100% tevredenheidsgarantie Direct beschikbaar na je betaling Lees online óf als PDF Geen vaste maandelijkse kosten 4.2 TrustPilot
logo-home
Samenvatting

Samenvatting Plato Symposium: Vertaling Griekse teksten van H11 en H12 per zin onder het Grieks (11 teksten) - Grieks CE 2020

Beoordeling
-
Verkocht
-
Pagina's
11
Geüpload op
30-01-2020
Geschreven in
2019/2020

Ook verkoop ik een bundel met ALLE vertalingen en ALLE vragen/antwoorden voor het CE/Eindexamen Grieks 2020. Plato Symposium: Vertaling alle 7 teksten van H11 en 4 teksten van H12 voor CE 2020, de vorige teksten zijn ook te koop ook in een voordelige bundel. Inhoud: De semantiek van de term eros (199c3-d9) -- Eros verlangt naar wat het object is van de liefde (199e1-200a4) -- Wie ergens naar verlangt, bezit dat niet (200a5-b8) -- Als iemand verlangt naar wat hij al heeft, wil hij het behouden (200b9-d7) -- Het object van eros moet dus ontbreken (200d8-201a1) -- Eros is het verlangen naar schoonheid en mist dus schoonheid (201a2-b5) -- De centrale stelling van Agathon wordt weerlegd (201b6-9) -- Eros wordt verwekt op de geboortedag van Aphrodite (203a9-c4) -- De ouders van Eros (203c5-d8) -- Eros heeft een onrustige natuur (203d8-204a9) -- Eros staat voor de erastes, niet voor de eromenos (204b1-c8)

Meer zien Lees minder









Oeps! We kunnen je document nu niet laden. Probeer het nog eens of neem contact op met support.

Geschreven voor

Instelling
Middelbare school
School jaar
6

Documentinformatie

Heel boek samengevat?
Nee
Wat is er van het boek samengevat?
H11 en h12
Geüpload op
30 januari 2020
Bestand laatst geupdate op
3 februari 2020
Aantal pagina's
11
Geschreven in
2019/2020
Type
Samenvatting

Onderwerpen

Voorbeeld van de inhoud

H9 t/m H12


Socrates ondervraagt Agathon

b. De semantiek van de term eros
1 Καὶ μήν, ὦ φίλε Ἀγάθων, καλῶς μοι ἔδοξας καθηγήσασθαι τοῦ
2 λόγου, λέγων ὅτι πρῶτον μὲν δέοι αὐτὸν ἐπιδεῖξαι ὁποῖός τίς
3 ἐστιν ὁ Ἔρως, ὕστερον δὲ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
Werkelijk, mijn beste Agathon, jij scheen mij goed begonnen te zijn met je
rede, omdat je zei dat het eerst nodig is van hem duidelijk te zeggen wat voor iemand
Eros is, en later zijn daden (te tonen).

3 Ταύτην τὴν ἀρχὴν πάνυ
4 ἄγαμαι. Ἴθι οὖν μοι περὶ Ἔρωτος, ἐπειδὴ καὶ τἆλλα καλῶς καὶ
5 μεγαλοπρεπῶς διῆλθες οἷός ἐστι, καὶ τόδε εἰπέ ·
Dat begin
bewonder ik zeer. Kom aan, zeg mij nu over Eros, aangezien jij ook in alle andere opzichten goed en
prachtig behandeld hebt hoe hij is, ook dit:

5 πότερόν ἐστι
6 τοιοῦτος οἷος εἶναί τινος ὁ Ἔρως ἔρως, ἢ οὐδενός;
Is
Eros zodanig dat liefde gericht is op iemand, of op niemand?

6 Ἐρωτῶ δ’ οὐκ
7 εἰ μητρός τινος ἢ πατρός ἐστιν – γελοῖον γὰρ ἂν εἴη τὸ ἐρώτημα
8 εἰ Ἔρως ἐστὶν ἔρως μητρὸς ἢ πατρός – ἀλλ’ ὥσπερ ἂν εἰ αὐτὸ
9 τοῦτο πατέρα ἠρώτων, ἆρα ὁ πατήρ ἐστι πατήρ τινος ἢ οὔ;
En ik vraag niet
of hij gericht is op een bepaalde moeder of vader – want de vraag zou belachelijk zijn
of Eros de liefde is, gericht op een moeder of een vader - maar (het is) zoals (jij zou antwoorden) als
ik het vroeg ten aanzien van het begrip ‘vader’, is de vader een vader van iemand of niet?

9 Εἶπες
10 ἂν δήπου μοι, εἰ ἐβούλου καλῶς ἀποκρίνασθαι, ὅτι ἔστιν ὑέος γε
11 ἢ θυγατρὸς ὁ πατὴρ πατήρ· ἢ οὔ;
Jij zou
mij toch wel gezegd kunnen hebben, als je op goede wijze wilde antwoorden, dat
de vader de vader is van een zoon of dochter: of niet?

