Geschreven door studenten die geslaagd zijn Direct beschikbaar na je betaling Online lezen of als PDF Verkeerd document? Gratis ruilen 4,6 TrustPilot
logo-home
Samenvatting

Samenvatting Sociolinguistiek - meertaligheid

Beoordeling
4,0
(1)
Verkocht
3
Pagina's
5
Geüpload op
29-12-2014
Geschreven in
2014/2015

Samenvatting hoofdstuk 12.

Voorbeeld van de inhoud

Hoofdstuk 12: meertaligheid
12.1 Definitie en onderzoeksvragen
meertaligheid kan vanuit verschillende hoeken worden bekeken
meest eenvoudige benadering = onderscheid ts individuele & maatschappelijke
meertaligheid

Individuele meertaligheid = de meertalige competentie van een individu
- onderzoekers kijken naar:
o => Welke meertalige bagage heeft spreker in zijn/haar communicatieve
rugzak zitten
o Waar komt die vandaan?
o Hoe wendt hij/zij die aan in het dagelijkse leven?
o Hoe kunnen we die optimaal stimuleren?
Maatschappelijke meertaligheid = meertaligheid op het niveau v/d samenleving
- belangrijke factor = ideologisch aspect
o => Op welke manier gaat samenleving om met de talen die door de leden van
haar gemeenschap worden gesproken?
o Wat is de invloed van taalideologieën op het gebruik van verschillende talen?
o Hoe kunnen we een zo inclusief mogelijk onderwijs aanbieden?
o Op welke manier construeren gemeenschappen hun talige identiteit?

12.2 De superdiverse samenleving
- meertalige bagage van individuen analyseren?  rekening houden met
socialisatieproces
o afhankelijk van: geboorteplaats, verworven talen,..
- talige bagage thuiscontext meenemen naar schoolomgeving = 2de socialisatiefase
- meertalige realiteit geeft aanleiding tot variatie in taalgedrag van elk individu.
- taalgebruiker gaat taalgedrag aanpassen aan context, onderwerp, gesprekspartner
- Recent concept dat deze realiteit beschrijft = Superdiversiteit
o Ico Maly, Jan Blommaert & Joachin Ben Yakoub
o boek: ‘Superdiversiteit & democratie’
o samenleving is verandert door: toegenomen mobiliteit, globalisering, internet
o samenleving
 niet meer opsplitsen in duidelijk afgebakende/homogene groepen
 is superdivers geworden door: migratie en globalisering = enorme
diversiteit van mensen met ≠ talige en culturele achtergronden.

12.3 Wat is twee- / meertaligheid?
- meertalige spreker =
o minimum def:afwisselend gebruik van 2 of meer talen door hetzelfde individu
o max def: 2 of meer talen beheersen op het niveau waarop die 2 talen door
een native speaker worden beheerst.

,Factoren die individuele meertaligheid promoten
- superdiversiteit v/d samenleving - Reizen
- In een meertalig land wonen - Een job uitoefenen waarvoor je
- Uit een taalgemengd gezin komen moet reizen en/of met sprekers
- Tot minderheidsgroep behoren van andere talen moet
- In een taalgrensgebied wonen communiceren
- In een kosmopolitische stad wonen - Talen studeren

Wisselwerking tussen individuele en maatschappelijke meertaligheid
- blijkt uit het feit dat er meer individuele meertaligheid is in taalgrensgebieden en
gebieden waar sprekers van verschillende talen door elkaar leven
- Voorbeeld van gevolgen van taalcontact in het Brusselse dialect
• recommandeire (aanbevelen)
• adjusteiren (aanpassen)
• ne sapin (een spar)
- Kan leiden tot mengvormen, taalverandering, nieuwe talen/taalvarianten
• (vb Citétaal, vb AAVE)

12.4Soorten meertaligen
Verschillende classificaties mogelijk:
- Actief - passief
• passieve kennis v/h Duits door taalverwantschap, maar niet in staat gesprek
in het Duits te voeren
• verschil ts gewend zijn om te lezen/schrijven in ≠ talen, en enkel gebruiken
om mondelinge informatie te delen
- Simultaan meertaligen: ≠ talen op hetzelfde moment verwerven
• van kindsbeen af, uit tweetalig gezin
- Sequentieel meertaligen: verschillende talen na elkaar leren
• bv. Iemand die naar het buitenland verhuist en daar een andere taal leert
• bv. Nederlandstaligen leren vanaf hun zesde jaar het Frans als 2de taal, en
vanaf hun twaalfde het Engels
- Vroege leerders = ≠ talen als kind aangeleerd = impliciete taalverwerving
- ! Late leerders ook in staat om native-like beheersing van hun 2de taal na te streven
- Formeel: via de school
- Informeel: buiten de school (of combinatie van beide)
- Gebalanceerd - ongebalanceerd
• meertaligen gecategoriseerd op basis van taalvaardigheidsniveau

Voorbeeld
• We zijn Franstalig en wilden graag dat onze kinderen tweetalig werden. Wonen in
een in een land als de VS bemoeilijkte dit echter erg. We spraken Frans met hen in de
thuiscontext, maar voelden dat onze kinderen de taal slechts deels zouden
verwerven omdat er geen formele ondersteuning was vanuit de schoolcontext of
andere factoren aanwezig waren die het natuurlijke gebruik stimuleerden. Pas toen
onze zonen op tienjarige leeftijd een jaar lang in een Franstalige omgeving verbleven,
werden ze natuurlijke gebruikers van het Frans. Toen we terugkeerden naar de States
hebben we erg ons best gedaan om dat Frans levend te houden.

