100% de satisfacción garantizada Inmediatamente disponible después del pago Tanto en línea como en PDF No estas atado a nada 4.2 TrustPilot
logo-home
Examen

-aramaic-english-dictionary-pdf

Puntuación
-
Vendido
-
Páginas
613
Grado
A+
Subido en
14-04-2025
Escrito en
2024/2025

-aramaic-english-dictionary-pdf The Peshitta NT English-Aramaic & Aramaic-English Dictionary by Rev. Glenn David Bauscher Lulu Publishing

Institución
TEFL English Language
Grado
TEFL English Language











Ups! No podemos cargar tu documento ahora. Inténtalo de nuevo o contacta con soporte.

Escuela, estudio y materia

Institución
TEFL English Language
Grado
TEFL English Language

Información del documento

Subido en
14 de abril de 2025
Número de páginas
613
Escrito en
2024/2025
Tipo
Examen
Contiene
Preguntas y respuestas

Temas

Vista previa del contenido

A-Z English - Aram. Eng. a-t Aram.




The Peshitta NT English-Aramaic & Aramaic-English Dictionary
by Rev. Glenn David Bauscher
Lulu Publishing




Page 1

,A-Z English - Aram. Eng. a-t Aram.




The Peshitta NT English-Aramaic & Aramaic-English Dictionary
by Glenn David Bauscher
ISBN 978-1-4357-3014-4
Copyright © 2007 Lulu Publishing
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or retransmitted
in any manner whatsoever, except in the form of a review,without written permission from the publisher.
Lulu Publishing




Page 2

, A-Z English - Aram. Eng. a-t Aram.



This English-Aramaic & Aramaic-English Dictionary is derived from my Aramaic-English Interlinear New Testament.The first two columns are arranged by English words
in alphabetical order with the transliterated Aramaic word attached to the right of the English word or phrase. The second column is the Aramaic word in Ashuri Aramaic
script. The third and fourth columns are arranged by alphabetizing the Aramaic words (reading right to left). The transliterated Aramaic words are also read right to left.
In alphabetizing the Aramaic words, I relied on English word processors which sorted the Aramaic words alphabetically backwards, reading each letter as English.
Since the Aramaic alphabet has a somewhat different order in transliterated English form from the English alphabet, I have rearranged the sections for each Aramaic letter
of the alphabet into the Aramaic order, according to the first letter of each Aramaic word. The arrangement beyond the first letter is off in many instances,
since I would have had to manually sort each of many thousands of words to get the perfect alphabetical order. When I obtain a Hebrew word processor, I will correct
this problem. The present arrangement should suffice for those familiar with the Aramaic alphabet and spelling.
The PDF version is searchable, so that any English or Aramaic word may be entered and found with its companion word or phrase.

I commend this to the reader and student of Aramaic in hope that this new Aramaic dictionary will help to better understand the Aramaic language .
Many Aramaic words have several meanings, as do the words of most languages. There are various English entries for the same Aramaic word in many places,
so while the dictionary has over 34,000 entries for each of its two sections, there is approx. half that number of Aramaic vocabulary words in The Peshitta New Testament,
from which the Aramaic words are taken. The edition is the same used in The 1979 Syriac Bible and in Online Bible's 1905 Syriac Peshitta NT module
(in Hebrew -Aramaic letters).
I am sure there are some errors in these lists. I will republish a corrected edition in the not too distant future, God willing. I dedicate this volume to God, Who, I believe,
has spoken each of these Aramaic words and written them to us through His apostles and prophets by His Holy Spirit.
Please refer to my Interlinear and my book ,Divine Contact , for more information about The Peshitta NT as the original God-written New Covenant which He made for
His church. These may be obtained at aramaicnt.com




Page 3

, A-Z English - Aram. Eng. a-t Aram.




