100% tevredenheidsgarantie Direct beschikbaar na je betaling Lees online óf als PDF Geen vaste maandelijkse kosten 4.2 TrustPilot
logo-home
Samenvatting

Résumé Fiche oral bac français - Manon Lesacut : l'évasion de Manon

Beoordeling
-
Verkocht
-
Pagina's
5
Geüpload op
21-06-2025
Geschreven in
2024/2025

Analyse approfondie d'une scène haletante, entre amour et transgression : quelles stratégies, quels sacrifices, quelle tension dramatique ? Et à l'aide de quels procédés littéraires ?

Instelling
Vak









Oeps! We kunnen je document nu niet laden. Probeer het nog eens of neem contact op met support.

Geschreven voor

Instelling
Middelbare school
Studie
Lycée
Vak
School jaar
1

Documentinformatie

Geüpload op
21 juni 2025
Aantal pagina's
5
Geschreven in
2024/2025
Type
Samenvatting

Onderwerpen

Voorbeeld van de inhoud

Manon “L’évasion de Manon”

L’abbé Prévost est né en 1697. Il entame une carrière religieuse mais change soudainement
de voie lorsqu'il rencontre l'amour auprès de Lencki Eckhard. Il est aujourd'hui considéré
comme l'un des plus grands auteurs du siècle des Lumières.

En 1731, il publie son roman Manon Lescaut. C'est l'histoire d'un jeune homme, des Grieux,
et de son amante infidèle, Manon. L'œuvre fit un grand scandale puisqu'elle fut condamnée
à être brûlée à cause de sa profanité. L'extrait que nous allons étudier raconte comment des
Grieux, après s'être évadé de la prison Saint Lazare, exécute, non sans quelques
maladresses, le plan qu'il a mis au point pour faire évader Manon de l'Hôpital.

—Problématique

Dans quelle mesure l’évasion de Manon, qui est particulièrement romanesque, prend-t-elle
une tournure comique ?

—Annonce de plan

I] le travestissement de manon (L. 1-11)


II] Des Grieux et ses erreurs (L11- 16)

III] Le cocher qui doit les amener montre ses réticences (L 17- 24)



DÉVELOPPEMENT

I]

1. Citation : « matin » (L1), « un moment » (L3), « le reste du jour » (L10), « la nuit »
(L11)
○ Procédé : Cadre temporel
○ Interprétation : Ces indications temporelles apportent de la vraisemblance à
la scène en ancrant les événements dans une chronologie précise, rendant
l'action plus crédible pour le lecteur.



2. Citation : « linge », « bas », « juste-au-corps », « surtout » (L2), « poches » (L3), «
vestes » (L4), « culotte » (L5)
○ Procédé : Champ lexical des vêtements
○ Interprétation : Le champ lexical des vêtements souligne l'importance des
préparatifs pour le travestissement de M, détaillant les précautions prises par
Des Grieux pour cacher les habits et ancrant ainsi le récit dans la réalité.



3. Citation : « ne laissait rien voir » (L3)
○ Procédé : Négation
○ Interprétation : La négation ici montre la minutie avec laquelle Des Grieux
s'assure que le déguisement de M est parfait, ajoutant une tension
dramatique à la scène.

, 5. Citation : « malheureusement » (L6)
○ Procédé : Adverbe de manière
○ Interprétation : L'adverbe « malheureusement » introduit la première
maladresse de Des Grieux, dans le contexte de l'évasion nocturne, l'oubli de
la culotte créant un effet burlesque.



6. Citation : « oubliée », « oubli » (L6)
○ Procédé : Polyptote
○ Interprétation : L'utilisation répétée du terme « oubli » renforce la
maladresse de Des Grieux, la rendant encore plus comique pour le lecteur.



7. Citation : « rire », « embarras » (L7)
○ Procédé : Antithèse
○ Interprétation : Des Grieux hésite entre rire et pleurer, ce qui souligne le
comique de la situation même pour lui, ajoutant une dimension d'autodérision
à la scène.

Citation : « Je laissai la mienne à Manon. » (L10)

Procédé : Expression métaphorique

Interprétation : L'expression "porter la culotte" signifie, dans un couple, dominer. En
donnant sa culotte à Manon, Des Grieux lui laisse symboliquement la dominance.

Citation : « insupportable » (L11)

Procédé : Hyperbole

Interprétation : Cette exagération de l'attente de Des Grieux renforce la tonalité
comique de la scène en soulignant son impatience et son agitation.




II] Des Grieux met son plan à exécution de la mauvaise manière (L11- 16)



3. Citation : « Enfin » (L11)
○ Procédé : Adverbe
○ Interprétation : L'adverbe « enfin » souligne l'impatience de Des Grieux
et recentre l'attention du lecteur sur l'action principale.



4. Citation : « rendîmes » (L11), « fûmes » (L12), « montèrent » (L13), « reçus »
(L14), « demanda » (L15), « dis » (L16)
○ Procédé : Passé simple et phrases courtes
€2,99
Krijg toegang tot het volledige document:

100% tevredenheidsgarantie
Direct beschikbaar na je betaling
Lees online óf als PDF
Geen vaste maandelijkse kosten

Maak kennis met de verkoper
Seller avatar
EntreLesLignes

Ook beschikbaar in voordeelbundel

Maak kennis met de verkoper

Seller avatar
EntreLesLignes
Volgen Je moet ingelogd zijn om studenten of vakken te kunnen volgen
Verkocht
0
Lid sinds
6 maanden
Aantal volgers
0
Documenten
14
Laatst verkocht
-

0,0

0 beoordelingen

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Waarom studenten kiezen voor Stuvia

Gemaakt door medestudenten, geverifieerd door reviews

Kwaliteit die je kunt vertrouwen: geschreven door studenten die slaagden en beoordeeld door anderen die dit document gebruikten.

Niet tevreden? Kies een ander document

Geen zorgen! Je kunt voor hetzelfde geld direct een ander document kiezen dat beter past bij wat je zoekt.

Betaal zoals je wilt, start meteen met leren

Geen abonnement, geen verplichtingen. Betaal zoals je gewend bent via iDeal of creditcard en download je PDF-document meteen.

Student with book image

“Gekocht, gedownload en geslaagd. Zo makkelijk kan het dus zijn.”

Alisha Student

Veelgestelde vragen