1. die aand stuur sy 1. the night sends his birds of
roofvoëls uit in die taai prey out into the sticky
donker darkness
2. hulle draai eers rond 2. they first turn round and
round
3. hoog bo die stad se 3. high above the city’s
woonsteldakke apartment roofs
4. maar mettertyd sirkel hulle 4. but eventually they circle
laer, al laer lower and lower
5. en sink neer op die krom 5. and sink down onto the
lamppale crooked lampposts
6. vanwaar hulle met skerp 6. from where they can
oë by vensters kan intuur peek into windows with
their sharp gaze
7. na die prooi wat elke 7. to the prey who stands so
week sielalleen voor very alone in front of
Sondagaande staan Sunday evenings
Analysis (analise) of poem
1. die aand stuur sy roofvoëls uit Figure of speech
in die taai donker (beeldspraak): personifikasie.
“die aand” is personified as
something that can “send
(stuur)” birds of prey out into
the dark (donker).
“aand” + “donker” = end
(einde) of the day (dag),
repetition (herhaling) of this
idea creates (skep) a gloomy
(neerdrukkende) feeling
(gevoel).
“sy” = the use (gebruik) of the
possessive (besitlike) pronoun
(voornaamwoord) indicate
(dui aan) that the birds of prey
(roofvoëls) belong (behoort)
PROPERTY OF M SOUNES NO COPYING, SHARING OR DISTRIBUTION OF ANY KIND ALLOWED 1
, to the dark (die donker). This
creates (skep) a sense (sin) of
power (mag) that the dark
yields (beskik oor).
“roofvoëls” = plural
(meervoud). Also a metaphor
(metafoor) symbolizing (wat
simboliseer) the uneasy
(ongemaklike) feeling
(gevoel) that Sunday
evenings bring about, as well
as (asook) being the feelings
(gevoelens) of depression
(depressie) that a person can
experience (ervaar) about the
coming (opkomende) week.
Birds of prey (roofvoëls) create
(skep) the impression (indruk)
of something threatening
(bedreigend) since
(aangesien) these birds attack
(val aan) their prey (prooi)
when they are usually
(gewoonlik) at their most
(mees) vulnerable (weerloos);
therefore
(dus/daarom/derhalwe) one
can see that Sunday evenings
are not described (beskryf) as
something pleasant
(aangenaam) or something to
look forward to (om na uit te
sien). It is as though (asof)
these birds prey (maak prooi
van) on people who do not
like the feeling Sunday
evenings bring.
“taai (sticky)” = gives an
unpleasant (onaangename)
impression (indruk/idee) of
the dark (donker). It could
(kan) also imply (impliseer)
that the person feels “stuck
PROPERTY OF M SOUNES NO COPYING, SHARING OR DISTRIBUTION OF ANY KIND ALLOWED 2