Geschreven door studenten die geslaagd zijn Direct beschikbaar na je betaling Online lezen of als PDF Verkeerd document? Gratis ruilen 4,6 TrustPilot
logo-home
Samenvatting

ICC 312 full readings summary

Beoordeling
-
Verkocht
-
Pagina's
36
Geüpload op
25-01-2025
Geschreven in
2024/2025

ICC 312 full summary of all readings

Instelling
Vak

Voorbeeld van de inhoud

ICC READINGS
ICC READINGS





,Holmes 2017

Communication → verbal / virtual / mediated / textual / multimodal

Geopolitical changes have increased the likelihood of intercultural contact in the workplace and
contributes to its internationalization

Contact zones: social spaces where cultures meet, clash and grapple with each other (characterized by
highly asymmetrical power relations which individuals and diverse social groups must negotiate)

Hegemonic: structures by which dominant group maintains power

Researchers in cross-cultural management have adopted interpretive, critical, postmodern, and
postcolonial approaches to researching and understanding intercultural communication

Hofstede’s four dimensions of cultural difference:

1. Power distance
2. Individualism-collectivism
3. Masculinity-femininity
4. Uncertainty avoidance

Bennet → DMIS – development model of intercultural sensitivity

Hammer → IDI – international development inventory

The field of intercultural communication has been influenced by scholarship in languages and applied
linguistics

Migration of skilled and unskilled workers across the global south and developing world, and into and
within the metrocentres of the developed north – have heightened the importance of the critical turn in
intercultural communication research and training

The role of international and intercultural education in the context of student mobility, and
internationalization more generally, offers a pathway for opening up dialogue among graduates and
their teachers on inequalities and injustices which will accompany graduates into the workplace

Intercultural communication and context:

Phipps defines intercultural communication as: “dialogical and material exchanges between members of
cultural groups” and where cultural membership is “marked variously by race, ethnicity, nationality,
language, class, age, and gender”

Culture and representation:

Culture = always present + influencing communication and social interaction

Baumann: we don’t have culture, we construct culture

Essentialist: we don’t belong to / have a culture

Culture = widely understood to encapsulate a person’s nationality / ethnicity

,All cultures have one thing in common: they are members of imagined communities

Culture = what is accepted and familiar (familiar to whom and acceptable to whom?)

Holliday reminds us: culture is NOT a destiny, a pre-determined, fixed understanding of how individuals
should communicate with one another

The concept of “culture” calls into play how individuals (re)represent themselves as the express their
diverse and hybrid social experiences

Culture also unifies as individuals coalesce and cohere in social groups, due to their shared aspirations
and circumstances

Globalization:

Scholte defines globalization: transplanetary and supraterritorial connections among people

Globalization = an interconnected world

Water’s definition of globalization: a social process in which the constraints of georgraphy on economic,
political, social and cultural arrangements recede, in which people become increasingly aware that they
are receding and in which people act accordingly

Cross-cultural management: [Used in the context of management education and training]

Even if fluency in the language = gained, they still felt a level of discomfort, different cultures have
different levels of personal space – as a result, cross cultural communication = born

Analyst role = to observe, to go out into the field

After the war, people had to be trained to work with international individuals

Languages in the workplace: multilingualism, the intercultural speaker, translanguaging

Multiple languages in a workplace have typically been seen as a cost

Core concepts such as translation, context, proficiency, identity, and multilingualism are being re-
examined through other lenses, and these investigations are being linked to management concepts such
as knowledge transfer, power relations and trust.

Multilingualism

Steyaert and Janssens: monolingualism and bilingualism create communicative and economic problems
for organisations – rigid, monolithic structures and discrete systems that embody monolingualism and
bilingualism result in speakers being unable to interconnect and interact

Unifying communities and identities around a single language is an ideological stance which serves
partisan interests of purity, exclusivity and domination, and may deny the complexity of language
scenarios among language users

Intercultural speaker

The person who can mediate between two or more languages and cultures

, Need both cultural competence and linguistic competence

This is NOT the same as being an interpreter

Translanguaging

No clear-cur boundaries are seen between the languages people draw on in communication, instead
people engage in translanguaging – defined as the linguistic and communicative repertoires
interlocutors draw on in given context

Language = social practice

Speakers = social actors

Social interaction occurs in socio-political context

Languages in the workplace: the global spread of English and lingua franca English(es)

Lingua franca – the contact language

Speakers negotiate and (re)construct their identities to make them amenable to and align with their
interlocuters in the interactional context

Kramsch: suggests language use = highly subjective experience

Individuals draw on their emotions, memory, imagination, and senses to apprehend and articulate
expression when using a language

Canagarajah: meaning making among multilingual subjects resides in a multimodal, multisensory,
ecological understanding and interpretation of diverse symbol systems

Competence = an adaptive process to accommodate the apparent disorder and randomness of the
situation, rather than one linear, structured language acquisition or applying mental rules to situations

Future directions in research, theory, methodology and education

Culture = socially constructed among those engaged in the intercultural encounter, in presenting
themselves to others, individuals call and prioritize certain cultural and linguistic resources and identities
in these encounters

Geschreven voor

Instelling
Vak

Documentinformatie

Geüpload op
25 januari 2025
Aantal pagina's
36
Geschreven in
2024/2025
Type
SAMENVATTING

Onderwerpen

€4,05
Krijg toegang tot het volledige document:

Verkeerd document? Gratis ruilen Binnen 14 dagen na aankoop en voor het downloaden kan je een ander document kiezen. Je kan het bedrag gewoon opnieuw besteden.
Geschreven door studenten die geslaagd zijn
Direct beschikbaar na je betaling
Online lezen of als PDF

Maak kennis met de verkoper

Seller avatar
De reputatie van een verkoper is gebaseerd op het aantal documenten dat iemand tegen betaling verkocht heeft en de beoordelingen die voor die items ontvangen zijn. Er zijn drie niveau’s te onderscheiden: brons, zilver en goud. Hoe beter de reputatie, hoe meer de kwaliteit van zijn of haar werk te vertrouwen is.
Studynotes101 Stellenbosch University
Volgen Je moet ingelogd zijn om studenten of vakken te kunnen volgen
Verkocht
144
Lid sinds
5 jaar
Aantal volgers
60
Documenten
59
Laatst verkocht
4 maanden geleden

3,4

12 beoordelingen

5
1
4
5
3
5
2
0
1
1

Populaire documenten

Recent door jou bekeken

Waarom studenten kiezen voor Stuvia

Gemaakt door medestudenten, geverifieerd door reviews

Kwaliteit die je kunt vertrouwen: geschreven door studenten die slaagden en beoordeeld door anderen die dit document gebruikten.

Niet tevreden? Kies een ander document

Geen zorgen! Je kunt voor hetzelfde geld direct een ander document kiezen dat beter past bij wat je zoekt.

Betaal zoals je wilt, start meteen met leren

Geen abonnement, geen verplichtingen. Betaal zoals je gewend bent via Bancontact, iDeal of creditcard en download je PDF-document meteen.

Student with book image

“Gekocht, gedownload en geslaagd. Zo eenvoudig kan het zijn.”

Alisha Student

Veelgestelde vragen