Audiovisuele communicatie
Les 1: 14/02.............................................................................................................................5
Lesinhouden.......................................................................................................................5
Deel I - Brontekstanalyse................................................................................................... 5
Deel II - Doeltekstcreatie.................................................................................................... 5
Evaluatie.............................................................................................................................5
Inhoud................................................................................................................................ 6
Basisprincipes en -concepten............................................................................................ 6
Het functionalisme en de tekst........................................................................................... 6
Doel van het functionalisme............................................................................................... 7
Het proces van interculturele tekstoverdracht.................................................................... 7
De communicatieve situatie van de BRONtekst.................................................................7
De communicatieve situatie van de DOELtekst................................................................. 8
Het belang van de Opdrachtgever..................................................................................... 8
Het principe van de ‘skopos’.............................................................................................. 8
Voorbeeld..................................................................................................................... 9
De vertaalopdracht of ‘translation brief’..............................................................................9
De vertaler........................................................................................................................10
De receptie van de tekst – bottom-up & top-down........................................................... 10
Les 2: 21/02........................................................................................................................... 11
Het vertaalmodel van Nord...............................................................................................11
Analyse van de Brontekst.................................................................................................11
De Zender van de tekst.................................................................................................... 11
Zender en Maker – een korte analyse........................................................................12
Intentie..............................................................................................................................12
Intentie van de zender – een korte analyse............................................................... 13
Het doelpubliek.................................................................................................................13
Intentie van de zender – een korte analyse............................................................... 14
Het doelpubliek.................................................................................................................14
Het medium...................................................................................................................... 14
Analyse van de Brontekst.................................................................................................15
Onderwerp........................................................................................................................15
Inhoud.............................................................................................................................. 15
Inhoud – Het Gezin van Paemel (Cammermans, 1986)............................................ 16
Veronderstellingen............................................................................................................16
Opbouw............................................................................................................................ 16
Non-verbale elementen.................................................................................................... 16
Suprasegmentele elementen........................................................................................... 17
Intonatie............................................................................................................................17
Communicatieve functies – Een voorbeeld...................................................................... 17
Les 3: 28/02...........................................................................................................................17
Optionele opdracht 2 - Enkele Conclusies....................................................................... 17
Korte Samenvatting Functionalisme.................................................................................18
Notities audiovisuele communicatie (2025)
1
, Notities audiovisuele communicatie (2025)
Wat is Communicatie?..................................................................................................... 18
Basisvoorwaarden voor communicatie.............................................................................18
Taal als centrale focus in communicatie...........................................................................19
Taal als primaire communicatiemodus............................................................................. 19
Multimodaliteit.................................................................................................................. 19
Samengevat..................................................................................................................... 20
Het ‘teken’ als basis van communicatie - Semiotiek........................................................ 20
Sign............................................................................................................................ 20
Semiotics.................................................................................................................... 20
Wat is een ‘teken’?........................................................................................................... 21
F. De Saussure........................................................................................................... 21
Charles S. Peirce....................................................................................................... 21
Het ‘teken’ als basis van communicatie - Semiotiek........................................................ 21
Welke betekenis drukt een teken uit?.............................................................................. 21
Les 4: 07/03...........................................................................................................................22
Optionele opdracht 3 – enkele voorbeelden.....................................................................22
Optionele opdracht 3 – enkele conclusies........................................................................22
Tekens in verschillende gedaantes – modes....................................................................22
Materiality......................................................................................................................... 23
Affordances...................................................................................................................... 23
Affordances – Geschreven en gesproken taal........................................................... 24
Een voorbeeld - Newsnight.............................................................................................. 24
Affordances/Materiality – Uitdrukken van Concepten (I).................................................. 25
Conclusies........................................................................................................................26
Oefening - Gente Feliz com Lágrimas +/- 10’.................................................................. 26
Analyse Gente Feliz com Lágrimas (I)....................................................................... 26
Communicatieve situaties................................................................................................ 27
Inbreng van de ontvanger (Bateman et al., 2017)............................................................28
Inbreng van de ontvanger – 4 niveaus (Bateman et al., 2017)........................................ 28
Verplichte Opdracht Multimodaliteit..................................................................................30
Optionele Opdracht Les 4................................................................................................ 30
Les 5: 14/03...........................................................................................................................30
Wat is een mode ook alweer?.......................................................................................... 30
Wat zijn affordances ook alweer?.....................................................................................30
Slumdog Millionnaire (Boyle & Tandan, 2008) – Bespreking 15 à 20’..............................30
Mogelijke antwoorden................................................................................................ 31
Wat is narratologie & waarom is het nuttig?..................................................................... 31
Narratologie – Wat is een verhaal?.................................................................................. 31
Narratologie – Hoe wordt een verhaal opgebouwd?........................................................ 32
Two-tier modellen....................................................................................................... 32
Three-tier modellen.................................................................................................... 32
Het 3-tier model van Bal (1997)................................................................................. 33
Het 3-tier model van Bal – Het (re)constructieproces................................................ 33
Slumdog Millionaire – Van fabula naar story.................................................................... 34
