100% tevredenheidsgarantie Direct beschikbaar na je betaling Lees online óf als PDF Geen vaste maandelijkse kosten 4.2 TrustPilot
logo-home
College aantekeningen

Apuntes finales Lengua Española UPF

Beoordeling
-
Verkocht
-
Pagina's
12
Geüpload op
12-01-2025
Geschreven in
2023/2024

Apuntes finales Lengua Española UPF. Profesora Laura Borràs. Todos los temas: variantes del español, variación del español, lengua estandar y lengua normativa, la palabra, el cambio en el léxico, la gramática de la palabra, la cohesión, la temporalidad verbal y el modo y la modalidad.

Meer zien Lees minder
Instelling
Vak









Oeps! We kunnen je document nu niet laden. Probeer het nog eens of neem contact op met support.

Geschreven voor

Instelling
Studie
Vak

Documentinformatie

Geüpload op
12 januari 2025
Aantal pagina's
12
Geschreven in
2023/2024
Type
College aantekeningen
Docent(en)
Laura borras
Bevat
Alle colleges

Onderwerpen

Voorbeeld van de inhoud

TEMA 0: VARIANTES DEL ESPAÑOL

1. AUSTRAL
- Voseo
- Diminutivo con -it
- Prefijo re- con valor superlativo
- Dequeísmo
- Adjetivos con valor adverbial

2. MÉXICANO-CENTROAMERICANO
- Ustedeo
- Marca -n en imperativo de la 2ª persona del plural + pronombre se
- Pluralización del pronombre directo lo/la para indicar el plural del CI
- Uso del pronombre enclítico con valor intensificador

3. CARIBEÑO
- Ustedeo
- Uso explícito del pronombre personal sujeto
- Marca -n en imperativo 2ª persona del plural + pronombre se

4. ANDINO
- Dar + gerundio

5. ANDALUZ
- Infinitivo con valor imperativo
- Uso del artículo definido ante nombres propios
- Gitanismos
- Interjecciones

6. CANARIO
- Ustedeo

7. CHILENO

, TEMA 1: LA VARIACIÓN DEL ESPAÑOL

La lengua española en América ha tenido siempre un alto grado de complejidad a la
hora de ser estudiada. Su historia, según el filólogo Guillermo Guitarte, se divide en
cinco períodos de más de 500 años en total. Sorprende el hecho de que en más de
la mitad de la historia americana hay una vinculación muy directa con España, de
manera que solo los últimos períodos, aproximadamente 200 años, tuvieron una
evolución independiente de la lengua.

Cuando los españoles llegaron a América pensando que habían llegado a las Indias
Orientales, todas las etnias recibieron el nombre de «indios». En este primer período
hubo una expansión geográfica con un modelo colonizador.

En cuanto a la introducción del idioma castellano, hubo tres fases.
- Transmitir el español a los nativos.
- Hispanizar la vida social.
- Formar rasgos propios del español americano.
Este proceso estuvo influenciado por el modelo económico y urbano impuesto por
los colonizadores, que establecieron un sistema de encomiendas y privilegios para
los españoles, de manera que el español ocupaba una posición social elevada y las
lenguas indígenas una posición inferior.

El español de América se ha entendido desde un principio como el conjunto de
variedades (diatópicas, diastráticas y diafásicas) de la lengua española,
diferenciándolo del español estándar europeo. No obstante, no hay que dejar de
lado que los hablantes de español pertenecen todos a una comunidad idiomática, y
que lo importante es conocer sus rasgos característicos sin olvidar sus puntos en
común.

Tras la búsqueda de la conexión del español meridional con el de América, hubo lo
que se denominó tesis andalucista, que fue desarrollada por Henríquez Ureña con
su obra «Observaciones sobre el español de América (III)». Demostró que en la
época de la conquista no hubo un predominio de andaluces, y que, por lo tanto, esa
tesis no era válida. Muchas otras culturas habían contribuido en el desarrollo del
español de América.

Superdialecto del español formado por las modalidades con rasgos meridionales:
- Español atlántico: Diego Catalán (1958).
- Superdialecto B: José Joaquín Montes (más tarde).
- Área periférico-insular.
Superdialecto del español formado por las modalidades con rasgos del español
castellano:
- Español castellano: Diego Catalán.
- Superdialecto A: José Joaquín Montes.
- Área continental-interior.

Bajo estos conceptos, Lapesa y Frago clasificaron las características de cada grupo:
- Español periférico-insular: seseo, el ceceo y el yeísmo.
- Español de zonas interiores: conservación de la /s/ implosiva y de las
consonantes oclusivas intervocálicas, entre otras.
€7,29
Krijg toegang tot het volledige document:

100% tevredenheidsgarantie
Direct beschikbaar na je betaling
Lees online óf als PDF
Geen vaste maandelijkse kosten

Maak kennis met de verkoper
Seller avatar
laian03g

Maak kennis met de verkoper

Seller avatar
laian03g Universitat Pompeu Fabra
Volgen Je moet ingelogd zijn om studenten of vakken te kunnen volgen
Verkocht
0
Lid sinds
11 maanden
Aantal volgers
0
Documenten
5
Laatst verkocht
-

0,0

0 beoordelingen

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Recent door jou bekeken

Waarom studenten kiezen voor Stuvia

Gemaakt door medestudenten, geverifieerd door reviews

Kwaliteit die je kunt vertrouwen: geschreven door studenten die slaagden en beoordeeld door anderen die dit document gebruikten.

Niet tevreden? Kies een ander document

Geen zorgen! Je kunt voor hetzelfde geld direct een ander document kiezen dat beter past bij wat je zoekt.

Betaal zoals je wilt, start meteen met leren

Geen abonnement, geen verplichtingen. Betaal zoals je gewend bent via iDeal of creditcard en download je PDF-document meteen.

Student with book image

“Gekocht, gedownload en geslaagd. Zo makkelijk kan het dus zijn.”

Alisha Student

Veelgestelde vragen