Escrito por estudiantes que aprobaron Inmediatamente disponible después del pago Leer en línea o como PDF ¿Documento equivocado? Cámbialo gratis 4,6 TrustPilot
logo-home
Notas de lectura

Uitgebreide notities 'Taalnormering van het Nederlands' les 7

Puntuación
-
Vendido
-
Páginas
21
Subido en
29-07-2019
Escrito en
2018/2019

Uitgebreide notities van het vak Taalnormering van het Nederlands (BA 1 aan UGent)

Institución
Grado

Vista previa del contenido

5/12/’18 Taalnormering De Sutter

Tussenstand

Vandaag H6 en 7 afwerken. H6 gaat over De relatie tussen Belgisch- en Nederlands en
Nederlands-Nederlands.

De relatie tussen Belgisch- en Nederlands en Nederlands-Nederlands

Vorige keer hadden we het over allerlei soorten Standaardnederlands. Sinds de jaren ’50,
’60 en ’70 in vergelijking met de situatie nu een verschuiving hebben gezien tussen de
monocentrische taalpolitiek naar de pluricentrische taalpolitiek of taalsituatie, dat is een
taalsituatie met verschillende linguïstische centra. Het centrum in het noorden is in
zekere zin vervangen door verschillende linguïstische centra. Er ligt nog altijd 1 in het
noorden, maar er ligt ook 1 in het zuiden en 1 in Suriname. Er zijn allerlei criteria om als
een pluricentrische taal door het leven te kunnen gaan. Het Nederlandse taalgebied
voldoet aan alle criteria. Wij hebben een centrum in Brabant en dat betekent natuurlijk
nog niet per se, dat ons centrum al even zwaar weegt i.v.m. het centrum in het noorden.
Er zijn een aantal kleine aanwijzingen, dat het Nederlands-Nederlands nog dat tikkeltje
dominanter is i.v.m. het zuidelijke Nederlands, omdat er nieuwe vormingen, nieuwe
woorden vooral uit het noorden komen. Studenten in het buitenland leren meestal de
noordelijke variëteit en dat is een tweede aanwijzing. Het Belgische-Nederlands is dus in
zekere zin een minder dominante variëteit, maar met een linguïstisch centrum en ook
daarvoor zijn er een aantal typische kernmerken. Dit zijn criteria die je ook op andere
taalgebieden zou kunnen toepassen.

Van 2 naar 3: Surinaams Nederlands

De houding van Surinamers t.o.v. het Nederlands-Nederlands in zekere zin sterk
vergelijkbaar is met die in Vlaanderen. Met name de oudere generatie is opgevoed met
het idee dat het Surinaams-Nederlands onvolkomen is, in perfect is en verbetert moet
worden. De jonge generatie, die verzet zich tegen dat idee. Het is min of meer hetzelfde
van wat je hier in Vlaanderen aantreft.

Belgisch- en Nederlands-Nederlands: uitspraak

We gaan verwijzen op een aantal typische verschillen tussen het Belgische-
Standaardnederlands en het Nederlands-Standaardnederlands. Je mag nooit uit het oog
verliezen, dat er ook ongelofelijk veel meer gelijkenissen. Je hebt veel meer woorden en
grammaticale constructies die we gemeen hebben, die we gemeenschappelijk hebben
met Nederland, dan dat er constructies en woorden zijn die verschillen.

We beginnen met de uitspraak. Er zijn allerlei convergentie pogingen geweest in het
verleden, met name in de jaren ‘60 en ‘70. Voor een groot deel zijn die ook wel geslaagd.
Met andere woorden in Vlaanderen is er een groot deel van de woordenschat van
Nederland overgenomen. Op dit moment hebben we er absoluut geen probleem mee om
leuk te zeggen, een woord dat oorspronkelijk uit Nederland komt. Als je een broodje gaat
halen hoor je wel eens iemand zeggen een broodje met ham en kaas. Hesp is wel nog
steeds frequenter, maar we horen het af en toe wel nog eens. Ham is ook een woord dat
uit het noorden komt. Voor een deel is die convergentie, dat toegroeien van die twee
taalgebieden wel geslaagd, maar op een gebied, op een vlak heeft de Vlaming nooit
gewild om convergentie te krijgen met Nederlands en dat is op het vlak van uitspraak.
De Vlaming heeft nooit willen klinken als de Nederlander, dat was een brug te ver. Voor
de Vlaming daarentegen is het VRT-Nederlands de uitspraak geworden, dus de uitspraak
die we in nieuwsuitzendingen op de VRT horen.




1

Libro relacionado

Escuela, estudio y materia

Institución
Estudio
Grado

Información del documento

Subido en
29 de julio de 2019
Número de páginas
21
Escrito en
2018/2019
Tipo
NOTAS DE LECTURA
Profesor(es)
Desconocido
Contiene
Todas las clases

Temas

$4.11
Accede al documento completo:

¿Documento equivocado? Cámbialo gratis Dentro de los 14 días posteriores a la compra y antes de descargarlo, puedes elegir otro documento. Puedes gastar el importe de nuevo.
Escrito por estudiantes que aprobaron
Inmediatamente disponible después del pago
Leer en línea o como PDF


Documento también disponible en un lote

Conoce al vendedor

Seller avatar
Los indicadores de reputación están sujetos a la cantidad de artículos vendidos por una tarifa y las reseñas que ha recibido por esos documentos. Hay tres niveles: Bronce, Plata y Oro. Cuanto mayor reputación, más podrás confiar en la calidad del trabajo del vendedor.
ed70 Universiteit Gent
Seguir Necesitas iniciar sesión para seguir a otros usuarios o asignaturas
Vendido
21
Miembro desde
7 año
Número de seguidores
13
Documentos
45
Última venta
1 año hace
Uitgebreide notities Toegepaste Taalkunde

5.0

2 reseñas

5
2
4
0
3
0
2
0
1
0

Recientemente visto por ti

Por qué los estudiantes eligen Stuvia

Creado por compañeros estudiantes, verificado por reseñas

Calidad en la que puedes confiar: escrito por estudiantes que aprobaron y evaluado por otros que han usado estos resúmenes.

¿No estás satisfecho? Elige otro documento

¡No te preocupes! Puedes elegir directamente otro documento que se ajuste mejor a lo que buscas.

Paga como quieras, empieza a estudiar al instante

Sin suscripción, sin compromisos. Paga como estés acostumbrado con tarjeta de crédito y descarga tu documento PDF inmediatamente.

Student with book image

“Comprado, descargado y aprobado. Así de fácil puede ser.”

Alisha Student

Preguntas frecuentes