Court Interpreter Oral Exam - Legal Terms
1. larceny (Grand Theft or Petty Theft): robo o hurto (Hurto Mayor o Hurto
Menor)
2. embezzlement (embezzlement of funds): desfalco (malversación de
fondos)
3. acquittal: absolución o exoneración
4. dispute: discutir o debatir
5. Habeas Corpus: habeas corpus, recurso de amparo o juicio de
amparo (ley de protección de derechos del detenido)
6. court order: orden judicial
7. Bail: fianza, caución
8. Reasonable Bail: Caución razonable (fianza justa)
9. criminal proceedings: diligencias penales
10.continuance: aplazamiento, postergación
,11.mid-term: a medio plazo
12.Quo Warranto writ: ¿Por cual orden judicial?
13.warrant: orden judicial
14.dismissal: desestimación / sobreseimiento
15.dismissal with prejudice: Sobreseimiento definitivo (sin reservas de
ley)
16.dismissal without prejudice: sobreseimiento sin prejuicio
(sobreseimiento provisional o sobreseimiento con reservas de ley)
17.District Attorney (DA): Fiscal, agente del ministerio publico
18.case in chief: Actos probatorios (presentación del caso de la parte
que tiene la carga de la prueba)
19.forthwith: de inmediato, al instante
20.benefit of the doubt: beneficio de la duda
21.Arraignment: lectura de cargos, instrucción de cargos, acusación
formal
22.find someone guilty: dictaminar a alguien culpable
23.to be intoxicated (drunk): embriagado, ebrio
, 24.to have food poisoning: estar intoxicado
25.report a crime: denunciar un delito o reportar un crimen
26.police report: Informe policial
27.to post bail: Depositar caución, poner la fianza
1. larceny (Grand Theft or Petty Theft): robo o hurto (Hurto Mayor o Hurto
Menor)
2. embezzlement (embezzlement of funds): desfalco (malversación de
fondos)
3. acquittal: absolución o exoneración
4. dispute: discutir o debatir
5. Habeas Corpus: habeas corpus, recurso de amparo o juicio de
amparo (ley de protección de derechos del detenido)
6. court order: orden judicial
7. Bail: fianza, caución
8. Reasonable Bail: Caución razonable (fianza justa)
9. criminal proceedings: diligencias penales
10.continuance: aplazamiento, postergación
,11.mid-term: a medio plazo
12.Quo Warranto writ: ¿Por cual orden judicial?
13.warrant: orden judicial
14.dismissal: desestimación / sobreseimiento
15.dismissal with prejudice: Sobreseimiento definitivo (sin reservas de
ley)
16.dismissal without prejudice: sobreseimiento sin prejuicio
(sobreseimiento provisional o sobreseimiento con reservas de ley)
17.District Attorney (DA): Fiscal, agente del ministerio publico
18.case in chief: Actos probatorios (presentación del caso de la parte
que tiene la carga de la prueba)
19.forthwith: de inmediato, al instante
20.benefit of the doubt: beneficio de la duda
21.Arraignment: lectura de cargos, instrucción de cargos, acusación
formal
22.find someone guilty: dictaminar a alguien culpable
23.to be intoxicated (drunk): embriagado, ebrio
, 24.to have food poisoning: estar intoxicado
25.report a crime: denunciar un delito o reportar un crimen
26.police report: Informe policial
27.to post bail: Depositar caución, poner la fianza