Oxford Cambridge and
RSA Examinations
GCEClassical
GreekH444/02: Prose
composition or
comprehension A Level
QUESTION PAPER WITH
MARKING SCHEME
(MERGED)
, Oxford Cambridge and RSA
Friday 9 June 2023 – Afternoon
A Level Classical Greek
H444/02 Prose Composition or Comprehension
Time allowed: 1 hour 15 minutes
* 9 9 0 3 2 0 6 1 0 5 *
You must have:
• the OCR 12-page Answer Booklet
Do not use:
• a dictionary
INSTRUCTIONS
• Use black ink.
• Write your answer to each question in the Answer Booklet. The question numbers must
be clearly shown.
• Fill in the boxes on the front of the Answer Booklet.
• Answer either Section A or Section B.
INFORMATION
• The total mark for this paper is 50.
• The marks for each question are shown in brackets [ ].
• This document has 8 pages.
ADVICE
• Read each question carefully before you start your answer.
© OCR 2023 [601/8255/6] OCR is an exempt Charity
DC (CJ) 327014/2 Turn over
, 2
Answer either Section A or Section B.
SECTION A
Comprehension and Grammar
Read the passage below carefully and answer the questions which follow.
The speaker, Andocides, had been exiled from Athens but chose to return when the democratic
government was overthrown and replaced with an oligarchy, called the Four Hundred. Here he speaks
of the services he performed to help his city-state in their conflict, and the reception he received on
his return to Athens.
I stayed away from Athens, but naturally I wished to return home eventually. I realised I should either
end my life or perform such a service to my city that I would be welcomed back and allowed to
resume being a citizen.
ἐκ δὲ τούτου οὐ πώποτε οὔτε τοῦ σώματος οὔτε τῶν ὄντων ἐμοὶ ἐφεισάμην,
ὅπου ἔδει παρακινδυνεύειν· ἀλλ᾽ αὐτίκα μὲν τότε εἰσήγαγον εἰς στρατιὰν
ὑμῶν οὖσαν ἐν Σάμῳ κωπέας, τῶν τετρακοσίων ἤδη τὰ πράγματα ἐνθάδε
κατειληφότων. εἰσήγαγον δὲ σῖτόν τε καὶ χαλκόν.
καὶ οἱ ἄνδρες ἐκεῖνοι ἐκ τούτων παρεσκευασμένοι ἐνίκησαν μετὰ ταῦτα 5
Πελοποννησίους ναυμαχοῦντες, καὶ τὴν πόλιν ταύτην μόνοι ἀνθρώπων
ἔσῳσαν ἐν τῷ τότε χρόνῳ. εἰ γὰρ τοῖς ἀνδράσιν ἐκείνοις τότε τὰ ἐπιτήδεια μὴ
εἰσήχθη, οὐ περὶ τοῦ σῷσαι τὰς Ἀθήνας ὁ κίνδυνος ἦν αὐτοῖς μᾶλλον ἢ περὶ
τοῦ μηδ᾽ αὐτοὺς σωθῆναι.
τούτων τοίνυν οὕτως ἐχόντων οὐκ ὀλίγῳ μοι παρὰ γνώμην ηὑρέθη τὰ 10
ἐνταῦθα πράγματα ἔχοντα. κατέπλευσα μὲν γὰρ ὡς ἐπαινεθησόμενος ὑπὸ
τῶν ἐνθάδε προθυμίας τε ἕνεκα καὶ ἐπιμελείας τῶν ὑμετέρων πραγμάτων·
πυθόμενοι δέ τινές με ἥκοντα τῶν τετρακοσίων ἐζήτουν τε παραχρῆμα, καὶ
λαβόντες ἤγαγον εἰς τὴν βουλήν.
κἀγώ — θόρυβος γὰρ δὴ τοιοῦτος ἐγίγνετο τῶν βουλευτῶν — ἐπειδὴ 15
ἐγίγνωσκον ἀπολούμενος εὐθὺς προσπηδῶ πρὸς τὴν ἑστίαν καὶ λαμβάνομαι
τῶν ἱερῶν.
