100% satisfaction guarantee Immediately available after payment Both online and in PDF No strings attached 4.2 TrustPilot
logo-home
Book review

Boekverslag De Man van Je Leven, Arthur Japin

Rating
2.0
(2)
Sold
5
Pages
6
Uploaded on
23-12-2021
Written in
2020/2021

Bevat bibliografische gegevens, samenvatting, vertelinstanties, personages, ruimte, motieven, tijd, thematiek en titelverklaring. Meeste zijn ondersteund met citaten.

Level
Course









Whoops! We can’t load your doc right now. Try again or contact support.

Connected book

Written for

Institution
Secondary school
Level
Course
School year
4

Document information

Uploaded on
December 23, 2021
Number of pages
6
Written in
2020/2021
Type
Book review

Subjects

Content preview

I Bibliografische gegevens
 Schrijver: Arthur Japin
 Titel: De man van je leven
 Plaats van uitgave: Utrecht
 Jaar van gelezen uitgave en gelezen druk: 2013, eerste druk
 Uitgeverij: De Arbeiderspers
 Aantal pagina’s: 252
 Opdracht: -
 Motto: Sign no more, ladies, sigh no more Zucht niet meer, dames, zucht niet meer
Men were deceivers ever Mannen ware ooit bedriegers.
- William Shakespeare, Much Ado About Nothing

Deel 1: Ik wil dat de dood mij aantreft terwijl ik mijn kool sta te planten, en dat ik mij
niet druk om hem maak en nog minder om mijn tuin die nog niet af is.
- Montaigne, Essais I, 20

Deel 2: When the storm clouds are riding through a winter sky
Sail away – sail away.
When the love-light is fading in your sweetheart’s eye
Sail away – sail away.
When you feel your song is orchestrated wrong
Why should you prolong
You stay!
When the wind and the weather blow your dreams sky high
Sail away – sail away.
- Noel Coward, Ace of Clubs

(Wanneer de onweerswolken door een winterse hemel rijden
Vaar weg - zeil weg.
Als het liefdeslicht in het oog van je geliefde verdwijnt
Vaar weg - zeil weg.
Als je voelt dat je liedje verkeerd is georkestreerd
Waarom zou u verlengen?
Je blijft!
Als de wind en het weer je dromen de lucht in blazen
Vaar weg - zeil weg.)


Deel 3: Because I could not stop for Death
He kindly stopped for me;
The carriage held but just ourselves
And Immortality
- Emily Dickinson

(Omdat ik niet kon stoppen voor de dood
Hij stopte vriendelijk voor mij;
Het rijtuig hield alleen onszelf vast
En onsterfelijkheid)

II Samenvatting
Tilly is een vrouw van 40. Haar echte naam is Mathilde, maar iedereen noemt haar Tilly in
het boek. Ze heeft een ziekte die ongeneeslijk is. Toen ze dit ontdekte, vertelde ze dit aan
haar man Markus niet meteen. Markus is een academicus en hij heeft een congres op
Samolo waar hij graag met Tilly heen wil, maar aangezien Tilly net heeft ontdekt dat ze ziek

, is, besluit ze niet te gaan. Als smoes vertelt ze Markus dat ze bang is dat haar moeder zal
sterven tijdens haar afwezigheid.
Wat Tilly dan nog niet weet, is dat Markus dan al een jaar een affaire heeft met Iris. Wanneer
Tilly besluit niet mee te gaan naar het congres, besluit Markus Iris mee te nemen. Tilly komt
er bij toeval achter dat Iris mee is naar Samolo wanneer ze het hotel belt en Iris - die dan niet
weet dat ze de echte Tilly aan de lijn heeft - zich voordoet als Tilly.
Wanneer Markus weer thuis is, vertelt Tilly hem dat ze niet lang meer te leven heeft. Markus
besluit daarop nog een keer naar Iris te gaan om het met haar uit te maken.
Tilly besluit een nieuwe vrouw voor Markus te zoeken, voor wanneer zij er niet meer is. Ze
vult gegevens in op een datingsite voor academici en klikt de profielen aan die als 'perfecte
match' tevoorschijn komen. In eerste instantie schrikt Tilly zich rot wanneer het profiel van
Iris tevoorschijn komt, maar na verloop van tijd besluit ze de controle te grijpen en neemt ze
contact op met Iris.

