100% de satisfacción garantizada Inmediatamente disponible después del pago Tanto en línea como en PDF No estas atado a nada 4,6 TrustPilot
logo-home
Examen

AIS2601 EXAM PACK 2025

Puntuación
-
Vendido
-
Páginas
106
Grado
A+
Subido en
21-09-2025
Escrito en
2025/2026

AIS2601 EXAM PACK 2025 Comprehensive, well-structured notes covering all key concepts and examples from the course , perfect for exams, assignments, and quick revision

Institución
Grado








Ups! No podemos cargar tu documento ahora. Inténtalo de nuevo o contacta con soporte.

Escuela, estudio y materia

Institución
Grado

Información del documento

Subido en
21 de septiembre de 2025
Número de páginas
106
Escrito en
2025/2026
Tipo
Examen
Contiene
Preguntas y respuestas

Temas

Vista previa del contenido

AIS2601
EXAM PACK

,AIS2601

Assignment 2
Submission Date: 20 June 2025

SECTION A: Creating Uniform Titles and Bibliographic Records

Item 1: Development of Uniform Titles for the Given Works

Uniform titles are standardized forms of titles used in cataloguing to bring together
various versions, translations, or editions of a single work under one consistent access
point. According to AACR2R, Chapter 25, they ensure that related manifestations of a
text are linked in a catalogue, thereby improving accessibility for users (Anglo-American
Cataloguing Rules, 2002, p. 25-1). Below, each work is evaluated, and a uniform title is
assigned in line with AACR2R guidelines, accompanied by a statement of application.

1. The Gospel of St John in Zulu

 Uniform Title: Bible. John. Zulu
 Rules Applied:
o Rule 25.1A: Employ uniform titles for collocating multiple versions of
sacred writings.
o Rule 25.17A: Construct uniform titles for individual books of the Bible in
the format Bible. [Book]. [Language].
o Rule 25.17B: Indicate the translation language, here “Zulu.”
 Application: The uniform title “Bible. John. Zulu” brings together the Zulu
translation with other versions of John’s Gospel, ensuring standardized access to
sacred texts, which often appear in numerous languages.

2. Hamlet, William Shakespeare, a Xhosa Translation

 Uniform Title: Hamlet. Xhosa
 Rules Applied:

, o Rule 25.2A: Assign uniform titles to literary works with known authors to
organize translations.
o Rule 25.5B: Use the original title “Hamlet.”
o Rule 25.5C: Indicate the translation’s language, here “Xhosa.”
 Application: The uniform title “Hamlet. Xhosa” aligns the translation with all
other editions of Shakespeare’s Hamlet, while identifying the language of this
version.

3. The Tale of Two Cities, Charles Dickens – a French Translation

 Uniform Title: Tale of two cities. French
 Rules Applied:
o Rule 25.2A: Use uniform titles for literary works in translation.
o Rule 25.5B: Simplify the original title “A Tale of Two Cities” to “Tale of two
cities” in accordance with cataloguing standards.
o Rule 25.5C: Add the language “French.”
 Application: This title allows Dickens’ work to be consistently grouped across
languages, with the omission of the article “A” aligning with AACR2R uniform title
conventions.

4. The Codex Sinaiticus Version of the Greek Bible

 Uniform Title: Bible. Greek. Codex Sinaiticus
 Rules Applied:
o Rule 25.17A: Begin Bible titles with “Bible.”
o Rule 25.17B: Specify the language and unique version.
 Application: This title distinguishes a specific manuscript (Codex Sinaiticus)
from other Greek translations while still collating it with biblical texts.

5. The King James Version of the New Testament (English)

 Uniform Title: Bible. New Testament. English. Authorized
 Rules Applied:

, o Rule 25.17A: Use Bible. [Part] for portions of the Bible.
o Rule 25.17B: Add the language and recognized version name.
 Application: The Authorized Version designation replaces “King James” as per
AACR2R, ensuring consistency in cataloguing English Bible versions.

6. Lord of the Rings, J.R.R. Tolkien, Translated into Spanish

 Uniform Title: Lord of the rings. Spanish
 Rules Applied:
o Rule 25.2A: Assign uniform titles for literary works by known authors.
o Rule 25.5B: Base the title on the original “Lord of the Rings.”
o Rule 25.5C: Add the language “Spanish.”
 Application: This standardizes Tolkien’s work across languages, retaining the
original title while specifying the Spanish translation.

7. A Collection of William Shakespeare’s Dramas in German

 Uniform Title: Plays. Selections. German
 Rules Applied:
o Rule 25.8A: Use “Selections” for partial collections.
o Rule 25.5C: Indicate the translation’s language.
 Application: The title brings together selected Shakespearean plays in German
with other language-based collections.

8. A French Translation of Fiela se Kind by Dalene Matthee

 Uniform Title: Fiela se kind. French
 Rules Applied:
o Rule 25.2A: Use uniform titles for literary works.
o Rule 25.5B: Retain the original Afrikaans title.
o Rule 25.5C: Add the language “French.”
 Application: This ensures that Matthee’s work is collocated under its original
title, with the translation language distinguishing editions.
$2.78
Accede al documento completo:

100% de satisfacción garantizada
Inmediatamente disponible después del pago
Tanto en línea como en PDF
No estas atado a nada

Conoce al vendedor

Seller avatar
Los indicadores de reputación están sujetos a la cantidad de artículos vendidos por una tarifa y las reseñas que ha recibido por esos documentos. Hay tres niveles: Bronce, Plata y Oro. Cuanto mayor reputación, más podrás confiar en la calidad del trabajo del vendedor.
AcademicGeniusHub Chamberlain College Of Nursing
Seguir Necesitas iniciar sesión para seguir a otros usuarios o asignaturas
Vendido
82
Miembro desde
6 meses
Número de seguidores
0
Documentos
247
Última venta
2 meses hace
AcademicGenius

AcademicGenius provides high-quality, easy-to-understand study guides, notes, and assignment help to support student success. All materials are well-structured, accurate, and aligned with academic standards—perfect for exam prep, coursework, and revision.

4.0

13 reseñas

5
7
4
2
3
2
2
1
1
1

Por qué los estudiantes eligen Stuvia

Creado por compañeros estudiantes, verificado por reseñas

Calidad en la que puedes confiar: escrito por estudiantes que aprobaron y evaluado por otros que han usado estos resúmenes.

¿No estás satisfecho? Elige otro documento

¡No te preocupes! Puedes elegir directamente otro documento que se ajuste mejor a lo que buscas.

Paga como quieras, empieza a estudiar al instante

Sin suscripción, sin compromisos. Paga como estés acostumbrado con tarjeta de crédito y descarga tu documento PDF inmediatamente.

Student with book image

“Comprado, descargado y aprobado. Así de fácil puede ser.”

Alisha Student

Preguntas frecuentes