TMN3702
EXAM PACK
2023
QUESTIONS AND
ANSWERS
, lOMoARcPSD|24668432
TAMARA SINGH 57047162
HOME LANGUAGE TEACHING IN THE
INTERMEDIATE PHASE
(TMN3702)
EXAMINATION SCRIPT
NAME: TAMARA
SURNAME: SINGH
STUDENT NUMBER: 57047162
SUPPORT CENTRE: DURBAN MAIN CAMPUS
1
Downloaded by Jack martinez ()
, lOMoARcPSD|24668432
TAMARA SINGH 57047162
QUESTION 1
1.1 In a place like South Africa, multilingualism is developing, which is crucial for
understanding one another. In this sense, the particular language or dialect a person
uses in a given circumstance serves as a code or a system of communication for
interaction between two or more persons. Code mixing happens when a speaker utilizes
many languages in a single statement (Stockwell 2002:10), as in "This hamburger is
monate." The ability to read and write in your native language aids in the development of
critical thinking abilities. Code mixing offers various advantages, such as allowing place
for a colleague who does not speak the language of the conversation or keeping small
children, in particular, from comprehending what is said. These thinking abilities are
subsequently put to use while learning to read, write, and speak in a second language.
When students are engaged in tasks that require participation and debate with their
peers, code switching would be advantageous. When students work in groups, they may
converse in their home language to discuss ideas and create a final product, which
boosts their engagement in the learning process because they are able to communicate.
Code switching/mixing fosters a shared comprehension of a South African cultural norm
(Wessels & Van den Berg 1998:7). Code mixing is prevalent in multilingual contexts and
is often utilized by speakers who are fluent in all of the languages with which they mix.
As a result, code mixing is a diverse and suitable manner of communicating among
multilingual groups, as well as a type of translanguaging. Two drawbacks of code mixing
include misunderstanding and misinterpretation. The professional relationship between
students and teachers may be damaged if a teacher uses language or statements
insensitively.
1.2 Multicultural education seeks to satisfy the needs of students from a wide range of
cultures and socioeconomic backgrounds. Sociocultural factors must undoubtedly be
considered in order to accomplish major educational transformation. Learners are
distinct individuals with diverse cultural origins. Each student comes to school with
their own set of beliefs, moral codes, and life experiences, all of which influence their
attitudes, perceptions, and behaviour in the classroom. To do their jobs successfully,
teachers must be knowledgeable about their students' biographies, aware of the effects
of culture and social contexts on instruction and learning, and capable of creating
learning experiences that suit students' different backgrounds. It is also vital to provide
2
Downloaded by Jack martinez ()
EXAM PACK
2023
QUESTIONS AND
ANSWERS
, lOMoARcPSD|24668432
TAMARA SINGH 57047162
HOME LANGUAGE TEACHING IN THE
INTERMEDIATE PHASE
(TMN3702)
EXAMINATION SCRIPT
NAME: TAMARA
SURNAME: SINGH
STUDENT NUMBER: 57047162
SUPPORT CENTRE: DURBAN MAIN CAMPUS
1
Downloaded by Jack martinez ()
, lOMoARcPSD|24668432
TAMARA SINGH 57047162
QUESTION 1
1.1 In a place like South Africa, multilingualism is developing, which is crucial for
understanding one another. In this sense, the particular language or dialect a person
uses in a given circumstance serves as a code or a system of communication for
interaction between two or more persons. Code mixing happens when a speaker utilizes
many languages in a single statement (Stockwell 2002:10), as in "This hamburger is
monate." The ability to read and write in your native language aids in the development of
critical thinking abilities. Code mixing offers various advantages, such as allowing place
for a colleague who does not speak the language of the conversation or keeping small
children, in particular, from comprehending what is said. These thinking abilities are
subsequently put to use while learning to read, write, and speak in a second language.
When students are engaged in tasks that require participation and debate with their
peers, code switching would be advantageous. When students work in groups, they may
converse in their home language to discuss ideas and create a final product, which
boosts their engagement in the learning process because they are able to communicate.
Code switching/mixing fosters a shared comprehension of a South African cultural norm
(Wessels & Van den Berg 1998:7). Code mixing is prevalent in multilingual contexts and
is often utilized by speakers who are fluent in all of the languages with which they mix.
As a result, code mixing is a diverse and suitable manner of communicating among
multilingual groups, as well as a type of translanguaging. Two drawbacks of code mixing
include misunderstanding and misinterpretation. The professional relationship between
students and teachers may be damaged if a teacher uses language or statements
insensitively.
1.2 Multicultural education seeks to satisfy the needs of students from a wide range of
cultures and socioeconomic backgrounds. Sociocultural factors must undoubtedly be
considered in order to accomplish major educational transformation. Learners are
distinct individuals with diverse cultural origins. Each student comes to school with
their own set of beliefs, moral codes, and life experiences, all of which influence their
attitudes, perceptions, and behaviour in the classroom. To do their jobs successfully,
teachers must be knowledgeable about their students' biographies, aware of the effects
of culture and social contexts on instruction and learning, and capable of creating
learning experiences that suit students' different backgrounds. It is also vital to provide
2
Downloaded by Jack martinez ()