Boek grondslagen van interculturele communicatie
Inleiding
Bezwaren term allochtoon:
-Te algemeen
-Wij en zij
-Verband tussen gedrag en etniciteit klopt niet
Opvattingen boek:
-Elke cultuur bestaat uit subculturen
-Casussen zijn niet gebonden aan bepaalde cultuur
-Kennis bijbrengen van cultuur, communicatie, interculturele communicatie,
processen, factoren
-Interculturele communicatie wordt breed gedefinieerd
Vier factoren effectiviteit hulpverlening:
-Sociale achtergrond cliënt
-Tekortkomingen in structuur van instantie
-Attitude hulpverlener
-Deskundigheid hulpverlener
Hoofdstuk één: interculturele communicatie
Interculturele communicatie: proces van uitwisseling van informatie tussen
twee personen die cultureel verschillen
Westers etnocentrisch: andere culturen zijn inferieur
Humanistisch: internationalisatie en wederzijds begrip
Humanistische benadering:
-Begrijpen van de cultuur
-Communicator en leden van cultuur zijn partners
-Andere culturen moeten intact blijven
Wetenschappelijke benadering: theoretisch en methodologisch
Communicatie met vreemdelingen: betere term dan intercultureel
Interculturele communicatie als: partners in interactie normen introduceren die
-Relevant zijn
-Objectief zijn voor de cultuur
-De communicatie negatief kunnen beïnvloeden
Etic: Geen rekening met individu
Emic: Wel rekening met individu
, Model interculturele communicatie:
-Zender/ontvanger
-Cultuur
-Vaardigheden
-Beeldvorming
-Plus: context, boodschap/feedback
Hoofdstuk twee: cultuur
Cultuur is een program van actie: cultuur informeert en programmeert tot actie
Symbolisch interactionisme: cultuur zit vol symbolen, betekenis wordt bepaald
in interactie met de mens
Hoofdstuk drie: cultuur en immigratie
Verloop aanpassingsproces immigratie:
-Euforie
-Cultuurschok
-Adaptatie
-Euforie
-Cultuurschok
-Adaptatie
Redenen dat een immigrant het niet redt in een nieuwe cultuur:
-Niet iedereen begint verblijf met euforie
-Aanpassing kan vroegtijdig stoppen of in tegengestelde richting gaan
-Mensen kunnen terugkeren of vertrekken als zij geen kansen krijgen
-Sommige groepen gaan zich afzetten tegen de samenleving, vormen een
subcultuur
Zes symptomen cultuurschok:
-Spanning
-Verlies, verlating
-Afwijzing
-Verwarring
Verbazing
-Incompetentie
Fasen nieuwe cultuur:
-Eerste contact
-Desintegratie, crisis
-Re-integratie
-Autonomie, herstel
-Aanpassing, onafhankelijkheid
Aanpassing hangt samen met:
-Persoonlijke factoren
-Mate van gerichtheid, contacten met eigen groep, culturele afstand
-Openheid van ontvangen de samenleving
Inleiding
Bezwaren term allochtoon:
-Te algemeen
-Wij en zij
-Verband tussen gedrag en etniciteit klopt niet
Opvattingen boek:
-Elke cultuur bestaat uit subculturen
-Casussen zijn niet gebonden aan bepaalde cultuur
-Kennis bijbrengen van cultuur, communicatie, interculturele communicatie,
processen, factoren
-Interculturele communicatie wordt breed gedefinieerd
Vier factoren effectiviteit hulpverlening:
-Sociale achtergrond cliënt
-Tekortkomingen in structuur van instantie
-Attitude hulpverlener
-Deskundigheid hulpverlener
Hoofdstuk één: interculturele communicatie
Interculturele communicatie: proces van uitwisseling van informatie tussen
twee personen die cultureel verschillen
Westers etnocentrisch: andere culturen zijn inferieur
Humanistisch: internationalisatie en wederzijds begrip
Humanistische benadering:
-Begrijpen van de cultuur
-Communicator en leden van cultuur zijn partners
-Andere culturen moeten intact blijven
Wetenschappelijke benadering: theoretisch en methodologisch
Communicatie met vreemdelingen: betere term dan intercultureel
Interculturele communicatie als: partners in interactie normen introduceren die
-Relevant zijn
-Objectief zijn voor de cultuur
-De communicatie negatief kunnen beïnvloeden
Etic: Geen rekening met individu
Emic: Wel rekening met individu
, Model interculturele communicatie:
-Zender/ontvanger
-Cultuur
-Vaardigheden
-Beeldvorming
-Plus: context, boodschap/feedback
Hoofdstuk twee: cultuur
Cultuur is een program van actie: cultuur informeert en programmeert tot actie
Symbolisch interactionisme: cultuur zit vol symbolen, betekenis wordt bepaald
in interactie met de mens
Hoofdstuk drie: cultuur en immigratie
Verloop aanpassingsproces immigratie:
-Euforie
-Cultuurschok
-Adaptatie
-Euforie
-Cultuurschok
-Adaptatie
Redenen dat een immigrant het niet redt in een nieuwe cultuur:
-Niet iedereen begint verblijf met euforie
-Aanpassing kan vroegtijdig stoppen of in tegengestelde richting gaan
-Mensen kunnen terugkeren of vertrekken als zij geen kansen krijgen
-Sommige groepen gaan zich afzetten tegen de samenleving, vormen een
subcultuur
Zes symptomen cultuurschok:
-Spanning
-Verlies, verlating
-Afwijzing
-Verwarring
Verbazing
-Incompetentie
Fasen nieuwe cultuur:
-Eerste contact
-Desintegratie, crisis
-Re-integratie
-Autonomie, herstel
-Aanpassing, onafhankelijkheid
Aanpassing hangt samen met:
-Persoonlijke factoren
-Mate van gerichtheid, contacten met eigen groep, culturele afstand
-Openheid van ontvangen de samenleving