100% tevredenheidsgarantie Direct beschikbaar na je betaling Lees online óf als PDF Geen vaste maandelijkse kosten 4.2 TrustPilot
logo-home
Samenvatting

Samenvatting Taal, Tekst en Beeld: multimodaliteit - volledig uitgelegd

Beoordeling
-
Verkocht
-
Pagina's
18
Geüpload op
25-12-2024
Geschreven in
2024/2025

In dit document vindt u een volledige samenvatting van deel 1 (multimodaliteit) van het vak Taal, Tekst en Beeld, gegeven in het tweede jaar van de Bachelor Toegepaste Taalkunde aan de VUB. In dit document vindt u extra uitleg om de leerstof optimaal te kunnen begrijpen. De leerstof wordt ondersteund met afbeeldingen of voorbeelden. Bij vragen, aarzelingen of opmerkingen kunt u me altijd een berichtje sturen! Veel succes :)

Meer zien Lees minder










Oeps! We kunnen je document nu niet laden. Probeer het nog eens of neem contact op met support.

Documentinformatie

Geüpload op
25 december 2024
Aantal pagina's
18
Geschreven in
2024/2025
Type
Samenvatting

Onderwerpen

Voorbeeld van de inhoud

Multimodaliteit: taal, tekst,
beeld en vertalen
Inhoudsopgave
Teksttypes............................................................................................... 1
Enkele voorbeelden (uit de les)................................................................................2

Semiothiek............................................................................................... 4
Multimodaliteit vs. semiotiek....................................................................................5
Onderzoek rond multimodaliteit............................................................................5

Beeldtaal................................................................................................. 5

Beeldgeletterdheid (visual literacy): vaardigheden....................................5
GSR-beeldanalyse..................................................................................................... 6
Belangrijke Gestalttwetten.......................................................................................7

Semiotische analyse van stilstaande beelden (semiotic analysis of still
images)......................................................................................................... 8
Model van Peirce...................................................................................................... 9
Oefeningen in de les............................................................................................10
Analyse van foto’s.................................................................................................. 12
Semiotische analyse van stilstaande beelden.........................................................13
Beeld in literatuur: boekomslagen.......................................................................14
Boekomslagen: censuur......................................................................................15

Semiotische vertalingen..........................................................................16
Vertaling volgens Roman Jakobson (1896-1982)....................................................16

Audiovisueel vertalen..............................................................................16
Audiovisueel vertalen: modaliteiten........................................................................16
Visuele compensatie............................................................................................... 17

Analyse van bewegende beelden.............................................................18




Teksttypes
Reiss, een Duitse onderzoekster werkte van 1971 tot 2000 aan een
functionele aanpak die gericht was op het systematiseren van de beoordeling

,van van vertalingen. Met andere woorde, Reiss heeft een taxonomie ontwikkeld
die we kunnen toepassen op talen.
Reiss maakte hieruit 3 verschillende soorten teksttypes op, met 2
aanvullende categorieën.
Het eerste teksttype is informatieve teksten. Hierin was een logische
taaldimensie aanwezig. Informatieve teksten zijn inhoudsgericht. Een voorbeeld
is een encyclopedie.
Het tweede teksttype is operatieve teksten. Operatieve teksten zijn
appelatief of dialogisch en moet de lezer dus aanspreken en/of tot actie
aanzetten. Operatieve teksten willen gedragsreacties uitlokken. Een voorbeeld is
reclame.
Het dere teksttype is expressieve teksten. Deze hebben een esthetische
taaldimensie. Ze willen dus kunst zijn. Een voorbeeld hiervan zijn alle teksten die
onder de verzamelnaam “literatuur” zitten, ofwel: een roman, poëzie, een
theaterstuk, etc.

Reiss zorgde later ook voor 2 aanvullende categorieën.
De eerste categorie is audio-mediale teksten. Dit zijn alle teksten (kunnen
informatieve, operatieve en expressieve teksten zijn) die aangevult zijn met
visuele beelden of muziek. Denk maar aan een advertentie tijdens een
Youtubevideo, dit is een operatieve en audio-mediale tekst.
De tweede categorie is hybride teksten. Hybride teksten zijn teksten die
niet in één categorie vallen, en dus bijvoorbeeld zowel operatief als esthetisch
zijn. In de onderstaande driehoek worden enkele voorbeeldne van hybride
teksten geïdentificeerd.




Een biografie is een duidelijk voorbeeld van een hybride tekst.


Enkele voorbeelden (uit de les)

, = expressieve tekst: een roman
Representeert een ruraal gebied, het wit staat mogelijks voor een onschuldig
kind.




= operatieve tekst. Toont de frisheid van cola




= informatieve tekst. Hypertekstualiteit aanwezig: er zijn verschillende
hyperlinks die je naar andere websites brengen. Wetenschappelijke tekst.

Maak kennis met de verkoper

Seller avatar
De reputatie van een verkoper is gebaseerd op het aantal documenten dat iemand tegen betaling verkocht heeft en de beoordelingen die voor die items ontvangen zijn. Er zijn drie niveau’s te onderscheiden: brons, zilver en goud. Hoe beter de reputatie, hoe meer de kwaliteit van zijn of haar werk te vertrouwen is.
TaalkundeVUBSTUDENT Vrije Universiteit Brussel
Bekijk profiel
Volgen Je moet ingelogd zijn om studenten of vakken te kunnen volgen
Verkocht
17
Lid sinds
1 jaar
Aantal volgers
3
Documenten
60
Laatst verkocht
1 maand geleden
Toegepaste Taalkunde

Hallloooooo Op deze pagina vind je de samenvattingen van de richting "Toegepaste Taalkunde" (Frans-Spaans). Als je hier bent, is het waarschijnlijk omdat je in hetzelfde schuitje zit als ik :) Geen zorgen, deze samenvattingen kunnen je goed op weg helpen! Dat heb ik persoonlijk ondervonden! Voor de prijsregeling van deze samenvattingen volg ik een systeem. De minimumprijs op Stuvia is 2,99! Als je vindt dat iets NIET de correcte prijs heeft, stuur me gerust een berichtje! Ook voor andere vragen kan je me altijd een berichtje sturen. Als je een samenvatting van mij hebt aangekocht en je bent er tevreden mee, geef dan zeker een beoordeling! VEEL SUCCES!!!

Lees meer Lees minder
0,0

0 beoordelingen

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Recent door jou bekeken

Waarom studenten kiezen voor Stuvia

Gemaakt door medestudenten, geverifieerd door reviews

Kwaliteit die je kunt vertrouwen: geschreven door studenten die slaagden en beoordeeld door anderen die dit document gebruikten.

Niet tevreden? Kies een ander document

Geen zorgen! Je kunt voor hetzelfde geld direct een ander document kiezen dat beter past bij wat je zoekt.

Betaal zoals je wilt, start meteen met leren

Geen abonnement, geen verplichtingen. Betaal zoals je gewend bent via Bancontact, iDeal of creditcard en download je PDF-document meteen.

Student with book image

“Gekocht, gedownload en geslaagd. Zo eenvoudig kan het zijn.”

Alisha Student

Veelgestelde vragen