Andocides, On his Return 11–13, 15 (with omissions)
Names
ἡ Σάμος, -ου Samos, a Greek island
οἱ Πελοποννήσιοι, -ίων Peloponnesians
Words
φείδομαι + gen. I take care of
ὁ κωπεύς, -έως wooden oar parts
© OCR 2023 H444/02 Jun23
RSA Examinations
GCEClassical
GreekH444/02: Prose
composition or
comprehension A Level
QUESTION PAPER WITH
MARKING SCHEME
(MERGED)
, Oxford Cambridge and RSA
Friday 9 June 2023 – Afternoon
A Level Classical Greek
H444/02 Prose Composition or Comprehension
Time allowed: 1 hour 15 minutes
* 9 9 0 3 2 0 6 1 0 5 *
You must have:
• the OCR 12-page Answer Booklet
Do not use:
• a dictionary
INSTRUCTIONS
• Use black ink.
• Write your answer to each question in the Answer Booklet. The question numbers must
be clearly shown.
• Fill in the boxes on the front of the Answer Booklet.
• Answer either Section A or Section B.
INFORMATION
• The total mark for this paper is 50.
• The marks for each question are shown in brackets [ ].
• This document has 8 pages.
ADVICE
• Read each question carefully before you start your answer.
© OCR 2023 [601/8255/6] OCR is an exempt Charity
DC (CJ) 327014/2 Turn over
, 2
Answer either Section A or Section B.
SECTION A
Comprehension and Grammar
Read the passage below carefully and answer the questions which follow.
The speaker, Andocides, had been exiled from Athens but chose to return when the democratic
government was overthrown and replaced with an oligarchy, called the Four Hundred. Here he speaks
of the services he performed to help his city-state in their conflict, and the reception he received on
his return to Athens.
I stayed away from Athens, but naturally I wished to return home eventually. I realised I should either
end my life or perform such a service to my city that I would be welcomed back and allowed to
resume being a citizen.
ἐκ δὲ τούτου οὐ πώποτε οὔτε τοῦ σώματος οὔτε τῶν ὄντων ἐμοὶ ἐφεισάμην,
ὅπου ἔδει παρακινδυνεύειν· ἀλλ᾽ αὐτίκα μὲν τότε εἰσήγαγον εἰς στρατιὰν
ὑμῶν οὖσαν ἐν Σάμῳ κωπέας, τῶν τετρακοσίων ἤδη τὰ πράγματα ἐνθάδε
κατειληφότων. εἰσήγαγον δὲ σῖτόν τε καὶ χαλκόν.
καὶ οἱ ἄνδρες ἐκεῖνοι ἐκ τούτων παρεσκευασμένοι ἐνίκησαν μετὰ ταῦτα 5
Πελοποννησίους ναυμαχοῦντες, καὶ τὴν πόλιν ταύτην μόνοι ἀνθρώπων
ἔσῳσαν ἐν τῷ τότε χρόνῳ. εἰ γὰρ τοῖς ἀνδράσιν ἐκείνοις τότε τὰ ἐπιτήδεια μὴ
εἰσήχθη, οὐ περὶ τοῦ σῷσαι τὰς Ἀθήνας ὁ κίνδυνος ἦν αὐτοῖς μᾶλλον ἢ περὶ
τοῦ μηδ᾽ αὐτοὺς σωθῆναι.
τούτων τοίνυν οὕτως ἐχόντων οὐκ ὀλίγῳ μοι παρὰ γνώμην ηὑρέθη τὰ 10
ἐνταῦθα πράγματα ἔχοντα. κατέπλευσα μὲν γὰρ ὡς ἐπαινεθησόμενος ὑπὸ
τῶν ἐνθάδε προθυμίας τε ἕνεκα καὶ ἐπιμελείας τῶν ὑμετέρων πραγμάτων·
πυθόμενοι δέ τινές με ἥκοντα τῶν τετρακοσίων ἐζήτουν τε παραχρῆμα, καὶ
λαβόντες ἤγαγον εἰς τὴν βουλήν.
κἀγώ — θόρυβος γὰρ δὴ τοιοῦτος ἐγίγνετο τῶν βουλευτῶν — ἐπειδὴ 15
ἐγίγνωσκον ἀπολούμενος εὐθὺς προσπηδῶ πρὸς τὴν ἑστίαν καὶ λαμβάνομαι
τῶν ἱερῶν.
Andocides, On his Return 11–13, 15 (with omissions)
Names
ἡ Σάμος, -ου Samos, a Greek island
οἱ Πελοποννήσιοι, -ίων Peloponnesians
Words
φείδομαι + gen. I take care of
ὁ κωπεύς, -έως wooden oar parts
© OCR 2023 H444/02 Jun23