Wanneer Markus met de hond weg is, heeft Tilly een afspraak met Iris. Iris weet dan nog niet
dat ze een afspraak heeft met de nog niet overleden vrouw van haar 'date'. In eerste
instantie vindt Iris het allemaal maar niets, maar ze is een nieuwsgierige vrouw en raakt
geboeid door het verhaal van Tilly. Wanneer Markus binnenkomt, schrikt Iris zich uiteraard te
pletter.
Tilly doet tegen Markus alsof Iris een jeugdvriendin is die langsgekomen is om herinneringen
op te halen. Er volgen gesprekken vol leugens, smoesjes en uitvluchten en de situatie is
nogal oncomfortabel. Op een gegeven moment is Iris het helemaal zat en verraadt ze dat
Tilly haar heeft uitgenodigd omdat ze alvast een nieuwe vrouw voor Markus zocht. Markus
raakt hiervan overstuur en vlucht de deur uit, maar na een poos komt hij toch terug.
Er volgen nog meer gesprekken en uiteindelijk maakt Tilly duidelijk dat ze weet van de affaire
van Markus en Iris. Markus voelt zich op zijn beurt enorm bedrogen omdat Tilly dus alles al
wist en hem niets gezegd heeft.
Uiteindelijk heeft iedereen op een bepaalde manier wel begrip voor elkaar. De situatie helpt
Iris om voorlopig echt voor zichzelf te kiezen en niet te blijven hangen in haar rol van de
verlaten maîtresse. De kans is groot dat Iris en Markus na de dood van Tilly wel weer bij
elkaar komen maar tot die tijd wil Iris niets meer meekrijgen van de weg die het echtpaar af
te leggen heeft. Markus en Tilly vinden een manier om samen verder te gaan en zullen nog
zoveel mogelijk uit de tijd die hen samen rest proberen te halen.



III Vertelinstantie
Dit boek heeft twee vertelinstanties en dat is de auctoriale verteller en de auctoriale-ik-
verteller. Er is dus sprake van een perspectiefwisseling. Meestal is het verhaal in de
auctoriale verteller, maar in sommige momenten is het de auctoriale-ik-verteller. De ‘ik’
persoon is ‘de dood’.
Citaat 1 voor auctoriale verteller: “Zo was hun toekomst begonnen met diepe, brede, lage
laden.” blz. 14. Hier lees je dat de verteller vooruitblikt. Hij verwijst naar de toekomst. Dit kan
alleen bij een auctoriale verteller.
Citaat 2 voor auctoriale verteller: “Zij was iemand die haar leven lang met het grootste
gemak over de liefde had gesproken. Het was een taal geweest die haar goed afging, wel de
enige menselijke omgangsvorm die zij werkelijk had begrepen.” blz. 41. De verteller vertelt
hier het gedrag van iemand. De auctoriale verteller weet alles over zijn personages. Dus ook
het gedrag van de personage.
Citaat 3 voor auctoriale verteller: “In wezen was dit de kern van de fascinatie die Tilly
onbewust als kind al had gevoeld, lang voordat zij de woorden ervoor vond, dat het leven
soms zo opwindend voelde omdat ons, zoals bij de beste spelletjes, de hele tijd iets op de
hielen zit” blz. 47. Hier lees je ook dat de verteller alles weet over Tilly. En dat is bij de
auctoriale verteller van toepassing.

Reviews from verified buyers

Showing all 2 reviews
1 year ago

2 year ago

2.0

2 reviews

5
0
4
0
3
1
2
0
1
1
Trustworthy reviews on Stuvia

All reviews are made by real Stuvia users after verified purchases.

Get to know the seller

Seller avatar
Reputation scores are based on the amount of documents a seller has sold for a fee and the reviews they have received for those documents. There are three levels: Bronze, Silver and Gold. The better the reputation, the more your can rely on the quality of the sellers work.
sandyzixin
Follow You need to be logged in order to follow users or courses
Sold
22
Member since
4 year
Number of followers
20
Documents
31
Last sold
9 months ago

3.2

5 reviews

5
1
4
1
3
2
2
0
1
1

Recently viewed by you

Why students choose Stuvia

Created by fellow students, verified by reviews

Quality you can trust: written by students who passed their tests and reviewed by others who've used these notes.

Didn't get what you expected? Choose another document

No worries! You can instantly pick a different document that better fits what you're looking for.

Pay as you like, start learning right away

No subscription, no commitments. Pay the way you're used to via credit card and download your PDF document instantly.

Student with book image

“Bought, downloaded, and aced it. It really can be that simple.”

Alisha Student

Frequently asked questions