Feminist Philosophy of Language STUDY NOTES
First published Fri Sep 3, 2004; substantive revision Mon Aug 21, 2017 Feminist philosophy of language has come a long way in a very short time period. Initially, most work in the area was critical, calling for changes either to language itself or to philosophy of language. More recently, however, the dynamic has changed, with the advent of several major positive research programmes within philosophy of language. In this entry, we first discuss the critiques that constitute the first phase of feminist work in this area, before moving onto the positive research programmes that have recently come to the fore. Our focus in this entry will generally be on the analytic tradition. For continental approaches, see the entries on feminist approaches to the intersection of analytic and continental philosophy, feminist approaches to the intersection of pragmatism and continental philosophy. 1. Critical work on language and philosophy of language o 1.1 False gender-neutrality o 1.2 Invisibility of women o 1.3 Maleness as norm o 1.4 Sex-marking o 1.5 Encoding of male worldview o 1.6 Reform efforts: successes and limitations o 1.7 Maleness of language o 1.8 Metaphor o 1.9 Philosophy of Language 2. Positive research programmes in philosophy of language o 2.1 Feminism and Speech Act Theory o 2.2 On the Meaning of ‘Woman’ o 2.3. Ameliorative Projects and Conceptual Engineering o 2.4 Hermeneutical Injustice o 2.5 Generics Bibliography Academic Tools Other Internet Resources Related Entries 1. Critical work on language and philosophy of language 1.1 False gender-neutrality There has been a great deal of feminist concern over the supposedly gender-neutral use of terms like ‘he’ and ‘man’. It is commonly said that these terms have both gender-specific meanings, as in sentences (1) and (2), and gender-neutral ones, as in sentences (3) and (4). 1. He drank the wine. 2. A man went into a bar. 3. When a student comes into the room, he should pick up a handout. 4. Man is a primate. Feminists, however, have pointed out that even the supposed gender-neutral meanings of these terms are not really gender-neutral. Janice Moulton (1981a) and Adele Mercier (1995) provide examples in which there is no doubt that a gender-neutral meaning is intended, but this meaning seems unavailable. As a result, the sentences seem ill-formed: 5. Man has two sexes; some men are female. 6. Man breastfeeds his young. We are, then, making a classificatory error if we claim that ‘man’ and ‘he’ are gender-neutral terms. In order to avoid such a classificatory error, we need to do more careful work on what the meanings of these terms actually are. Perhaps the meaning of ‘he’ that has been called ‘gender-neutral’ is not really gender-neutral, but something much more complex. Mercier suggests, for example, that we should understand the ‘gender-neutral’ use of ‘man’ as referring to either (a) a person or persons of unknown sex; or (b) males or a combination of males and females. This explains why ‘men’ in (5) and ‘man’ in (6) are anomalous: these terms are being used to refer exclusively to persons known to be female. The supposed ‘gender-neutral’ meaning of these terms, then, is not truly gender neutral. But, on its own, this does not show that there is a problem with those uses that have traditionally been classified as gender-neutral, as in sentences (3) and (4). (Discovering that we have misclassified an adjective as an adverb would not show anything wrong with actual uses of the term in question.) Further reasons are needed in order to object to the use that is made of these terms. 1.2 Invisibility of women Feminist concerns, however, go beyond mere classificatory ones. Feminists have also argued that terms like ‘he’ and ‘man’ contribute to making women invisible—that is, to obscuring women’s importance, and distracting attention from their existence. Fighting the invisibility of women is an important feminist project in many areas,[1] and language that makes one less likely to think of women clearly contributes to this invisibility. There is good psycholinguistic evidence that those who encounter sentences (like (3) and (4)) using the terms ‘he’ and ‘man’ think more readily of males than of females.[2] If this is right, then the use of these words can be seen as contributing to the invisibility of women. This gives feminists a good reason to object to the ‘gender-neutral’ use of these terms. 1.3 Maleness as norm If one’s only worry concerned the obscuring of women’s presence, however, it would be difficult to object to certain other terms to which feminists do commonly object: gender-specific occupational terms like ‘manageress’ (still common in the UK, though not in the US) or ‘lady doctor’. These terms certainly do not contribute to the invisibility of women. Instead, they call attention to the presence of women. Moreover, they call attention to women’s presence in positions of authority—doctor and manager. Nonetheless, most feminists who think about language find these terms objectionable. The clearest reason for objecting to ‘manageress’ and ‘lady doctor’ is that the use of these terms seems premised on the idea that maleness is the norm, and that women filling these jobs are somehow deviant versions of doctors and managers. This is also a key objection to the use of ‘he’ and ‘man’. Moulton (1981a) understands these terms on the model of brand names, like ‘Hoover’ or ‘Scotch tape’ that become generic terms for a product type. The message of such terms, she suggests, is that the brand in question is the best, or at least the norm. According to Moulton, terms like ‘he’ and ‘man’ work in the same manner: they are gender-specific terms for men whose use has been extended to cover both men and women. This, Moulton argues, carries the message that maleness is the norm. As a result, the use of these terms as if they were gender neutral constitutes a sort of symbolic insult to women. Laurence Horn and Steven R. Kleinedler (2000) have disputed the details of this, noting that ‘man’ did not begin its life as gender-specific and then get extended to cover both women and men. Rather, ‘man’ actually began its life as ‘mann’, a gender-neutral term, which only later acquired a gender-specific meaning. The temporal sequence, then, cannot support the claim that a gender-specific term has been extended to cover both genders. Nonetheless, Horn and Kleinedler agree that the use of terms like ‘he’ and ‘man’ as if they were gender-neutral perpetuates the objectionable idea that men are the norm for humanity. 1.4 Sex-marking English, like most—but not all—languages, requires a great deal of what Marilyn Frye calls ‘sex marking’ (Frye 1983). For example, one cannot use pronouns to refer to a particular individual without knowing their sex. (Frye, in common with most feminists of the early 1980s, does not consider trans issues. She
Geschreven voor
- Instelling
- FEMINISM
- Vak
- FEMINISM
Documentinformatie
- Geüpload op
- 8 februari 2024
- Aantal pagina's
- 33
- Geschreven in
- 2023/2024
- Type
- Tentamen (uitwerkingen)
- Bevat
- Vragen en antwoorden
Onderwerpen
-
feminist philosophy of language study notes
Ook beschikbaar in voordeelbundel