100% de satisfacción garantizada Inmediatamente disponible después del pago Tanto en línea como en PDF No estas atado a nada 4.2 TrustPilot
logo-home
Resumen

Summary Pieter in die PlayStation by Louis Fourie English Translation and Detailed Line by Line Analysis

Puntuación
-
Vendido
-
Páginas
6
Subido en
06-11-2025
Escrito en
2025/2026

*** PLEASE NOTE: LEARNER USE ONLY! *** With this detailed line-by-line English translation and analysis of Pieter in die PlayStation, you will not only be able to understand the poem, but also be ready for any question as the most important Afrikaans words have been translated in brackets for you to identify in any test or exam and it has been explained in great detail to ensure that you have a good grasp of every important concept. This will also enable you to answer any question pertaining to the poem during your test or exam, which will help you obtain a higher mark for the paper and achieve a better overall Afrikaans mark. *TEACHERS: please refrain from copying, using, sharing or distributing my analysis. Now being an extra lesson teacher, this is how I try to make ends meet. Please feel free to refer your learners to my page to purchase this analysis as them obtaining a better mark in Afrikaans, will reflect well on you as their teacher in the process. Thank you kindly for adhering to my plea.

Mostrar más Leer menos
Institución
Grado









Ups! No podemos cargar tu documento ahora. Inténtalo de nuevo o contacta con soporte.

Escuela, estudio y materia

Institución
Grado
Schooljaar
200

Información del documento

Subido en
6 de noviembre de 2025
Número de páginas
6
Escrito en
2025/2026
Tipo
Resumen

Temas

Vista previa del contenido

Pieter in die PlayStation – Louis Fourie
1. My beste vriend Pieter 1. My best friend Pieter
2. het PlayStation gespeel, 2. played PlayStation, all day.
heeldag.
3. Hy het nooit ooit opgehou nie - 3. He never ever stopped -
4. tot laaaaat in die nag. 4. until laaaaate at night.

5. Maar een Saterdagoggend, 5. But one Saturday morning,
6. toe hy nog knoppies druk, 6. when he was still pressing
buttons,
7. is die liewe, lawwe Pieter 7. the dear, silly Pieter was
8. deur die PlayStation ingesluk. 8. swallowed by the PlayStation.

9. Nou sit hy vas in ‘n speletjie. 9. Now he is stuck in a game.
10. En hier’s die nare ding: 10. And here’s the horrible thing:
11. as jy die X-knoppie druk, 11. If you press the X-button,
12. dan moet Pieter spring. 12. then Pieter has to jump.

13. Nou speel ek ook PlayStation. 13. Now I am also playing
PlayStation.
14. Maar net omdat ek moet, 14. But only because I have to,
15. want Pieter het my mooi gevra 15. because Pieter asked me nicely
16. dat ek hom elke dag sal groet. 16. that I would greet him every
day.


Analysis of the poem
1. My beste vriend Pieter “My” indicates (dui aan) that
(a) this is a first person narrator
(eerstepersoonsverteller/ek-
spreker) which gives the
poem a personal feel
(persoonlike gevoel).
2. het PlayStation gespeel, heeldag. This line (versreël) is an
(b) example of inversion
(inversie), which is the term
used for the incorrect word

PROPERTY OF M SOUNES NO COPYING, SHARING OR DISTRIBUTION
1
ALLOWED!!!

, order (verkeerde woorde).
The line was supposed to
(veronderstel om) read: “My
beste vriend, Pieter, het
heeldag Playstation
gespeel.” The word
“heeldag”, however, is
placed (geplaas) in the last
position of the sentence to
emphasize (beklemtoon) the
fact (die feit) that Pieter does
not just play in the morning
(oggend) or in the evening
(aand): he plays the whole
day (heeldag).
ee-assonansie underscores
(beklemtoon) the
aforementioned
(voorafgenoemde) idea.
3. Hy het nooit ooit opgehou nie - The hyphen (aandagstreep)
(c) shows (wys/dui aan) that an
explanation is going to
follow (verduideliking gaan
volg).
The ooi-assonansie
emphasizes (beklemtoon)
the fact (feit) that Pieter
never stopped playing.
4. tot laaaaat in die nag The “laaaaat” reiterates
(b) (bevestig) the fact that
Pieter plays until very late
(baie laat) in the evening.

5. Maar een Saterdagoggend, The word “Maar” indicates
(dui aan/wys) that this is a
turning point (‘n wending).
This is when things start to
go wrong (wanneer dinge
begin verkeerd gaan).

PROPERTY OF M SOUNES NO COPYING, SHARING OR DISTRIBUTION
2
ALLOWED!!!
$6.08
Accede al documento completo:

100% de satisfacción garantizada
Inmediatamente disponible después del pago
Tanto en línea como en PDF
No estas atado a nada

Conoce al vendedor

Seller avatar
Los indicadores de reputación están sujetos a la cantidad de artículos vendidos por una tarifa y las reseñas que ha recibido por esos documentos. Hay tres niveles: Bronce, Plata y Oro. Cuanto mayor reputación, más podrás confiar en la calidad del trabajo del vendedor.
mariska17 N/A
Seguir Necesitas iniciar sesión para seguir a otros usuarios o asignaturas
Vendido
1210
Miembro desde
8 año
Número de seguidores
917
Documentos
78
Última venta
2 semanas hace
Afrikaans First Additional Language Book Summaries and Exams for Grades 8 - 12

I completed my BA Afrikaans Dutch and Honor degrees, as well as my teaching degree, all Cum Laude. I have 17 years of teaching and tutoring experience and translate the work my students are given, to English for them because this way, it puts them in a better position to obtain the best possible Afrikaans mark they can get. We all know how frustrating it is when that one subject pulls down your entire average: don't let that subject be Afrikaans any longer with my help!

Lee mas Leer menos
4.6

252 reseñas

5
176
4
55
3
13
2
2
1
6

Recientemente visto por ti

Por qué los estudiantes eligen Stuvia

Creado por compañeros estudiantes, verificado por reseñas

Calidad en la que puedes confiar: escrito por estudiantes que aprobaron y evaluado por otros que han usado estos resúmenes.

¿No estás satisfecho? Elige otro documento

¡No te preocupes! Puedes elegir directamente otro documento que se ajuste mejor a lo que buscas.

Paga como quieras, empieza a estudiar al instante

Sin suscripción, sin compromisos. Paga como estés acostumbrado con tarjeta de crédito y descarga tu documento PDF inmediatamente.

Student with book image

“Comprado, descargado y aprobado. Así de fácil puede ser.”

Alisha Student

Preguntas frecuentes