Notities audiovisuele communicatie (2025)
2
, Notities audiovisuele communicatie (2025)
Volgorde van de gebeurtenissen – Organisatie van de acties................................... 34
Volgorde van de gebeurtenissen – Presentatie van de acties................................... 34
De reconstructie van verhalen..........................................................................................34
Mentale modellen....................................................................................................... 34
Voorbeeld in narratologie – Derailed (Håfström, 2005).............................................. 35
Schemata – Hoe werkt dat? Een eerste voorbeeld..........................................................35
Een voorbeeld in narratologie – Harry Potter & the Goblet of Fire (Newell, 2005).....35
Een wat complexer voorbeeld – A Good Year (Scott, 2006)...................................... 35
Schemata in tekst(re)constructie......................................................................................36
De Contextual Frames van Emmott (1997)......................................................................36
Contextual Monitoring................................................................................................ 36
Les 6: 21/03 GEEN LES → opname geluid in AVC zelfstudie...........................................37
Les 7: 28/03...........................................................................................................................37
Narratieve bouwstenen – Acties.......................................................................................37
3 grote leidende principes.......................................................................................... 37
Acties – Volgorde....................................................................................................... 37
Acties – Duur.............................................................................................................. 38
Acties – De Ellips....................................................................................................... 38
Acties – Frequentie.................................................................................................... 38
Narratieve bouwstenen – Setting..................................................................................... 39
Setting – Enkele voorbeschouwingen........................................................................ 39
Setting – De problemen..............................................................................................39
Setting – De basisdimensies...................................................................................... 39
Setting – Opbouw in het verhaal................................................................................ 40
Narratieve bouwstenen – Karakters................................................................................. 40
Karakters – Enkele voorbeschouwingen.................................................................... 40
Karakters – Enkele leidende principes....................................................................... 40
Karakters – Opbouw in het verhaal............................................................................ 41
Opdrachten.......................................................................................................................41
Optioneel.................................................................................................................... 41
Les 8: 04/04...........................................................................................................................41
Waarom filmtechnieken?.................................................................................................. 41
Filmtechnieken................................................................................................................. 42
De Basis..................................................................................................................... 42
Mise-en-scène..................................................................................................................42
“Probleem” met Mise-en-scène.................................................................................. 43
Mise-en-scène – Een basisvoorbeeld........................................................................ 44
Mise-en-scène – Enkele moeilijkere voorbeelden......................................................44
Cinematografie................................................................................................................. 45
Cinematografie – Een basisvoorbeeld....................................................................... 46
Cinematografie – Enkele moeilijkere voorbeelden..................................................... 46
Editing.............................................................................................................................. 47
Editing – Een basisvoorbeeld.....................................................................................48
Editing – Een wat complexer voorbeeld..................................................................... 48
Notities audiovisuele communicatie (2025)
3
, Notities audiovisuele communicatie (2025)
Editing – Dus?............................................................................................................ 49
Editing – Ook in minder hoogstaande films................................................................49
Verplichte Opdracht 2 - The Forgotten (Ruben, 2004)..................................................... 49
Les 9: 25/04...........................................................................................................................50
Les 10: 09/05.........................................................................................................................50
Audiovisuele Vertaling – Niet voor iedereen toegankelijk.................................................50
Mediatoegankelijkheid – Drie paradigmashifts.................................................................50
Een voorbeeld............................................................................................................ 50
Evolutie van de persoon naar het product........................................................................50
Toegang tot verschillende soorten informatie.............................................................51
Toegang via verschillende kanalen............................................................................ 51
Toegang op verschillende momenten.........................................................................51
Optionele opdracht (MAKEN!!!)........................................................................................51
Ondersteuning voor toegang tot visuele informatie..........................................................51
Ondersteuning voor toegang tot auditieve informatie.......................................................52
Bijkomende informatie......................................................................................................52
Audiodescriptie.................................................................................................................52
Een definitie................................................................................................................52
Verschillende vormen van AD.................................................................................... 52
Doelpubliek van AD.................................................................................................... 53
Een korte geschiedenis.............................................................................................. 53
Enkele moeilijkheden................................................................................................. 54
Enkele algemene problemen......................................................................................54
Wat beschrijf je?......................................................................................................... 54
Hoe beschrijf je? – Enkele basisrichtlijnen................................................................. 55
Objectiviteit vs Subjectiviteit....................................................................................... 55
Audiodescriptie – Aanverwante diensten................................................................... 55
Ondertiteling voor doven & slechthorenden (SDH).......................................................... 56
Een definitie................................................................................................................56
Het doelpubliek...........................................................................................................56
Een korte geschiedenis.............................................................................................. 56
Enkele moeilijkheden................................................................................................. 56
Specifieke kenmerken................................................................................................ 57
Specifieke vormen...................................................................................................... 57
Gebarentaal......................................................................................................................57
Een definitie................................................................................................................57
Het Doelpubliek.......................................................................................................... 58
Toepassingen............................................................................................................. 58
Enkele specifieke kenmerken.....................................................................................58
Een korte geschiedenis.............................................................................................. 58
“Bringing it all together”.................................................................................................... 59
Afsluitende vraag..............................................................................................................59
Twee extreme voorbeelden........................................................................................ 59
Nieuwe ontwikkelingen binnen vertaalwetenschap.......................................................... 60
Notities audiovisuele communicatie (2025)
4