TOLK en SPEAKABOO
TOLK = Taal aanbieden, Overnemen van wat het kind zegt en goed teruggeven, Luisteren en Kijken
naar je kind
Methode voor algemene taalstimulering en stimulering communicatieve ontwikkeling van
(meertalige) peuters en kleuters
Doel: aanleren input-versterkend taalaanbod: het rijker en gevarieerder maken van het
taalaanbod van (meertalige) ouders
Thematisch werken + filmpjes (video-interactiebegeleiding: tips geven voor thuis a.d.h.v.
video's van ouders)
Brug slaan tussen school en thuis
Variant voor taalontwikkeling: kan ook door leerkrachten gebruikt worden (zie website, voor
ouders van kinderen van 0-11j van diverse culturele achtergronden, te gebruiken op
kinderopvang, VVE, (s)BO, bibliotheken enz.; dus niet enkel voor therapeuten)
Variant voor taaltherapie (voor professionals): ouders van kinderen (0-11) met
gediagnosticeerde taalproblematiek; transfer van doeluitingen in de therapie naar
functionele gesprekken in het dagelijks leven bv. op gebied van zinsbouw
'To tolk' = praten met je kind (lijkt op VAT-principes)
Belangrijk om bewust te zijn van de meerwaarde van goede ouder-kindinteractie
Uit filmpje:
In therapie tijd geven aan zowel ouder als kind
Werken met materialen die ouders al in huis hebben en reminders om de tips toe te passen
(geen 'extra' opdrachten voor thuis)
Kan gecombineerd worden met andere programma's voor taaltherapie + online beschikbaar
SPEAKABOO
Gratis app waarin de spraak (fonologie) kan worden onderzocht in de moedertaal (Pools,
Turks, Papiamento enz.).
Screenen spraakontwikkeling meertalige kinderen met 27 tot 40 woorden
Gericht op kinderen van 3 t/m 6j (representeert woordenschat van jonge kinderen)
Bevat plaatjes waarin woorden in de moedertaal worden ontlokt, de app neemt het
antwoord automatisch op.
Vervolgens de mogelijkheid om de opname te vergelijken met de opname van een native
speaker in de app.
Het kind moet dus praten in de moedertaal; vaak zijn ze dit niet gewend. Bij het doen van dit
spelletje is het goed om een bekende of tolk mee te nemen die de moedertaal spreekt zodat
er interactie in de moedertaal ontstaat.
Met name medeklinkers op scoreformulier gescoord (via google te vinden)
PCC = percentage correcte consonanten
Voor sommige talen kan je ook vergelijken met verwervingsvolgorde
TOLK = Taal aanbieden, Overnemen van wat het kind zegt en goed teruggeven, Luisteren en Kijken
naar je kind
Methode voor algemene taalstimulering en stimulering communicatieve ontwikkeling van
(meertalige) peuters en kleuters
Doel: aanleren input-versterkend taalaanbod: het rijker en gevarieerder maken van het
taalaanbod van (meertalige) ouders
Thematisch werken + filmpjes (video-interactiebegeleiding: tips geven voor thuis a.d.h.v.
video's van ouders)
Brug slaan tussen school en thuis
Variant voor taalontwikkeling: kan ook door leerkrachten gebruikt worden (zie website, voor
ouders van kinderen van 0-11j van diverse culturele achtergronden, te gebruiken op
kinderopvang, VVE, (s)BO, bibliotheken enz.; dus niet enkel voor therapeuten)
Variant voor taaltherapie (voor professionals): ouders van kinderen (0-11) met
gediagnosticeerde taalproblematiek; transfer van doeluitingen in de therapie naar
functionele gesprekken in het dagelijks leven bv. op gebied van zinsbouw
'To tolk' = praten met je kind (lijkt op VAT-principes)
Belangrijk om bewust te zijn van de meerwaarde van goede ouder-kindinteractie
Uit filmpje:
In therapie tijd geven aan zowel ouder als kind
Werken met materialen die ouders al in huis hebben en reminders om de tips toe te passen
(geen 'extra' opdrachten voor thuis)
Kan gecombineerd worden met andere programma's voor taaltherapie + online beschikbaar
SPEAKABOO
Gratis app waarin de spraak (fonologie) kan worden onderzocht in de moedertaal (Pools,
Turks, Papiamento enz.).
Screenen spraakontwikkeling meertalige kinderen met 27 tot 40 woorden
Gericht op kinderen van 3 t/m 6j (representeert woordenschat van jonge kinderen)
Bevat plaatjes waarin woorden in de moedertaal worden ontlokt, de app neemt het
antwoord automatisch op.
Vervolgens de mogelijkheid om de opname te vergelijken met de opname van een native
speaker in de app.
Het kind moet dus praten in de moedertaal; vaak zijn ze dit niet gewend. Bij het doen van dit
spelletje is het goed om een bekende of tolk mee te nemen die de moedertaal spreekt zodat
er interactie in de moedertaal ontstaat.
Met name medeklinkers op scoreformulier gescoord (via google te vinden)
PCC = percentage correcte consonanten
Voor sommige talen kan je ook vergelijken met verwervingsvolgorde