100% tevredenheidsgarantie Direct beschikbaar na je betaling Lees online óf als PDF Geen vaste maandelijkse kosten 4.2 TrustPilot
logo-home
College aantekeningen

Todo el curso

Beoordeling
-
Verkocht
-
Pagina's
9
Geüpload op
15-05-2022
Geschreven in
2021/2022

Todo el curso (Todo el curso)

Instelling
Vak









Oeps! We kunnen je document nu niet laden. Probeer het nog eens of neem contact op met support.

Geschreven voor

Instelling
Studie
Vak

Documentinformatie

Geüpload op
15 mei 2022
Aantal pagina's
9
Geschreven in
2021/2022
Type
College aantekeningen
Docent(en)
Luis alonso
Bevat
Alle colleges

Onderwerpen

Voorbeeld van de inhoud

41.01. el ser del cine como lenguaje y proceso
No se puede hacer, ver o hablar de una pieza cinematográfica sin manejar la terminología del mundo del
cine, aunque no siempre esté demasiado claro que nombramos bajo cada uno de los elementos y
/




parámetros del lenguaje fílmico ydel proceso creativo.
Algunos de ellos son escalas de plano, ángulos de tiro, movimientos de cámara…
Debemos por tanto hacer una descripción de esos parámetros básicos del lenguaje ydel proceso del cine ya
que el“ lenguaje del cine” se consideró de 3 maneras distintas a lo largo de la historia: como “metáfora”,
como “jerga y estilo“ y como “ praxis “. Son fases que se van sucediendo y superponiéndose hasta la
actualidad, no tienen un final o un principio.

41.02. el lenguaje del cine como «metáfora» 95115
La 1a época (±1895-1915) de la comprensión del “lenguaje del cine” se forma con el sorprendente éxito de
las vistas animadas (tipo lumière) y los cuadros escénicos de los cines primitivos, durante el período de los
pioneros.
al utilizar
copia de
Perkins hace que el cine sea entendido como la imitación de la realidad: un lenguaje universal en tanto
medio para diversos y variables
umm fines según géneros o ámbitos.
distintos

El “lenguaje del cine” se impone como un término figurado y no es considerado como lenguaje porque
“no es como el verdadero lenguaje (el de la palabra oral y escrita)”y además no posee la doble articulación
de unidades mínimas que convierten a la lengua en la eficaz de la comunicación verbal. Pero el lenguaje
verbal no es el lenguaje, sino solo uno de los posibles.


"


41.03. el lenguaje del cine como «jerga» y/o «estilo» 15165
La 2o época (±1915-1965) comprende el saber sobre el hacer, ver y hablar del cine que aparecen en los
manuales y las escuelas.
Surge históricamente con el relato visual y el largometraje comercial como doble base del sistema
institucional en los modos clásicos y modernos del cine mundial. Rápidamente se toma consciencia del
± carácter significante y manipulable de las imágenes y sonidos fílmicos.
La manera en la que se preparan, registran y ordenan las imágenes y los sonidos significantes producen
. significados que están más allá de los referentes a los que aluden.
El lenguaje del cine está entre dos extremos:


- la jerga de un vocabulario técnico
- el estilo de una preceptiva artística

41.04. el lenguaje del cine como «praxis» 60175
8 La 3o época y capa (a partir de 1960/75) surge tanto en las prácticas de las nuevas olas y los cinemas



::* *
"
expandidos como del impulso a la reflexión cinematográfica.
Burch entiende el cine como el modo del habla resultado en cada momento y lugar, de unas reglas y
rutinas heterogéneas en cada pieza fílmica, por más que se parezca a otras muchas del mismo autor,
género, época, estilo...



}
De ahí la importancia del análisis como reverso confuso de la praxis: cada pieza se vuelve así una unidad y
totalidad para la producción e interpretación del sentido. La locución “lenguaje del cine” se podrá
± entender como una vez semiotecnia (la unión de un lenguaje y un aparejo) con la lengua o lenguaje verbal
(oral y escrito)..

, 41.05. cualquier cosa antes que lenguaje: Martin 1955
Udquier tópico posible

/
Mmmmmm
El manual Martin 1955 antepone como “esencia del cine” y del “misterio y milagro de la creación” al
propio lenguaje.
Según Martin, los “factores expresivos” de la gramática y la sintaxis del cine ya estarían implícitos y serían
una simple consecuencia del propio aparejo cinematográfico. Esos recursos y habilidades están dirigidos
por unos procedimientos y conocimientos ya determinados.

