TEMA 5: La comprension de oraciones
1. ASPECTO PRELIMINARES
LA NATURALEZA DE LA SEÑAL
El habla se produce a una velocidad muy alta, además de la segmentación,
coarticulación, o las cualidades articulatorias y contextuales. Todo esto afecta a la
señal y hacen aún más difíciles de comprender los mecanismos de comprensión de
oraciones.
PROPIEDADES ESTRUCTURALES
Necesidad del procesamiento sintáctico:
Reversibilidad pragmática: “Pepe saluda a Luisa”. El sujeto y el objeto del
verbo son intercambiables.
Irreversibilidad pragmática: en una frase no son pragmáticamente
intercambiables el sujeto y el objeto del verbo “la niña regó la planta/la planta
regó a la niña”.
Vocabulario
Predictibilidad
Las pausas en el habla como indicios estructurales
2. TÉCNICAS Y MÉTODOS PARA INVESTIGAR LA
COMPRENSIÓN DE ORACIONES
DOBLE TAREA: se pide a los sujetos que efectúen de forma simultánea dos
tareas: comprender las expresiones que se le administran de forma auditiva y
detectar algún evento que puede suceder durante la recepción del material
verbal. Puede ser la presentación de un clic o chasquido, sílabas o fonemas que
pueden formar parte de las palabras que integran la secuencia hablada.
PRESENTACIÓN TRANSMODAL: la tarea principal consiste en la comprensión
del material lingüístico que se presenta de forma oral y la secundaria consiste
en la presentación de un estímulo (con un contenido y en un momento
específico) que se lleva a cabo de forma visual.
SHADOWING: repetición casi simultánea de las expresiones que el individuo
escucha por medio de unos auriculares.
Registro de M.O. (eyetracking): los movimientos oculares durante la lectura
ofrecen una rica información útil para elaborar inferencias sobre los procesos
que suceden durante la comprensión de oraciones escritas.
, Presentación Visual Serial Rápida (RSVP): consiste en presentar una secuencia
de palabras con tiempos de exposición breves (80-100 mseg). Tras la secuencia
se pide al sujeto que reproduzca las palabras que ha logrado retener en el
orden apropiado.
LECTURA AUTOADMINISTRADA: el sujeto controla, mediante un ordenador, la
tasa de presentación de los fragmentos de oraciones que tiene que
comprender. Gráfica en dientes de sierra: no es que las primeras palabras sean
más fáciles, sino que en las últimas hay más sobrecarga.
TAREAS DE VALORACIÓN: se le pide al sujeto que valore la gramaticalidad,
sinonimia o veracidad de las expresiones que se le presentan. Con o sin
limitación temporal,
3. LA GRAMÁTICA GENERATIVO-TRANSFORMACIONAL
Chomsky (1965). Según esta teoría la comprensión de oraciones comenzaría
con un análisis sintáctico OBLIGATORIO de la estructura superficial del mensaje que
permitiría reconstruir la estructura profunda.
Intenta explicar un fenómeno fundamental en el dominio de la expresión
lingüística por el que expresiones muy similares reciben interpretaciones muy
diferentes (frases ambiguas) y expresiones que tienen una apariencia muy distinta
reciben interpretaciones idénticas por parte de los sujetos.
Según esta teoría una misma estructura profunda puede dar lugar a varias o
diferentes estructuras superficiales: podemos decir “el director saluda al público” en
forma activa, o “el público fue saludado por el director” en forma pasiva, por lo que la
estructura profunda de las dos frases es la misma.
Y también es posible encontrar ejemplos en los que una misma estructura
superficial puede corresponderse con dos estructuras profundas diferentes. “Vi los
gansos volando hacia Bruselas”
1. ASPECTO PRELIMINARES
LA NATURALEZA DE LA SEÑAL
El habla se produce a una velocidad muy alta, además de la segmentación,
coarticulación, o las cualidades articulatorias y contextuales. Todo esto afecta a la
señal y hacen aún más difíciles de comprender los mecanismos de comprensión de
oraciones.
PROPIEDADES ESTRUCTURALES
Necesidad del procesamiento sintáctico:
Reversibilidad pragmática: “Pepe saluda a Luisa”. El sujeto y el objeto del
verbo son intercambiables.
Irreversibilidad pragmática: en una frase no son pragmáticamente
intercambiables el sujeto y el objeto del verbo “la niña regó la planta/la planta
regó a la niña”.
Vocabulario
Predictibilidad
Las pausas en el habla como indicios estructurales
2. TÉCNICAS Y MÉTODOS PARA INVESTIGAR LA
COMPRENSIÓN DE ORACIONES
DOBLE TAREA: se pide a los sujetos que efectúen de forma simultánea dos
tareas: comprender las expresiones que se le administran de forma auditiva y
detectar algún evento que puede suceder durante la recepción del material
verbal. Puede ser la presentación de un clic o chasquido, sílabas o fonemas que
pueden formar parte de las palabras que integran la secuencia hablada.
PRESENTACIÓN TRANSMODAL: la tarea principal consiste en la comprensión
del material lingüístico que se presenta de forma oral y la secundaria consiste
en la presentación de un estímulo (con un contenido y en un momento
específico) que se lleva a cabo de forma visual.
SHADOWING: repetición casi simultánea de las expresiones que el individuo
escucha por medio de unos auriculares.
Registro de M.O. (eyetracking): los movimientos oculares durante la lectura
ofrecen una rica información útil para elaborar inferencias sobre los procesos
que suceden durante la comprensión de oraciones escritas.
, Presentación Visual Serial Rápida (RSVP): consiste en presentar una secuencia
de palabras con tiempos de exposición breves (80-100 mseg). Tras la secuencia
se pide al sujeto que reproduzca las palabras que ha logrado retener en el
orden apropiado.
LECTURA AUTOADMINISTRADA: el sujeto controla, mediante un ordenador, la
tasa de presentación de los fragmentos de oraciones que tiene que
comprender. Gráfica en dientes de sierra: no es que las primeras palabras sean
más fáciles, sino que en las últimas hay más sobrecarga.
TAREAS DE VALORACIÓN: se le pide al sujeto que valore la gramaticalidad,
sinonimia o veracidad de las expresiones que se le presentan. Con o sin
limitación temporal,
3. LA GRAMÁTICA GENERATIVO-TRANSFORMACIONAL
Chomsky (1965). Según esta teoría la comprensión de oraciones comenzaría
con un análisis sintáctico OBLIGATORIO de la estructura superficial del mensaje que
permitiría reconstruir la estructura profunda.
Intenta explicar un fenómeno fundamental en el dominio de la expresión
lingüística por el que expresiones muy similares reciben interpretaciones muy
diferentes (frases ambiguas) y expresiones que tienen una apariencia muy distinta
reciben interpretaciones idénticas por parte de los sujetos.
Según esta teoría una misma estructura profunda puede dar lugar a varias o
diferentes estructuras superficiales: podemos decir “el director saluda al público” en
forma activa, o “el público fue saludado por el director” en forma pasiva, por lo que la
estructura profunda de las dos frases es la misma.
Y también es posible encontrar ejemplos en los que una misma estructura
superficial puede corresponderse con dos estructuras profundas diferentes. “Vi los
gansos volando hacia Bruselas”