Business French 1.
Talking on the phone with a company
Pour saluer au téléphone (formel) Nom + de la personne/de la société/de service + bonjour !
Pour demander à parler à quelqu’un Bonjour, je voudrais parler à M... / La responsable du service
Pour demander le nom C’est de la part de qui ?/ Vous êtes monsieur madame ?
Pour dire l’objet de l’appel C’est au sujet de/d’… / C’est pour ..
Pour demander l’objet d’un appel C’est à quel sujet? / C’est pour quoi ?
Pour faire patienter Ne quittez pas, s’il vous plaît / Un instant, s’il vous plaît
Pour dire que la personne n’est pas disponible Il/elle est absent(e) pour le moment
Le poste ne répond pas
Il/elle est en ligne/en réunion
Pour demander de faire quelque chose Vous pouvez…svp/Pouvez-vous/Je peux laisser un message
Pour demander l’autorisation Je peux prendre vos coordonnées/un message ?
Pour répondre à un remerciement Je vous en prie/de rien
Pour s’excuser Je suis désolé(e)/Excusez-moi
Pour indiquer/vérifier que vous êtes au bon numéro Vous étés bien au «06… »/sur le portable de
Lucie/Je suis bien au « 06..»/chez M. Leclerc ?
Pour se présenter au téléphone C’est Chanelle Rutgrink/Chanelle Rutgrink à l’appareil
Pour indiquer la raison de appel Je te/vous téléphone parce que je suis à Paris
Pour proposer de rappeler et indiquer un moment Je te/vous rappelle « (part of)day »
Vous pouvez me rappeler au « 06.. »
Pour terminer un message/une conversation au téléphone À tout a l’heure/À ce soir/Bonne
journée/Je t’embrasse/Bisous
Pour indiquer la disponibilité/l’indisponibilité Je suis libre mardi soir/Je ne suis pas disponible …
Pour faire une proposition Nous pouvons sortis/Vous pouvez laisser un message
Sending messages
Pour donner des instructions nous vous invitons à contacter le service client
Pour inviter Je t’inviter/vous invitez/à dîner ou au restaurant
Pour indiquer une heure de rendez-vous Rendez-vous à 19h/Vous avez rendez-vous avec le Dr
Piquart à 15h 30
Pour demander la disponibilité (Est-ce que) tu es/vous ^êtes libre/disponible mardi/ce soir ?
Pour remercier Je te/vous remercie. Merci beaucoup. Merci bien. Merci d’avance
Pour exprimer une obligation/un besoin Je dois téléphoner à Mme …/Nous devons organiser une
réunion/J’ai besoin de contacter Mme Langlois
Les pronoms personnels te et vous
Je te téléphone Je vous téléphone
Nous te regardons Nous vous regardons
Je t’invite Je vous invite
Nous t’appelons Nous vous appelons
La préposition à
à la + lieu féminin - à l’ + lieu avec une voyelle ou un « h » - au + lieu masculin
, Pour saluer et prendre congé dans un courriel/un mail
Commencer Terminer
Formel Chère madame/Cher monsieur (Très) cordialement
Madame/Monsieur Sincères salutations
Madame/Monsieur + nom
Neutre Bonjour À bientôt
Cordialement
Bien à vous
Amical Bonjour + prénom A+
Salut ! Bisous/Bises
Les pronoms personnels te et vous
Je te téléphone Je vous téléphone
Nous te regardons Nous vous regardons
Je t’invite Je vous invite
Nous t’appelons Nous vous appelons
La préposition à
à la + lieu féminin
à l’ + lieu avec une voyelle ou un « h »
au + lieu masculin
Je parle ou je téléphone
à + prénom
au + nom masculin
à la + nom féminin
à l’ + nom singulier avec une voyelle ou un « h »
aux + nom pluriel
Indicateurs de temps
Aujourd’hui = today
Demain = tomorrow
Ce matin = this morning
Demain matin = tomorrow morning
Cet après-midi = this afternoon
Demain après-midi = tomorrow afternoon
Ce soir = this evening
Demain soir = tomorrow evening
Pouvoir + infinitive (to Devoir + infinitive (to Verbes en -dre (delete Verbes en -ir
be able to) have to) -re) (delete -r)
Je peux Je dois Je +s Je +s
Tu peux Tu dois Tu +s Tu +s
Il/elle/on peut Il/elle/on doit Il/elle - Il/elle +t
Nous pouvons Nous devons Nous +ons Nous +ssons
Vous pouvez Vous devez Vous +ez Vous +ssez
Ils/elles peuvent Ils/elles/on doivent Ils/elles +ent Ils/elles +ssent
Talking on the phone with a company
Pour saluer au téléphone (formel) Nom + de la personne/de la société/de service + bonjour !