12 Πάνυ γε, φάναι τὸν Ἀγάθωνα.
13 Οὐκοῦν καὶ ἡ μήτηρ ὡσαύτως;
Ὁμολογεῖσθαι καὶ τοῦτο.
Ongetwijfeld, zo zei Aristodemus dat Agathon zei.
Evenzo is in geen geval ook de moeder (een moeder van een zoon of dochter)?
Ook met dit werd door hem ingestemd. (/Aristodemus zei dat door hem (Agathon) ook hiermee werd ingestemd.)

, c. Eros verlangt naar wat het object is van de liefde
1 Ἔτι τοίνυν, εἰπεῖν τὸν Σωκράτη, ἀπόκριναι ὀλίγῳ πλείω,
2 ἵνα μᾶλλον καταμάθῃς ὃ βούλομαι. Εἰ γὰρ ἐροίμην, “Τί δέ;
3 Ἀδελφός, αὐτὸ τοῦθ’ ὅπερ ἔστιν, ἔστι τινὸς ἀδελφὸς ἢ οὔ;”
Nu moet je nog, zei Socrates, een beetje meer antwoorden,
opdat jij beter begrijpt wat ik bedoel. Want als ik zou vragen: “Hoe zit het met?
Is een broer qua broer een broer van iemand of niet?” *missende hoofdzin (ellips): Wat zou je dan antwoorden? *

4 Φάναι εἶναι.
5 Οὐκοῦν ἀδελφοῦ ἢ ἀδελφῆς; Ὁμολογεῖν. ** Aristodemus zei dat Agathon zei dat het zo was.
Hij zei dat het zo was.** (deze zin wordt gezegd door Apollodorus)
Toch zeker wel van een broer of zus? Hij stemde hiermee in.

6 Πειρῶ δή, φάναι, καὶ τὸν ἔρωτα εἰπεῖν. Ὁ Ἔρως ἔρως ἐστὶν
7 οὐδενὸς ἢ τινός;
8 Πάνυ μὲν οὖν ἔστιν.
Probeer dus, zei hij***, (dit) ook van de liefde te zeggen. Is Eros de liefde gericht
op niemand of op iemand?
Zeer zeker is hij dat (gericht op iemand).
*** Aristodemus zei dat Socrates zei.
(deze zin wordt gezegd door Apollodorus)
9 Τοῦτο μὲν τοίνυν, εἰπεῖν τὸν Σωκράτη, φύλαξον παρὰ
10 σαυτῷ μεμνημένος ὅτου· τοσόνδε δὲ εἰπέ, πότερον ὁ Ἔρως
11 ἐκείνου οὗ ἔστιν ἔρως, ἐπιθυμεῖ αὐτοῦ ἢ οὔ;
12 Πάνυ γε, φάναι.
Welnu, zei Socrates***, houdt dit in gedachten bij
jezelf, namelijk waarop het is gericht: en zeg slechts zoveel, verlangt Eros
naar datgene waarop de liefde is gericht, of niet?
Zeer zeker, zo zei Aristodemus dat Agathon zei.




Vertelling Plato Symposium
Lees ‘Een indirect verslag’ op blz. 25 van het boek




Vanaf nu zal ik de zinnen niet meer in de indirecte rede vertalen om de vertaling simpeler te houden.

Maak kennis met de verkoper

Seller avatar
De reputatie van een verkoper is gebaseerd op het aantal documenten dat iemand tegen betaling verkocht heeft en de beoordelingen die voor die items ontvangen zijn. Er zijn drie niveau’s te onderscheiden: brons, zilver en goud. Hoe beter de reputatie, hoe meer de kwaliteit van zijn of haar werk te vertrouwen is.
quantore VG
Bekijk profiel
Volgen Je moet ingelogd zijn om studenten of vakken te kunnen volgen
Verkocht
25
Lid sinds
7 jaar
Aantal volgers
21
Documenten
18
Laatst verkocht
2 jaar geleden

4,3

6 beoordelingen

5
2
4
4
3
0
2
0
1
0

Waarom studenten kiezen voor Stuvia

Gemaakt door medestudenten, geverifieerd door reviews

Kwaliteit die je kunt vertrouwen: geschreven door studenten die slaagden en beoordeeld door anderen die dit document gebruikten.

Niet tevreden? Kies een ander document

Geen zorgen! Je kunt voor hetzelfde geld direct een ander document kiezen dat beter past bij wat je zoekt.

Betaal zoals je wilt, start meteen met leren

Geen abonnement, geen verplichtingen. Betaal zoals je gewend bent via iDeal of creditcard en download je PDF-document meteen.

Student with book image

“Gekocht, gedownload en geslaagd. Zo makkelijk kan het dus zijn.”

Alisha Student

Veelgestelde vragen