100% de satisfacción garantizada Inmediatamente disponible después del pago Tanto en línea como en PDF No estas atado a nada 4.2 TrustPilot
logo-home
Resumen

Samenvatting - L'ancien français et son héritage (FR3V23204)

Puntuación
-
Vendido
-
Páginas
32
Subido en
16-10-2025
Escrito en
2025/2026

Résumé de tous les matériels du cours « l'ancien français et son héritage (LC7) »

Institución
Grado











Ups! No podemos cargar tu documento ahora. Inténtalo de nuevo o contacta con soporte.

Escuela, estudio y materia

Institución
Estudio
Grado

Información del documento

Subido en
16 de octubre de 2025
Número de páginas
32
Escrito en
2025/2026
Tipo
Resumen

Temas

Vista previa del contenido

Résumé – L’ancien français et son héritage
09/10/2025


Partie I – Littérature.............................................................................................................................. 3
Article de Michel Zink - Latin et langue vulgaire.............................................................................. 3
Problèmes de définition de « la littérature médiévale »..................................................................3
La littérature médiévale................................................................................................................... 3
Ruptures...........................................................................................................................................4
Les premiers textes et l’ancien français............................................................................................4
La littérature arthurienne et chevaleresque.................................................................................... 4
Le médiévalisme.............................................................................................................................. 5
Lancelot, ou le chevalier de la charrette.......................................................................................... 6
Perceval, ou le conte du Graal..........................................................................................................8
Le Graal.......................................................................................................................................... 10
L’intertextualité..............................................................................................................................10
Types de Transposition...................................................................................................................11
Transposition régime sérieux - Étude de cas: Perceval le Gallois - Eric Rohmer............................ 11
Transposition régime sérieux - Étude de cas : Lancelot du Lac...................................................... 12
Le médiévalisme parodique........................................................................................................... 12
Transposition régime ludique - Étude de cas : Kaamelott..............................................................12
Transposition régime ludique - Étude de cas : Sacre Graal ! (Monty Python and the Holy Grail).. 13
Métalepse...................................................................................................................................... 14
Partie II – Linguistique.........................................................................................................................15
Variation & changement................................................................................................................ 15
L’influence des invasions germaniques.......................................................................................... 16
Évolution lexicale et morphologique du latin classique vers le latin vulgaire................................ 16
L’évolution morphosyntaxique : du système casuel latin à l’ancien français..................................16
Latin.........................................................................................................................................16
Ancien français........................................................................................................................ 17
Caractéristiques principales de l’ancien français:.......................................................................... 18
L’article........................................................................................................................................... 19
Phonétique et morphologie (AF)................................................................................................... 19
Axe paradigmatique et syntagmatique.......................................................................................... 19
Contexte historique et la transition vers le moyen français...........................................................20
Principales caractéristiques du moyen français............................................................................. 21
Les grands changements phonétiques en français...............................................................................22
Mots héréditaires et mots savants.................................................................................................22
Principes de base de l’évolution phonétique................................................................................. 22


1

,L’accentuation latine...................................................................................................................... 23
Notations des voyelles................................................................................................................... 23
Bouleversement vocalique.............................................................................................................24
Le maintien ou la disparition des voyelles..................................................................................... 24
L’évolution de la voyelle forte et de la voyelle initiale en ancien français......................................25
Les consonnes................................................................................................................................ 26
Diphtongaison................................................................................................................................ 26
Deux vagues de diphtongaison................................................................................................27
Nasalisation....................................................................................................................................28
Palatalisation..................................................................................................................................29
Le dégagement........................................................................................................................ 30
Pourquoi pas d’évolution pareille à travers les langues ?.............................................................. 31
Les consonnes fortes et faibles...................................................................................................... 31
L’épenthèse.................................................................................................................................... 31
Datation relative............................................................................................................................ 32




2

, Partie I – Littérature
Article de Michel Zink - Latin et langue vulgaire
L’Église, seule institution à avoir survécu à la chute de l’Empire romain, a sauvegardé le latin en tant que
langue savante et religieuse. Cependant, son repli face aux lettres profanes a parfois menacé la
transmission de l’héritage antique.
●​ La renaissance carolingienne (VIIIe-IXe siècle) a relancé l’étude des auteurs classiques et
renforcé la distinction entre le latin littéraire et la langue parlée.
●​ À cette époque, le latin vulgaire a tellement évolué que le latin classique devient
incompréhensible pour le peuple. À partir du IXe siècle, la lingua rustica est reconnue comme
distincte du latin, marquant la naissance des langues romanes.
○​ Témoigné par les Serments de Strasbourg (842) → écrits en langue romane
●​ L’Église conserve le monopole des outils intellectuels → latin comme langue écrite et scolaire
Littérature →marquée par la tension entre oralité et écriture
●​ Les oeuvres en langue romane sont d’abord destinées à la performance orale → souvent pas
écrits et donc pas conservés
●​ Les oeuvres en latin sont plus souvent écrits → conservation et autorité
●​ L’opposition oral/écrit ne coïncide pas avec latin/vernaculaire ni savant/populaire : certains
princes illettrés en latin pouvaient être plus cultivés que des scribes.
○​ Le jongleur (orale) et le scribe (écrit) sont à l’origine de la littérature française
Le manuscrit: le support essentiel de la diffusion littéraire avant l’imprimerie → Jusqu’au XIVe siècle, les
manuscrits sont souvent postérieurs de plusieurs décennies aux œuvres qu’ils transmettent, soulignant
la distance entre création et fixation écrite.


