Samenstelling met een of meer Engelse woorden ³ ⁴
De hoofdregel voor het aaneenschrijven van samenstellingen geldt ook als de elementen van Engelse
oorsprong zijn.
Hoofdregel
Engelse woorden worden in samenstellingen behandeld als Nederlandse woorden. Dat wil zeggen
dat ze hun Engelse vorm behouden en dat we er samenstellingen mee maken door ze vast te maken
aan een ander deel dat erop volgt of dat eraan voorafgaat. Dat deel kan ook Engels zijn, of
Nederlands. We kunnen dus met het Engelse element baby samenstellingen maken als babykleding,
net zoals we dat doen met kind in kinderkleding, maar we kunnen het ook combineren met een
ander Engels woord zoals in babyboom. Bij klinkerbotsing tussen de twee delen schrijven we een
koppelteken.
Als we een samenstelling maken met twee Engelse delen, schrijven we aan elkaar vast wat we met
een hoofdaccent uitspreken. Dat zijn meestal woorden die ook in het Nederlands gebruikelijk zijn.
smartphone afterparty
doggybag meetingpoint
hockeycoach harddisk
designteam juicebar
Ook naar samenstellingen met meer dan twee delen moet je luisteren: als er één accent is, schrijven
we ze als één woord. Meestal gaat het om samenstellingen van een Engels woord of twee Engelse
woorden met een Nederlands woord of een Engels woord dat in het Nederlands gebruikelijk is.
taxfreeshop outletwinkel
bootcampteam fastfoodrestaurant
lastminuteboeking parttimeopleiding
Ook samenstellingen die (bijna-)reduplicaties of verdubbelingen zijn worden als één woord
geschreven:
byebye walkietalkie
boogiewoogie gogodanseres
Dat geldt ook voor samenstellingen met als eerste deel all en als tweede deel een bijvoeglijk of
zelfstandig naamwoord.
allround
uitzonderingen: all clear, all right
Zoals bij Nederlandse samenstellingen geldt ook voor samenstellingen met Engelse woorden dat we
een koppelteken kunnen plaatsen als we daardoor het geheel gemakkelijker leesbaar maken. We
De hoofdregel voor het aaneenschrijven van samenstellingen geldt ook als de elementen van Engelse
oorsprong zijn.
Hoofdregel
Engelse woorden worden in samenstellingen behandeld als Nederlandse woorden. Dat wil zeggen
dat ze hun Engelse vorm behouden en dat we er samenstellingen mee maken door ze vast te maken
aan een ander deel dat erop volgt of dat eraan voorafgaat. Dat deel kan ook Engels zijn, of
Nederlands. We kunnen dus met het Engelse element baby samenstellingen maken als babykleding,
net zoals we dat doen met kind in kinderkleding, maar we kunnen het ook combineren met een
ander Engels woord zoals in babyboom. Bij klinkerbotsing tussen de twee delen schrijven we een
koppelteken.
Als we een samenstelling maken met twee Engelse delen, schrijven we aan elkaar vast wat we met
een hoofdaccent uitspreken. Dat zijn meestal woorden die ook in het Nederlands gebruikelijk zijn.
smartphone afterparty
doggybag meetingpoint
hockeycoach harddisk
designteam juicebar
Ook naar samenstellingen met meer dan twee delen moet je luisteren: als er één accent is, schrijven
we ze als één woord. Meestal gaat het om samenstellingen van een Engels woord of twee Engelse
woorden met een Nederlands woord of een Engels woord dat in het Nederlands gebruikelijk is.
taxfreeshop outletwinkel
bootcampteam fastfoodrestaurant
lastminuteboeking parttimeopleiding
Ook samenstellingen die (bijna-)reduplicaties of verdubbelingen zijn worden als één woord
geschreven:
byebye walkietalkie
boogiewoogie gogodanseres
Dat geldt ook voor samenstellingen met als eerste deel all en als tweede deel een bijvoeglijk of
zelfstandig naamwoord.
allround
uitzonderingen: all clear, all right
Zoals bij Nederlandse samenstellingen geldt ook voor samenstellingen met Engelse woorden dat we
een koppelteken kunnen plaatsen als we daardoor het geheel gemakkelijker leesbaar maken. We