Geschreven door studenten die geslaagd zijn Direct beschikbaar na je betaling Online lezen of als PDF Verkeerd document? Gratis ruilen 4,6 TrustPilot
logo-home
Samenvatting

Samenvatting Vreemdetaalverwerving- en didactiek

Beoordeling
-
Verkocht
4
Pagina's
14
Geüpload op
28-12-2014
Geschreven in
2014/2015

Samenvatting vreemdetaalverwerving- en didactiek.

Voorbeeld van de inhoud

Vreemdetaalverwerving en vreemdetaaldidactiek 1


Deel 1 Vreemdetaalverwerving en –didactiek
Hoofdstuk 1: stromingen in vreemdetaalverwerving en –didactiek
1.1. Inleiding
- Zeer ruim domein
- In de volgende vier lessen:
(1) Stromingen in vreemdetalenonderwijs + evaluatie van taalvaardigheden
(2) Individuelevariabelen die taalleersucces beïnvloeden
(3) Soorten onderzoek in vreemdetaalverwerving
(4) Woordenschatverwerving in een vreemde taal
(5) CALL

1.2. Historiek
Toegepaste taalkunde = onderwijsmethode gebaseerd op onderzoek naar tweede- of
vreemdetaalverwerving.
Beïnvloeding door 4 factoren:
1) Sociale, culturele en eco evoluties
2) Trends in de theoretische taalkunde
3) Trends in de pedagogie
4) Empirisch onderzoek in de toegepaste taalkunde

Een dialectisch verloop binnen de didactiek v/h vreemdetalenonderwijs:
- Ideeën & stromingen lokken vaak reactie uit die gekenmerkt wordt door radicaal
andere opvattingen over hoe talen dienen te worden onderwezen
Soms vinden inzichten van toegepaste taalkundigen een weg naar het klaslokaal

Taaldidactiek gekenmerkt door 2 spanningsvelden (steeds weerkerende discussie)
- Kennen en kunnen
- Leren en verwerven

Kennen en kunnen
Kunnen (proficiency/taalvaardigheid) kennen (language awareness/taalbewustzijn)
Luistervaardigheid expliciete kennis van onder meer
Spreekvoordigheid normatieve grammatica
Leesvaardigheid
Schrijfvaardigheid

Gericht op betekenis en vlotheid  gericht op vorm en correctheid

Discussie: dragen doelstellingen v/h 2de luik bij tot de doelstellingen v/h 1ste luik?
- Heb je expliciete kennis v/d grammatica v/e taal nodig om te kunnen spreken,
luisteren, schrijven en lezen?
 Opvattingen variëren sterk
 gesch v/d taaldidactiek = slingerbeweging

,Vreemdetaalverwerving en vreemdetaaldidactiek 2

- Periodes waarin expliciete grammatica-instructie wordt aangeprezen
- Periodes waarin impliciete taalverwerving via authentieke communicatie wordt
gepromoot (Richards en Rodgers)

Leren en verwerven
- Verwerven: vermogen om taal te gebruiken op basis van niet onderwezen kennis
(impliciet, a.h.v. imitatie, vb. moedertaal)
- Leren: bewust kennis opdoen (expliciet, formele context)

overzicht v/d verschillende paradigma’s in de vreemdetaaldidactiek
de grammatica-vertaalmethode
belangrijkste kenmerken
- Gebaseerd op hoe Latijn geleerd werd
- Glossaria + info grammaticale systeem  teksten vertalen
- Exclusief gericht op taalanalyse  expliciet, deductief grammatica-onderwijs
o taalonderwijs gericht op analyse v/h grammaticale systeem (taalvormen &
taalstructuren)
- literair georiënteerd (‘methode v/d filologische vertaling)
- belang geschreven woord (lees- en schrijfvaardigheid)
- nadruk op vertaling en memoriseren
- handboek = centraal
o hoofdstukken met: grammaticaregels, vertalende woordenschatlijsten,
vertaalzinnen

problemen
- goede resultaten op schriftelijke examens, maar geen productieve, communicatieve
vaardigheden (minder belang aan productieve vaardigheden)

 tot 1970 standaardmethode, nu: grote impact op taalonderwijs + hybride vormen


de directe methode = natuurlijke methode
belangrijkste kenmerken
- imitatie moedertaalverwerving (communicatie in doeltaal)
- grondleggers: Saveur en Francke (1900)
- Leerkracht = moedertaalgebruiker van doeltaal + dompelt lln onder in doeltaal
- Geen handboek, nadruk op mondelinge vaardigheden
o >< grammatica-vertaalmethode
- Geen vertaling, geen expliciete grammaticaregels
o Grammaticaregels afleiden uit taalgebruik (inductief)
- Populair in DUI en FR