{
Solo habría una manera de hacer las cosas... y conduce al “sistema institucional” del relato visual y la
película comercial...
se
El Lenguaje se reduce y convierte así en una jerga con la que referirse a lo ya hecho o lo aún no hecho en el
proceso fílmico. Martin dice que, imagen y sonido recogen la realidad a través de la cámara/micrófono. La
jerga se transmuta en estilo y lo que no era más que una manera de hablar acaba imponiéndose como la
única manera de hacer. El juego del lenguaje sin aparecer.

41.06. (des)aprender, (re)enseñar... razonar

Ningún espectador o usuario de los viejos o nuevos medios es ajeno a vocabulario o jerga que se genera de
generación en generación.
Extrayendo una cualidad de los medios digitales, la natividad se adquiere en la infancia, viendo y oyendo y
usando imágenes y sonidos, a través de un aprendizaje instintivo. Pero algo extraño ocurre cuando ese
aprendizaje se vuelve consciente en la enseñanza superior de las escuelas y facultades de cine y
comunicación

Los jóvenes que llevan años leyendo y manipulando imágenes y sonidos se enmudecen cuando les piden
que describan y expliquen lo que oyen y ven en las pantallas pero para ellos la jerga no tiene sentido hasta
que se ponen hacer Videos y la utilizan para poder explicar al otro lo que tienen que hacer. Los nativos
digitales se transforman en analfabetos fílmicos dado que nadie les dijo el significado de los parámetros y
de los conceptos, antes de empezar hay que conocer el vocabulario.
la terminología
42.01. la escala de planos: el recorte y tamaño de los objetos

La escala de planos se define por “la distancia relativa entre la cámara y el sujeto”.
El uso de la escala de planos surge a partir de la creciente fragmentación de la escena2 en diversos
planos/tomas y de la influyente tradición de las tipologías de géneros de las artes plásticas. Las
denominaciones de la escalas son variables por su lengua de origen o su época de dominio. Pero todas
ellas son equivalentes al sostenerse sobre un fuerte carácter antropomórfico debido al predominio en la
praxis fílmica estándar de los personajes sobre los accesorios y escenarios.
"
y!
La tipología más general y habitual comprende ocho tipos básicos: PD, PPP, PP, PA, PE, PG, GPG y Cada uno
de los tipos planteados se dividen en corto y largo dando así un total de 16/24 tipos diferentes. En sentido
inverso, todos los tipos pueden englobarse en abiertos (GPG a PA) y cerrados (PM a PD).
La especificidad fílmica de la escala de planos obedece a la perpetua combinación de escalas en el interior
de cada escena o pieza.
€4,99
Krijg toegang tot het volledige document:

100% tevredenheidsgarantie
Direct beschikbaar na je betaling
Lees online óf als PDF
Geen vaste maandelijkse kosten

Maak kennis met de verkoper
Seller avatar
leticiaglezglez12

Maak kennis met de verkoper

Seller avatar
leticiaglezglez12 Universidad Rey Juan Carlos
Volgen Je moet ingelogd zijn om studenten of vakken te kunnen volgen
Verkocht
0
Lid sinds
3 jaar
Aantal volgers
0
Documenten
21
Laatst verkocht
-

0,0

0 beoordelingen

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Recent door jou bekeken

Waarom studenten kiezen voor Stuvia

Gemaakt door medestudenten, geverifieerd door reviews

Kwaliteit die je kunt vertrouwen: geschreven door studenten die slaagden en beoordeeld door anderen die dit document gebruikten.

Niet tevreden? Kies een ander document

Geen zorgen! Je kunt voor hetzelfde geld direct een ander document kiezen dat beter past bij wat je zoekt.

Betaal zoals je wilt, start meteen met leren

Geen abonnement, geen verplichtingen. Betaal zoals je gewend bent via iDeal of creditcard en download je PDF-document meteen.

Student with book image

“Gekocht, gedownload en geslaagd. Zo makkelijk kan het dus zijn.”

Alisha Student

Veelgestelde vragen