100% satisfaction guarantee Immediately available after payment Both online and in PDF No strings attached 4.2 TrustPilot
logo-home
Other

Orpheus deel 4

Rating
-
Sold
-
Pages
2
Uploaded on
17-06-2018
Written in
2017/2018

Bevat vertalingen, uitleg over grammatica en stilistische middelen bij de tekst over orpheus. Een ideale voorbereiding voor je tekst toets!

Level
Course








Whoops! We can’t load your doc right now. Try again or contact support.

Connected book

Written for

Institution
Secondary school
Level
Course
School year
102

Document information

Uploaded on
June 17, 2018
Number of pages
2
Written in
2017/2018
Type
Other
Person
Unknown

Subjects

Content preview

d. Orpheus krijgt Eurydice terug (50-63)

Hanc simul et legem - Rhodopeius - accipit - Orpheus,
Tegelijkertijd ontvangt de Thracische Orpheus haar
> Rhodopeius ... Orpheus
Orpheus kwam uit Thracie, waar het Rhodope-gebergte lag.
> Hanc = Eurydice
> legem wordt uitgewerkt in het vervolg

ne flectat - retro - sua lumina, donec - Avernas -
en de voorwaarde om niet achterom te kijken, totdat hij de onderaardse
> ne flectat = conjunctivus finalis / doel
> sua lumina = metonymia

exierit - valles; aut irrita - dona - futura.
valleien heeft verlaten; of anders zullen de geschenken vergeefs zijn / of dat
anders het geschenk vergeefs zou zijn.
> donec ... exierit = conjunctivus perfectum
> Avernas ... valles = de Avernische valleien
Avernus = moerassig meer bij Napels, waaruit zulke stinkende dampen
opstegen dat vogels dood uit de lucht vielen. Daarom dacht men dar er
een van de ingangen naar de onderwereld was.

Carpitur - adclivis - per muta silentia - trames,
De hellende weg wordt stap voor stap afgelegd in zwijgende stilte,
> adclivis ... trames = onderwerp carpitur

arduus, obscurus, caligine - densus - opaca.
de steile (weg), de donkere, dicht bedekt met schaduwrijke dikke nevel.
> arduus, obscurus, densus = bepalingen bij adclivis ... trames
> caligine ... opaca = ablativus instrumenti / middel

Nec procul - abfuerant - telluris - margine - summae:
Ze waren niet ver af geweest van de grens van de bovenwereld / van de
oppervlakte van de aarde:
> abfuerant = plusquamperfectum
> telluris ... summae = genitivus bij margine

hic, ne deficeret, metuens - avidusque (videndi)
hier, vrezend dat ze verzwakte, en verlangend haar te zien,
> ne deficeret = conjunctivus in vreeszin; onderwerp = Eurydice
> videndi = gerundium, genitivus objectivus

flexit - amans - oculos: et protinus - illa - relapsa est
draaide hij uit liefde zijn ogen: en onmiddellijk is zij terug gegleden
$3.63
Get access to the full document:

100% satisfaction guarantee
Immediately available after payment
Both online and in PDF
No strings attached


Also available in package deal

Get to know the seller

Seller avatar
Reputation scores are based on the amount of documents a seller has sold for a fee and the reviews they have received for those documents. There are three levels: Bronze, Silver and Gold. The better the reputation, the more your can rely on the quality of the sellers work.
drshd12 Gemeentelijk Gymnasium Hilversum
Follow You need to be logged in order to follow users or courses
Sold
109
Member since
8 year
Number of followers
102
Documents
2
Last sold
1 year ago

4.1

10 reviews

5
4
4
4
3
1
2
1
1
0

Why students choose Stuvia

Created by fellow students, verified by reviews

Quality you can trust: written by students who passed their tests and reviewed by others who've used these notes.

Didn't get what you expected? Choose another document

No worries! You can instantly pick a different document that better fits what you're looking for.

Pay as you like, start learning right away

No subscription, no commitments. Pay the way you're used to via credit card and download your PDF document instantly.

Student with book image

“Bought, downloaded, and aced it. It really can be that simple.”

Alisha Student

Frequently asked questions