Woordenschat FRANS
Gelieve Pourriez-vous
Voudriez-vous
Nous vous prions de
Veuillez
Nous vous demandons de
Zo vlug mogelijk Le plus t^ot possible
Le plus vite possible
Aussi vite que possible
Au plus vite
Au plus t^ot
Dans les plus brefs délais
Dans les meilleurs délais
En annexe In bijlage
Sous ce pli Onder deze hoes/ omslag
Jointe Bijgevoegd
ci-joint Bijgevoegd
ci-incluse Bijgevoegd
FIN
Restant à votre disposition, nous We blijven tot uw beschikking voor
vous prions d’agréer alle verdere informatie die u nodig
heeft
Dans l’espoir que cette solution vous In de hoop dat deze oplossing voor u
conviendra, nous vous prions… geschikt is, verzoeken wij u…
Dans l’espoir de vous voir bient^ot je Hopelijk tot ziens
vous prie..
En vous remerciant à l’avance, je Bij voorbaat dank
vous prie…
FORMULES FINALES DE SALUTATION
Recevez, Messieurs, mes / nos Met beleefde groeten
salutations distinguées
Agréez, Madame, mes sincères Met vriendelijke groeten
salutations
Échelonnement des paiements Spreading van betaling
Pris connaissance du Zich bewust van
L’affaire Émargée De zaak is afgetekend
Le montant des sommes dues Verschuldigde bedragen
Ultérieure Achteraf
Compte tenu du fait que Gegeven dat
, Échelonner Verspreiden
Manquement In gebreke blijven
Poursuivre Doorgaan
Fais suite à Volgt op
Avoir fait le nécessaire Hebben gedaan wat nodig is
Represénter les intér^ets De belangen vertegenwoordigen
Étant donné que Gegeven dat
Surchargé Overbelast
À savoir Weten
La requ^ete d’appel Het beroep (van hoger beroep)
La date d’audience De datum van de hoorzitting
La plaidoirie Slotpleidooi
Une semaine de Réflexion Een week Bedenktijd
Se marier Een huwelijk sluiten
Dissoudre un mariage Ene huwelijk ontbinden
Consentir à un mariage Toestemmen in een huwelijk
Exprimer sa volonté Z’n wil te kennen geven
Empêcher un mariage Een huwelijk verhinderen
Interdire un mariage Een huwelijk verbieden
Consommer un mariage Een huwelijk voltrekken
Reporter un mariage Een huwelijk uitstellen
S'opposer à un mariage Verzet aantekenen tegen een
huwelijk
Lever l'opposition au mariage Het verzet teen het huwelijk
opheffen
Suspendre la consommation du De voltrekking van het huwelijk
mariage opschorten
Remplir les conditions De voorwaarden vervullen
Se soustraire à une obligation Zich onttrekken aan een verplichting
Contribuer aux frais du mariage Bijdragen tot de huwelijkslasten
Signifier l’opposition à quelqu’un Iemand op de hoogte brengen van je
verzet
La mainlevée d’opposition au Verwijdering van verzet tegen je
mariage huwelijk
Le degré de parenté Mate van relatie
La dispense de publication Vrijstelling van publicatie
Les droits et les devoirs respectifs des De respectieve rechten en plichten
époux van de echtgenoten
Le régime (matriomonial) Conventioneel
Gelieve Pourriez-vous
Voudriez-vous
Nous vous prions de
Veuillez
Nous vous demandons de
Zo vlug mogelijk Le plus t^ot possible
Le plus vite possible
Aussi vite que possible
Au plus vite
Au plus t^ot
Dans les plus brefs délais
Dans les meilleurs délais
En annexe In bijlage
Sous ce pli Onder deze hoes/ omslag
Jointe Bijgevoegd
ci-joint Bijgevoegd
ci-incluse Bijgevoegd
FIN
Restant à votre disposition, nous We blijven tot uw beschikking voor
vous prions d’agréer alle verdere informatie die u nodig
heeft
Dans l’espoir que cette solution vous In de hoop dat deze oplossing voor u
conviendra, nous vous prions… geschikt is, verzoeken wij u…
Dans l’espoir de vous voir bient^ot je Hopelijk tot ziens
vous prie..
En vous remerciant à l’avance, je Bij voorbaat dank
vous prie…
FORMULES FINALES DE SALUTATION
Recevez, Messieurs, mes / nos Met beleefde groeten
salutations distinguées
Agréez, Madame, mes sincères Met vriendelijke groeten
salutations
Échelonnement des paiements Spreading van betaling
Pris connaissance du Zich bewust van
L’affaire Émargée De zaak is afgetekend
Le montant des sommes dues Verschuldigde bedragen
Ultérieure Achteraf
Compte tenu du fait que Gegeven dat
, Échelonner Verspreiden
Manquement In gebreke blijven
Poursuivre Doorgaan
Fais suite à Volgt op
Avoir fait le nécessaire Hebben gedaan wat nodig is
Represénter les intér^ets De belangen vertegenwoordigen
Étant donné que Gegeven dat
Surchargé Overbelast
À savoir Weten
La requ^ete d’appel Het beroep (van hoger beroep)
La date d’audience De datum van de hoorzitting
La plaidoirie Slotpleidooi
Une semaine de Réflexion Een week Bedenktijd
Se marier Een huwelijk sluiten
Dissoudre un mariage Ene huwelijk ontbinden
Consentir à un mariage Toestemmen in een huwelijk
Exprimer sa volonté Z’n wil te kennen geven
Empêcher un mariage Een huwelijk verhinderen
Interdire un mariage Een huwelijk verbieden
Consommer un mariage Een huwelijk voltrekken
Reporter un mariage Een huwelijk uitstellen
S'opposer à un mariage Verzet aantekenen tegen een
huwelijk
Lever l'opposition au mariage Het verzet teen het huwelijk
opheffen
Suspendre la consommation du De voltrekking van het huwelijk
mariage opschorten
Remplir les conditions De voorwaarden vervullen
Se soustraire à une obligation Zich onttrekken aan een verplichting
Contribuer aux frais du mariage Bijdragen tot de huwelijkslasten
Signifier l’opposition à quelqu’un Iemand op de hoogte brengen van je
verzet
La mainlevée d’opposition au Verwijdering van verzet tegen je
mariage huwelijk
Le degré de parenté Mate van relatie
La dispense de publication Vrijstelling van publicatie
Les droits et les devoirs respectifs des De respectieve rechten en plichten
époux van de echtgenoten
Le régime (matriomonial) Conventioneel