1eres traces de littérature québécoise / au canada francais : les ecrits coloniaux
• explorateurs
• Religieux
• Femmes
1.1 préambule
• FR qc est di erent des autres ds la francophonie.
Pourquoi ? À cause des circonstances historiques : l’héritage des ancêtres!
1- les colons FR parlaient fr de France
2-( lles du roy éduquent enfants en FR)
FR même ds colonies et france au début ( même accent), mais quand les anglais arrivent et brisent les liens colonies /
france, il y a une fourche : CONQUÊTE BRITTANNIQUE
> particularites du FR royal de france et du parler normand
Colons arrivent de lepoque de louis 14. Amènent certaines facons de parler de louis 14.
> Oi = oé
> assisez-vous
> Normandie: expressions semblables ( niaiseux, branleux…) adj qui nissent en « eu »
Après la conquête britannique: la langue évolue en vase clos ( toute seule entouree danglos), indépendante du fr de
france. « Naissance du fr québécois »
Caractéristiques de la lamgue québécoise:
• archaïsmes: vieux termes, non utilisés dans la langue fr « dorigine » EX: barrer une porte, bécosse
• Régionalismes: termes ds certaines régions. EX: déboucher des cadeaux (moricie) / batchette (bombe ds piscine)
•
• Anglicismes EX:char, pitcher des choses, can
1.2 une expression Qbcoise son « meaning »
Barrer la porte: vérouiller une porte
◦autres endroits francophones: considéré barrer comme vieux/ régional
• d’ou ça vient
« Barrer » = fermeture qui consiste à mettre une barre transversale sur une porte
◦Fonctionne de l’intérieur, mais pas de l’extérieur
◦N’est plus utilisé
◦Remplacé par un verrou!
‣ En france: rapidement
‣ En NF (nouvelle france): lent, car pas de serrurier, de métal, etc. Perdure dans les maisons et ds notre
vocabulaire!
2. Écrits coloniaux ( époque de colonie)
• pas la 1ere théoriquement ( littérature autochtones etait la avant, mais parlée à loral). Donc, écrits coloniaux sont les
premiers écrits
Dé nition: ensemble des textes d la littérature québécoise composés à l’époque que la NF (1534-1760)
◦découverte par Jacques Cartier à la conquête britannique
> Ecrits à NF= caractéristique commune entre les textes.
> peu de textes écrits ( peu éducations, peu de gens écrivent)
> écrits épars ( éparpillés durant 1534-1760)
> pas de thème commun! Le seul point commun = contexte historique où ça été écrit.
Le contexte historique fait en sorte qu’ils ont certaines caractéristiques qui se ressemblent
• explorateurs
• Religieux
• Femmes
1.1 préambule
• FR qc est di erent des autres ds la francophonie.
Pourquoi ? À cause des circonstances historiques : l’héritage des ancêtres!
1- les colons FR parlaient fr de France
2-( lles du roy éduquent enfants en FR)
FR même ds colonies et france au début ( même accent), mais quand les anglais arrivent et brisent les liens colonies /
france, il y a une fourche : CONQUÊTE BRITTANNIQUE
> particularites du FR royal de france et du parler normand
Colons arrivent de lepoque de louis 14. Amènent certaines facons de parler de louis 14.
> Oi = oé
> assisez-vous
> Normandie: expressions semblables ( niaiseux, branleux…) adj qui nissent en « eu »
Après la conquête britannique: la langue évolue en vase clos ( toute seule entouree danglos), indépendante du fr de
france. « Naissance du fr québécois »
Caractéristiques de la lamgue québécoise:
• archaïsmes: vieux termes, non utilisés dans la langue fr « dorigine » EX: barrer une porte, bécosse
• Régionalismes: termes ds certaines régions. EX: déboucher des cadeaux (moricie) / batchette (bombe ds piscine)
•
• Anglicismes EX:char, pitcher des choses, can
1.2 une expression Qbcoise son « meaning »
Barrer la porte: vérouiller une porte
◦autres endroits francophones: considéré barrer comme vieux/ régional
• d’ou ça vient
« Barrer » = fermeture qui consiste à mettre une barre transversale sur une porte
◦Fonctionne de l’intérieur, mais pas de l’extérieur
◦N’est plus utilisé
◦Remplacé par un verrou!
‣ En france: rapidement
‣ En NF (nouvelle france): lent, car pas de serrurier, de métal, etc. Perdure dans les maisons et ds notre
vocabulaire!
2. Écrits coloniaux ( époque de colonie)
• pas la 1ere théoriquement ( littérature autochtones etait la avant, mais parlée à loral). Donc, écrits coloniaux sont les
premiers écrits
Dé nition: ensemble des textes d la littérature québécoise composés à l’époque que la NF (1534-1760)
◦découverte par Jacques Cartier à la conquête britannique
> Ecrits à NF= caractéristique commune entre les textes.
> peu de textes écrits ( peu éducations, peu de gens écrivent)
> écrits épars ( éparpillés durant 1534-1760)
> pas de thème commun! Le seul point commun = contexte historique où ça été écrit.
Le contexte historique fait en sorte qu’ils ont certaines caractéristiques qui se ressemblent