Arthur Rimbaud
Problèmatique
Dans quelle mesure ce poème apparaît-il comme un art poétique mais aussi comme un hymne à la
liberté et à la nature ?
Un poète errant (v. 1 - 4)
« Je m’en allais » / « j’allais » Répétition du verbe Évoque une errance passée ou rêvée, un voyage
de mouvement à sans itinéraire précis placé sous le signe du
l'imparfait hasard.
« poings dans mes poches Image concrète de Marque le refus du conformisme bourgeois et la
crevées » la pauvreté liberté du marginal (le « bohème »)
« Mon paletot aussi devenait Métaphore La pauvreté matérielle se transmue en richesse
idéal » poétique ; le vêtement n'est plus qu'une idée.
« Muse ! et j’étais ton féal » Apostrophe Rimbaud se présente comme le vassal de l’inspiration
poétique, renouvelant le thème romantique.
Interjections Témoignent d'un enthousiasme enfantin, mais aussi
« Oh ! là ! là ! »
monosyllabiques d'une pointe d'ironie envers la grandiloquence
romantique.
« paletot aussi » Hiatus et alexandrins Rupture avec la prosodie classique pour mimer
« Oh ! là ! là ! » disloqués (3/6/3) physiquement l'errance saccadée du jeune homme.
Un jeune homme rêveur (v. 5 - 8)
« Petit-Poucet rêveur, j’égrenais Métaphore + Rejet Rimbaud remplace les cailloux par des rimes. La
[...] Des rimes » poésie devient l'activité centrale du voyageur.
« Mon auberge était à la Métaphore à Le poète dort à la belle étoile ; la nature entière
Grande-Ourse » dimension cosmique devient son refuge et son foyer.
Emploi d'un terme normalement proscrit en poésie
« un doux frou-frou » Onomatopée
noble pour moquer le langage soutenu.
, « - Mes étoiles... » Tirets Créent des effets de rupture et de dynamisme dans la
« - Petit-Poucet... » lecture.
La communication avec la nature (v. 9 - 11)
Passage du vers 8 au vers 9 sans Enjambement (entre Nouvelle entorse à la forme rigide du sonnet ; la
ponctuation quatrain et tercet) phrase s'émancipe des contraintes.
« Et je les écoutais » Verbe de perception Le poète est à l'écoute active de la nature, il entre en
contact direct avec elle.
La rosée devient une nourriture spirituelle et physique
« les gouttes de rosée » Comparaison
qui provoque l'ivresse des sens.
« un vin de vigueur »
La joie de la création et de la poésie (v. 12 - 14)
« ombres fantastiques » Adjectif qualificatif La nature devient mystérieuse et irréelle ; le voyage
devient une épreuve initiatique.
« Comme des lyres, je tirais les Comparaison (noble Rimbaud tourne en dérision le lyrisme traditionnel : ses
élastiques » vs trivial) lacets de chaussures deviennent les cordes d'une lyre.
Double sens du mot Le poète joue sur le contraste entre le corps prosaïque
« un pied près de mon cœur ! » « pied » qui marche et le cœur, symbole de l'amour et de la
(anatomique vs poésie.
métrique)
« souliers blessés » Métonymie / L'usure des chaussures reflète la fatigue et les
Personification épreuves du poète vagabond.