Alphabetical English -Transliterated Aramaic Aramaic English -Transliterated Aramaic Alphabetical Aramaic
Aaron-Nwrhad Nwrhad Alap-A a
a-balance-scale-atoam atoam the-air-raa raa
a-band-of-robbers-aoyg aoyg father-aba aba
abandoned-me-ynwqbs ynwqbs is-a-father-aba aba
abandon-qwrp qwrp a-father-aba aba
a-banquet-amowb amowb The-Father-aba aba
a-banquet-atwrs atwrs has-perished-dba dba
a-baptism-atydwmem atydwmem is-destroyed-dba dba
a-basket-atao atao dying-dba dba
a-bay-apnk apnk will-perish-adba adba
Abdo-wdbe wdbe will-be-lost-adba adba
a-beast-atwyx atwyx are-ruined-Ndba Ndba
a-bed-aore aore are-destroyed-Ndba Ndba
a-believer-anmyhm anmyhm waste-andba andba
a-believer-atnmyhm atnmyhm destruction-andba andba
a-believer-Nmyhm Nmyhm the-loss-andba andba
Abel-lybh lybh I-shall-declare-qdba qdba
Abia-ayba ayba perished-tdba tdba
Abia-aybal aybal have-perished-wdba wdba
Abiathar-was-rtyba rtyba they-perished-wdba wdba
abide-awq awq are-being-destroyed-Nydba Nydba
abides-awqm awqm we-are-defeated-Nnydba Nnydba
abide-wwq wwq we-are-being-destroyed-Nnydba Nnydba
abiding-Nymyq Nymyq shall-request-aeba aeba
Abiud-dwyba dwyba fathers-ahba ahba
Abiud-dwybal dwybal parents-ahba ahba
a-blackness-anjme anjme I-shall-be-ashamed-thba thba
a-blasphemer-Npdgm Npdgm father-athba athba
a-blaze-atybhls atybhls the-patriarchs-athba athba
able-axksm axksm of-the-fathers-athba athba
a-blemish-aslwj aslwj the-forefathers-athba athba
able-Nxksa Nxksa their-fathers-Nwhthba Nwhthba
able-Nyumd Nyumd your-fathers-Nwkthba Nwkthba
able-Nyxksm Nyxksm our-fathers-Nthba Nthba
able-Nyxksmd Nyxksmd our-forefathers-Nthba Nthba
a-blessing-atkrwb atkrwb my-forefathers-ythba ythba
able-xksm xksm his-fathers-yhwhba yhwhba
able-xksmd xksmd the-parents-yhwhba yhwhba
able-xksn xksn His-parents-yhwhba yhwhba
a-blind-man-aymo aymo their-fruit-Nwhba Nwhba
a-blind-man-aymol aymol fatherhood-atwhba atwhba
a-blossom-abbh abbh her-parents-hyhba hyhba
a-body-argp argp their-parents-Nwhyhba Nwhyhba
a-body-argpd argpd your-fathers-Nwkyhba Nwkyhba
a-body-rgp rgp your-parents-Nwkyhba Nwkyhba
abomination-atwpnj atwpnj our-patriarchs-Nyhba Nyhba
abomination-dydn dydn our-fathers-Nyhba Nyhba
abominations-atwamj atwamj of-our-forefathers-Nyhba Nyhba
abominations-atwpnj atwpnj our-forefathers-Nyhba Nyhba
a-bond-aroa aroa fathers-Nyhba Nyhba
a-bone-amrgd amrgd grieving-alba alba
abounded-tygo tygo your-grief-Nwklba Nwklba
abounding-Nyrtytm Nyrtytm I-build-anba anba

Page 4
$9.99
Accede al documento completo:

100% de satisfacción garantizada
Inmediatamente disponible después del pago
Tanto en línea como en PDF
No estas atado a nada

Conoce al vendedor
Seller avatar
aminabibivu2

Conoce al vendedor

Seller avatar
aminabibivu2 Teachme2-tutor
Ver perfil
Seguir Necesitas iniciar sesión para seguir a otros usuarios o asignaturas
Vendido
0
Miembro desde
2 año
Número de seguidores
0
Documentos
154
Última venta
-

0.0

0 reseñas

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Recientemente visto por ti

Por qué los estudiantes eligen Stuvia

Creado por compañeros estudiantes, verificado por reseñas

Calidad en la que puedes confiar: escrito por estudiantes que aprobaron y evaluado por otros que han usado estos resúmenes.

¿No estás satisfecho? Elige otro documento

¡No te preocupes! Puedes elegir directamente otro documento que se ajuste mejor a lo que buscas.

Paga como quieras, empieza a estudiar al instante

Sin suscripción, sin compromisos. Paga como estés acostumbrado con tarjeta de crédito y descarga tu documento PDF inmediatamente.

Student with book image

“Comprado, descargado y aprobado. Así de fácil puede ser.”

Alisha Student

Preguntas frecuentes