, Vreemdetaalverwerving en vreemdetaaldidactiek 3

Problemen (kritiek)
- intensief talenonderwijs niet realistisch in normale schoolcontext
- Onvoldoende LK die moedertaalsprekers zijn
- Nieuwe overheersende taalkundige en psychologische paradigma’s in jaren ‘50
o Binnen taalkunde
 Structuralisme: sterke nadruk op zinspatronen met lexicale elementen
o Binnen psychologie
 Behaviorisme: sterk geloof in kracht van conditionering

de audio-linguale methode
aanleidingen
- Gevolg van structuralisme (TK) en behaviorisme (PSY)
o Structuralisme:
 Ferdinand de saussure
 Belangrijke stroming binnen de taalkunde
 Taal = structuur waarin vormen op een systematische manier met
elkaar verbonden zijn
o Behaviorisme
 Studie v/h gedrag van mensen en dieren
 Skinner (’50): ontwikkelde de gedragsanalyse
 Conditionering: wisselwerking organisme en omgeving
 Doel: voorspellen of beïnvloeden van gedrag
 Voorbeelden: speekselproductie honden (Pavlov)

belangrijkste kenmerken
- Driloefeningen: zinnen nazeggen, patronen inoefenen  automatisering
- Ook taal is vorm van gedrag (verbaal gedrag)  onderhevig aan conditionering
- Leren = gedrag veranderen door nieuwe gewoonten aan te leren
- Scholen investeren in taallaboratoria om taalstructuren aan te leren via
conditionering
- LK hoeft geen moedertaalspreker te zijn
- Belang van foutvermijding
- Gewoontevorming primeert op grammaticaal inzicht

Problemen
- Overdreven nadruk op imiteren van zinnen zonder communicatieve context
 Taalleerders niet in staat om kennis taalpatronen toe te passen in echte situaties




de communicatieve methode
- Hymes (1972) Communicative competence

Documentinformatie

Geüpload op
28 december 2014
Aantal pagina's
14
Geschreven in
2014/2015
Type
SAMENVATTING

Onderwerpen

€3,99
Krijg toegang tot het volledige document:

Verkeerd document? Gratis ruilen Binnen 14 dagen na aankoop en voor het downloaden kan je een ander document kiezen. Je kan het bedrag gewoon opnieuw besteden.
Geschreven door studenten die geslaagd zijn
Direct beschikbaar na je betaling
Online lezen of als PDF

Maak kennis met de verkoper

Seller avatar
De reputatie van een verkoper is gebaseerd op het aantal documenten dat iemand tegen betaling verkocht heeft en de beoordelingen die voor die items ontvangen zijn. Er zijn drie niveau’s te onderscheiden: brons, zilver en goud. Hoe beter de reputatie, hoe meer de kwaliteit van zijn of haar werk te vertrouwen is.
HanneloreDeGroot Universiteit Gent
Bekijk profiel
Volgen Je moet ingelogd zijn om studenten of vakken te kunnen volgen
Verkocht
30
Lid sinds
11 jaar
Aantal volgers
8
Documenten
23
Laatst verkocht
4 jaar geleden

3,5

2 beoordelingen

5
0
4
1
3
1
2
0
1
0

Waarom studenten kiezen voor Stuvia

Gemaakt door medestudenten, geverifieerd door reviews

Kwaliteit die je kunt vertrouwen: geschreven door studenten die slaagden en beoordeeld door anderen die dit document gebruikten.

Niet tevreden? Kies een ander document

Geen zorgen! Je kunt voor hetzelfde geld direct een ander document kiezen dat beter past bij wat je zoekt.

Betaal zoals je wilt, start meteen met leren

Geen abonnement, geen verplichtingen. Betaal zoals je gewend bent via Bancontact, iDeal of creditcard en download je PDF-document meteen.

Student with book image

“Gekocht, gedownload en geslaagd. Zo eenvoudig kan het zijn.”

Alisha Student

Bezig met je bronvermelding?

Maak nauwkeurige citaten in APA, MLA en Harvard met onze gratis bronnengenerator.

Bezig met je bronvermelding?

Veelgestelde vragen