Problèmes de définition de « la littérature médiévale »
●​ Le mot « littérature « n’existait pas au MA
●​ Difficultés d’application au MA :
○​ Transmission orale → instabilité des textes.
○​ Multiples versions → pas de texte “authentique”.
○​ Absence d’auteur individuel → textes collectifs, modifiables.
○​ Pas de fixité du texte, pourtant essentielle à la notion moderne de “littérature”.
Française ? → pas seulement en français → aussi en occitan, breton, etc.
Le latin est la langue intellectuelle dominante


La littérature médiévale
●​ Période : 1000 – 1500, en latin et langues issues du latin.
●​ Genres :
○​ Chanson de geste → ex. Chanson de Roland.
○​ Littérature courtoise → ex. Lai de Lanval.


3

, ○​ Romans de la Table ronde → Chrétien de Troyes.
○​ Poésie lyrique.
○​ Genres brefs → fabliaux, dits…
●​ Mais : textes religieux (les plus lus) → exclure ?
●​ Solution (Zink) : comprendre la littérature à travers ses ruptures.


Ruptures
1.​ Invasions barbares (Ve–VIe s.)
La langue latine se transforme, alors que l’Église sauvegarde le latin
2.​ Divorce latin littéraire / langue parlée
Latin classique = langue religieuse.
Latin vulgaire → évolution régionale → langues d’oïl / d’oc.
Évolution :
XIIIe s. : ancien français.
XIVe–XVIe : moyen français.
XVIIe s.–auj. : français classique / moderne.
3.​ Écriture vs. Oralité
L’écriture se développe, mais l'oralité reste centrale.
Littérature = liée à la performance (chants, récitations).
4.​ Invention de l’imprimerie (XVe s.)
Diffusion massive → stabilisation des texte


Les premiers textes et l’ancien français
Les Serments de Strasbourg (842) est considéré comme l’acte de naissance du français écrit.
●​ Cantilène de Sainte Eulalie (882)
●​ Chanson de Roland (vers 1050)
C’est à ce moment-là que le roman a été inventé → livre écrit en langue romane → seulement plus tard
la connotation de « faux et divertissant » par opposition aux textes latins plus sérieux.

L’orthographe de l’ancien français, jusqu’au XIIe siècle, était principalement phonétique, reflétant la
prononciation des mots de l’époque.
●​ Les rimes dans la Chanson de Roland nous disent quelque chose sur la datation des changement
vocaliques → dent, gens riment avec enfant et chantant → ces changement vocaliques de [ɛ]̃ à
[ã] ont eu lieu avant 1050.


La littérature arthurienne et chevaleresque
Le chevalier est courtois: politesse, conversation, respect, générosité.

Le roman de chevalerie:
●​ Littérature de cour → modèles de vie et d’amour.


4
$7.05
Accede al documento completo:

100% de satisfacción garantizada
Inmediatamente disponible después del pago
Tanto en línea como en PDF
No estas atado a nada

Conoce al vendedor
Seller avatar
fienevdorrestein

Conoce al vendedor

Seller avatar
fienevdorrestein Universiteit Utrecht
Seguir Necesitas iniciar sesión para seguir a otros usuarios o asignaturas
Vendido
1
Miembro desde
3 meses
Número de seguidores
0
Documentos
7
Última venta
2 meses hace

0.0

0 reseñas

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Recientemente visto por ti

Por qué los estudiantes eligen Stuvia

Creado por compañeros estudiantes, verificado por reseñas

Calidad en la que puedes confiar: escrito por estudiantes que aprobaron y evaluado por otros que han usado estos resúmenes.

¿No estás satisfecho? Elige otro documento

¡No te preocupes! Puedes elegir directamente otro documento que se ajuste mejor a lo que buscas.

Paga como quieras, empieza a estudiar al instante

Sin suscripción, sin compromisos. Paga como estés acostumbrado con tarjeta de crédito y descarga tu documento PDF inmediatamente.

Student with book image

“Comprado, descargado y aprobado. Así de fácil puede ser.”

Alisha Student

Preguntas frecuentes