, 12.5 Meertaligheid in interacties
meertaligen classificeren op basis van
- hun levensloop en de daarmee samenhangende taalleerervaringen
- manieren waarop meertaligheid wordt aangewend in concrete interacties

Twee theorieën:
- Accomodatietheorie
- Markedness-model
Drie begrippen
- Codeswitching
- Polylanguaging / plurilingualisme
- Interferentie

Accomodatietheorie
Gebaseerd op idee dat taalkeuze de sociale afstand tussen participanten weergeeft
- twee mogelijke gedragingen:
• Convergentie = convergerend gedrag
• taal/spreekstijl/houding aanpassen aan die v/d gesprekspartner
• => signaleert toenadering, solidariteit
• Divergentie = divergerend gedrag
• taal/spreekstijl/houding niet aanpassen / switchen
• => signaleert afstand (vb. autoriteitsrelatie, afstand)
- Kan zowel toegepast worden op gedrag van individuen als op dat van groepen
- gebieden met spanningen over gebruik van talen (vb. de Vlaamse rand rond Brussel)

‘Markedness-model’ (Meyers-Scotton)
- Model om taalkeuze in interactie beter te kunnen begrijpen
• hierdoor: analyseren of taalwissel een gemarkeerde keuze is of niet
- uitgangspunt: de idee dat elke interactie samengaat met bepaalde normatieve
verwachtingen – “Rights and Obligations”
• gesprekspartners onderhandelen over wat de gemarkeerde keuze is =
betekenisonderhandeling of meaning negotiation

“Voorbeeld van een gemarkeerde codeswitch
Een moeder en haar zoon zijn tweetalig Spaans-Engels. Ze voeren een conversatie. Tijdens
de conversatie is de zoon luid aan het kauwen. De moeder vraagt geërgerd om ermee te
stoppen, maar toch blijft hij verder kauwen. Vervolgens beveelt ze hem om zijn kauwgom
weg te gooien. Ze switcht hiervoor naar het Spaans
- Het gebruik van imperatief + switch naar het Spaans  expliciet in rol als moeder
- doel switch: opleggen normatieve verwachtingen = gemarkeerde switch omdat de
taalwissel een verandering van rol impliceert.

• Moeder: And then what?
• Zoon: Well, we didn’t really say nothing, Poncho got on his bike and went off (said
while chewing)
• Moeder: Listen, your chewing gum is driving me up a tree
• Zoon: he took off…and… (continues to chew his gum noisily)
• Moeder: Tir el chicle y luego me dices (throw your gum away and then tell me)

Documentinformatie

Geüpload op
29 december 2014
Aantal pagina's
5
Geschreven in
2014/2015
Type
SAMENVATTING

Onderwerpen

€3,49
Krijg toegang tot het volledige document:

Verkeerd document? Gratis ruilen Binnen 14 dagen na aankoop en voor het downloaden kan je een ander document kiezen. Je kan het bedrag gewoon opnieuw besteden.
Geschreven door studenten die geslaagd zijn
Direct beschikbaar na je betaling
Online lezen of als PDF

Beoordelingen van geverifieerde kopers

Alle reviews worden weergegeven
9 jaar geleden

4,0

1 beoordelingen

5
0
4
1
3
0
2
0
1
0
Betrouwbare reviews op Stuvia

Alle beoordelingen zijn geschreven door echte Stuvia-gebruikers na geverifieerde aankopen.

Maak kennis met de verkoper

Seller avatar
De reputatie van een verkoper is gebaseerd op het aantal documenten dat iemand tegen betaling verkocht heeft en de beoordelingen die voor die items ontvangen zijn. Er zijn drie niveau’s te onderscheiden: brons, zilver en goud. Hoe beter de reputatie, hoe meer de kwaliteit van zijn of haar werk te vertrouwen is.
HanneloreDeGroot Universiteit Gent
Bekijk profiel
Volgen Je moet ingelogd zijn om studenten of vakken te kunnen volgen
Verkocht
30
Lid sinds
11 jaar
Aantal volgers
8
Documenten
23
Laatst verkocht
4 jaar geleden

3,5

2 beoordelingen

5
0
4
1
3
1
2
0
1
0

Waarom studenten kiezen voor Stuvia

Gemaakt door medestudenten, geverifieerd door reviews

Kwaliteit die je kunt vertrouwen: geschreven door studenten die slaagden en beoordeeld door anderen die dit document gebruikten.

Niet tevreden? Kies een ander document

Geen zorgen! Je kunt voor hetzelfde geld direct een ander document kiezen dat beter past bij wat je zoekt.

Betaal zoals je wilt, start meteen met leren

Geen abonnement, geen verplichtingen. Betaal zoals je gewend bent via Bancontact, iDeal of creditcard en download je PDF-document meteen.

Student with book image

“Gekocht, gedownload en geslaagd. Zo eenvoudig kan het zijn.”

Alisha Student

Bezig met je bronvermelding?

Maak nauwkeurige citaten in APA, MLA en Harvard met onze gratis bronnengenerator.

Bezig met je bronvermelding?

Veelgestelde vragen