Extract - Act 5, Scene 2
Within the extract, in Act 5, Scene 2 of the play, this scene arguably marks a turning
point in the play’s tragic direction, as the extent of Iago's ‘villainy’ is brought to light, yet
this in fact serves to accelerate the tragedy within the play, culminating in the ‘tragic
loading’ scene in Act 5, Scene 2. Here, Shakespeare establishes Emilia as more than
just a tragic, silent victim; she bravely condemns Iago for his role in instigating
Desdemona’s murder by Othello, and therefore becomes somewhat of a heroic figure
for the audience, but tragically, her revelation and anagnorisis is too late to reverse the
play’s tragic course. Prior to this scene, Othello has just smothered Dedemona in ‘the
bed she hath contaminated’ but is immediately exposed by Emilia, who discovers that
‘the Moor hath killed my mistress’, yet within the extract, Emilia discovers that the
‘insinuating rogue’ she forebodingly prophesied who had ‘devised this slander’ against
the innocent Desdemona had in fact been her husband, heightening the sense of
pathos the audience feels for her as an unwitting accomplice in the ‘net’ that has
‘enmeshed’ her ‘sweet mistress.’ Through Shakspeare’s presentation of Othello’s
psychological suffering and deterioration, the tragic hero is also constructed as a victim
of Iago’s calculated malevolence, whose tragic flaw of his blindness has led him to
moral decay and abandonment of any sense of being ‘noble’ or ‘valiant.’ Furthermore,
even though Desdemona is dead by this point, Shakespeare uses this scene to elevate
her as a tragic victim through the way she is dehumanised by te male characters
onstage to make a broader comment on the mistreatment of women in the play, as
Desdemona is literally silenced by Othello, leaving Emilia isolated in her resistance
against the patriarchy, until she too has her vitality violently snuffed out of her by Iago
later on in the scene.
Shakespeare constructs Othello as a character whose victimhood is rooted in his fatal
flaws - his susceptibility to insecurity, paranoia, and jealousy - which Shakespeare
presents as a sinister force that rapidly erodes his rationality, leading to so much
psychological suffering that when confronted with the truth about the ‘pernicious caitiff’
Iago, he is overcome by intense inner turmoil and commits suicide later on in the play.
Othello’s downfall and dramatic change of fortune from the beginning of the play,
initiated by Iago’s Machiavellian deception and fuelled by the hero’s own hamartia,
reaches its anagnorisis here. His stark, abrupt admission, disrupting the verbal battle
between Iago and Emilia, is understated and powerfully simplistic in its delivery, with a
hauntingly resigned tone, as he admits ‘nay, stare not, masters: it is true indeed.’ This
arguably underscores his psychological collapse and loss of identity, as his previous
tragic magnificence and elaborate language from earlier on in the play (‘she gave me for
the dangers I had passed a world of sighs’) when passionately defending his ‘love’ for
Desdemona is undermined by his drastically diminished stature in the extract, with the
© Humanities Unlocked. | AQA A-Level English Literature 2025 | For personal use only. Redistribution is
prohibited.
Within the extract, in Act 5, Scene 2 of the play, this scene arguably marks a turning
point in the play’s tragic direction, as the extent of Iago's ‘villainy’ is brought to light, yet
this in fact serves to accelerate the tragedy within the play, culminating in the ‘tragic
loading’ scene in Act 5, Scene 2. Here, Shakespeare establishes Emilia as more than
just a tragic, silent victim; she bravely condemns Iago for his role in instigating
Desdemona’s murder by Othello, and therefore becomes somewhat of a heroic figure
for the audience, but tragically, her revelation and anagnorisis is too late to reverse the
play’s tragic course. Prior to this scene, Othello has just smothered Dedemona in ‘the
bed she hath contaminated’ but is immediately exposed by Emilia, who discovers that
‘the Moor hath killed my mistress’, yet within the extract, Emilia discovers that the
‘insinuating rogue’ she forebodingly prophesied who had ‘devised this slander’ against
the innocent Desdemona had in fact been her husband, heightening the sense of
pathos the audience feels for her as an unwitting accomplice in the ‘net’ that has
‘enmeshed’ her ‘sweet mistress.’ Through Shakspeare’s presentation of Othello’s
psychological suffering and deterioration, the tragic hero is also constructed as a victim
of Iago’s calculated malevolence, whose tragic flaw of his blindness has led him to
moral decay and abandonment of any sense of being ‘noble’ or ‘valiant.’ Furthermore,
even though Desdemona is dead by this point, Shakespeare uses this scene to elevate
her as a tragic victim through the way she is dehumanised by te male characters
onstage to make a broader comment on the mistreatment of women in the play, as
Desdemona is literally silenced by Othello, leaving Emilia isolated in her resistance
against the patriarchy, until she too has her vitality violently snuffed out of her by Iago
later on in the scene.
Shakespeare constructs Othello as a character whose victimhood is rooted in his fatal
flaws - his susceptibility to insecurity, paranoia, and jealousy - which Shakespeare
presents as a sinister force that rapidly erodes his rationality, leading to so much
psychological suffering that when confronted with the truth about the ‘pernicious caitiff’
Iago, he is overcome by intense inner turmoil and commits suicide later on in the play.
Othello’s downfall and dramatic change of fortune from the beginning of the play,
initiated by Iago’s Machiavellian deception and fuelled by the hero’s own hamartia,
reaches its anagnorisis here. His stark, abrupt admission, disrupting the verbal battle
between Iago and Emilia, is understated and powerfully simplistic in its delivery, with a
hauntingly resigned tone, as he admits ‘nay, stare not, masters: it is true indeed.’ This
arguably underscores his psychological collapse and loss of identity, as his previous
tragic magnificence and elaborate language from earlier on in the play (‘she gave me for
the dangers I had passed a world of sighs’) when passionately defending his ‘love’ for
Desdemona is undermined by his drastically diminished stature in the extract, with the
© Humanities Unlocked. | AQA A-Level English Literature 2025 | For personal use only. Redistribution is
prohibited.