[VERIFIED]
© OCR 2025 OCR is an exempt
[601/8384/6] DC Charity Turn over
(LK) 330602/5
, 2
Section A
1 Translate the following passage into English.
Please write your translation on alternate lines. [55]
Alexander flees the advance of Darius’ much larger army. Later, while bathing in a river,
he is seized with cramp. A doctor prescribes a cure, but Alexander has received a letter
warning him against this man.
regi nuntiatum est Darium cum multis milibus peditum equitumque appropinquare.
itaque valles fugiens suas copias trans montes ducere constituit. cum Tarsum advenisset,
captus pulchritudine fluminis per mediam urbem fluentis, depositis armis, statim plenus
pulveris ac sudoris in frigidam aquam se proiecit. tum subito tantus rigor totum corpus
eius occupavit ut membra movere non posset ac vox includeretur. non modo nulla spes 5
remedii, sed ne mora quidem mortis inveniebatur.
forte erat unus ex medicis, nomine Philippus, qui solus remedium offerebat; sed rex
hunc suspicabatur. amicus enim fidelis, ignorans infirmitatem Alexandri, epistulam priori
die miserat, in qua monuerat ut illum hominem caveret, quod a Dario multa pecunia
corruptus esset. Alexander tamen melius esse putabat se dubiae fidei medici credere 10
quam certo morbo perire. accepta igitur medicina, epistulam Philippo tradidit atque
inter bibendum oculos in vultum legentis fixit. ubi medicum securum esse sensit, laetior
factus est et quattuor post diebus vires recepit.
Justin, Philippic Histories, 11.8 (adapted)
© OCR 2025 H043/01 Jun25
, 3
Names
Darius, -i (m) Darius (king of Persia)
Tarsus, -i (m) Tarsus
Philippus, -i (m) Philippus
Alexander, -dri (m) Alexander (‘the Great’, king of Macedon)
Words
vallis, -is (f) valley
pulchritudo, -inis (f) beauty
fluo, -ere flow
pulvis, -eris (n) dust
sudor, -oris (m) sweat
rigor, -oris (m) stiffness
membrum, -i (n) limb
includo, -ere block, obstruct
medicus, -i (m) doctor
infirmitas, -atis (f) illness
securus, -a, -um unconcerned, not worried
© OCR 2025 H043/01 Jun25 Turn over
, 4
Section B
Answer Question 2 or Question 3.
2 Read the following passage and answer the questions.
The story of a slave who gave up his life to save his master.
quam mirabilem fidem praebuit servus Panapionis! cum milites ad dominum
proscriptum occidendum in villam venisse cognovisset, commutatis cum eo veste
atque etiam anulo, illum postico clam emisit; se autem in cubiculum recepit et se
ipsum ut Panapionem occidi passus est.
parva est huius facti narratio, sed magna causa laudis. nam si ante oculos 5
ponere potes milites subito ingredientes, voces minantes, gladios destrictos,
rem vere intelleges. breve est dicere alterum pro altero mori voluisse, non tam
facile credes tale umquam factum esse. postea Panapio quantum servo deberet
ostendit monumentum ei splendidum faciendo, in quo pro tanto beneficio
verba
grata inscripsit. 10
Valerius Maximus, Facta et Dicta Memorabilia, 6.8.6 (adapted)
Name
Panapio, -onis (m) Panapio
Words
proscribo, -ere, -scripsi, -scriptus condemn to death
commuto, -are, -avi, -atus exchange
anulus, -i (m) ring
posticus, -i (m) rear entrance
cubiculum, -i (n) bedroom
destringo, -ere, -strinxi, -strictus draw
gratus, -a, -um thankful, of thanks
© OCR 2025 H043/01 Jun25