Pour demander à parler à quelqu’un Bonjour, je voudrais parler à M... / La responsable du service
Pour demander le nom C’est de la part de qui ?/ Vous êtes monsieur madame ?
Pour dire l’objet de l’appel C’est au sujet de/d’… / C’est pour ..
Pour demander l’objet d’un appel C’est à quel sujet? / C’est pour quoi ?
Pour faire patienter Ne quittez pas, s’il vous plaît / Un instant, s’il vous plaît
Pour dire que la personne n’est pas disponible Il/elle est absent(e) pour le moment
Le poste ne répond pas
Il/elle est en ligne/en réunion
Pour demander de faire quelque chose Vous pouvez…svp/Pouvez-vous/Je peux laisser un message
Pour demander l’autorisation Je peux prendre vos coordonnées/un message ?
Pour répondre à un remerciement Je vous en prie/de rien
Pour s’excuser Je suis désolé(e)/Excusez-moi
Pour indiquer/vérifier que vous êtes au bon numéro Vous étés bien au «06… »/sur le portable de
Lucie/Je suis bien au « 06..»/chez M. Leclerc ?
Pour se présenter au téléphone C’est Chanelle Rutgrink/Chanelle Rutgrink à l’appareil
Pour indiquer la raison de appel Je te/vous téléphone parce que je suis à Paris
Pour proposer de rappeler et indiquer un moment Je te/vous rappelle « (part of)day »
Vous pouvez me rappeler au « 06.. »
Pour terminer un message/une conversation au téléphone À tout a l’heure/À ce soir/Bonne
journée/Je t’embrasse/Bisous
Pour indiquer la disponibilité/l’indisponibilité Je suis libre mardi soir/Je ne suis pas disponible …
Pour faire une proposition Nous pouvons sortis/Vous pouvez laisser un message
Sending messages
Pour donner des instructions nous vous invitons à contacter le service client
Pour inviter Je t’inviter/vous invitez/à dîner ou au restaurant
Pour indiquer une heure de rendez-vous Rendez-vous à 19h/Vous avez rendez-vous avec le Dr
Piquart à 15h 30
Pour demander la disponibilité (Est-ce que) tu es/vous ^êtes libre/disponible mardi/ce soir ?
Pour remercier Je te/vous remercie. Merci beaucoup. Merci bien. Merci d’avance
Pour exprimer une obligation/un besoin Je dois téléphoner à Mme …/Nous devons organiser une
réunion/J’ai besoin de contacter Mme Langlois
Les pronoms personnels te et vous
Je te téléphone Je vous téléphone
Nous te regardons Nous vous regardons
Je t’invite Je vous invite
Nous t’appelons Nous vous appelons
La préposition à
à la + lieu féminin - à l’ + lieu avec une voyelle ou un « h » - au + lieu masculin
, Pour saluer et prendre congé dans un courriel/un mail
Commencer Terminer
Formel Chère madame/Cher monsieur (Très) cordialement
Madame/Monsieur Sincères salutations
Madame/Monsieur + nom
Neutre Bonjour À bientôt
Cordialement
Bien à vous
Amical Bonjour + prénom A+
Salut ! Bisous/Bises
Les pronoms personnels te et vous
Je te téléphone Je vous téléphone
Nous te regardons Nous vous regardons
Je t’invite Je vous invite
Nous t’appelons Nous vous appelons
La préposition à
à la + lieu féminin
à l’ + lieu avec une voyelle ou un « h »
au + lieu masculin
Je parle ou je téléphone
à + prénom
au + nom masculin
à la + nom féminin
à l’ + nom singulier avec une voyelle ou un « h »
aux + nom pluriel
Indicateurs de temps
Aujourd’hui = today
Demain = tomorrow
Ce matin = this morning
Demain matin = tomorrow morning
Cet après-midi = this afternoon
Demain après-midi = tomorrow afternoon
Ce soir = this evening
Demain soir = tomorrow evening
Pouvoir + infinitive (to Devoir + infinitive (to Verbes en -dre (delete Verbes en -ir
be able to) have to) -re) (delete -r)
Je peux Je dois Je +s Je +s
Tu peux Tu dois Tu +s Tu +s
Il/elle/on peut Il/elle/on doit Il/elle - Il/elle +t
Nous pouvons Nous devons Nous +ons Nous +ssons
Vous pouvez Vous devez Vous +ez Vous +ssez
Ils/elles peuvent Ils/elles/on doivent Ils/elles +ent Ils/elles +ssent