwoord
naturamque - novat. Nam ponit - in ordine - pennas,
en hij vernieuwt de natuur. Want hij plaatst veren op een rij,
→ naturamque novat = alliteratie: beginrijm (woorden beginnen met
dezelfde medeklinker)
, 190 a minima - coeptas, longam - breviore - sequenti,
begonnen vanaf de kleinste (veer), terwijl een kortere (veer) op een
lange volgt,
→ a minima (penna) coeptas (pennas)
→ longam (pennam) breviore (penna) sequenti = ablativus absolutus
ut - clivo - crevisse - putes: sic - rustica - quondam
zodat je zou (kunnen) denken, dat ze op een helling waren gegroeid:
zo wordt een (boeren)rietfluit soms
→ putes = conjunctivus potentialis / mogelijkheid
fistula - disparibus - paulatim - surgit - avenis.
door ongelijke (riet)stengels geleidelijk groter.
→ vergelijkingen:
1. beeld: (boeren)rietfluit
2. verbeelde: vleugels
3. punt van overeenkomst / tertium comparationis:
geleidelijk groter worden
→ disparibus … avenis = hyperbaton
Tum - lino - medias - et ceris - adligat - imas,
Dan maakt hij (de veren) in het midden met draad en aan de onderkant
aan met was elkaar vast,
→ medias … imas (pennas)
→ onderwerp adligat = Daedalus
→ ceris = dichterlijk meervoud
atque ita conpositas - parvo curvamine - flectit,
en zo samengeplaatst buigt hij (de veren) met een lichte kromming,
→ conpositas (pennas)
195 ut - veras - imitetur - aves. Puer Icarus - una -
opdat hij echte vogels nabootst. De jongen Icarus stond erbij
→ ut + imitetur (deponens) = conjunctivus finalis / doel
stabat - et - ignarus (sua - se - tractare - pericla)
en onwetend dat hij de voorwerpen die zo gevaarlijk voor hem zouden
zijn aanraakte,
→ ignarus + a.c.i. - constructie (se ... tractare)
→ pericla = pericula, abstractum pro concreto
→ prospectie = vooruitverwijzing
→ dramatische ironie: wij weten meer dan Icarus