100% de satisfacción garantizada Inmediatamente disponible después del pago Tanto en línea como en PDF No estas atado a nada 4.2 TrustPilot
logo-home
Resumen

Samenvatting samenwerken in organisaties / teamwork

Puntuación
5.0
(1)
Vendido
7
Páginas
44
Subido en
13-03-2016
Escrito en
2015/2016

Samenvatting van het boek: samenwerken in organisaties. Hoofdstuk 1, 2, 7, 8, 10, 13 & 14

Institución
Grado









Ups! No podemos cargar tu documento ahora. Inténtalo de nuevo o contacta con soporte.

Libro relacionado

Escuela, estudio y materia

Institución
Estudio
Grado

Información del documento

¿Un libro?
No
¿Qué capítulos están resumidos?
Hoofdstuk 1, 2, 7, 8, 10, 13 & 14
Subido en
13 de marzo de 2016
Número de páginas
44
Escrito en
2015/2016
Tipo
Resumen

Temas

Vista previa del contenido

Samenvatting samenwerken in
organisaties
Hoofdstuk 1 het communicatieproces

Communicatie – een proces waarin je de hele dag betrokken bent, of je wilt of
niet. Wat je denkt voelt en hoe je handelt is een reactie op de signalen die uit de
buitenwereld op je afkomen.

1.1 het communicatieproces in beeld
Kenmerken communicatie:
 Zender van de boodschap – degene die een idee probeert over te dragen
 De boodschap - de vertaling van het idee in woorden of gebaren
 Het kanaal – de wijze waarop de boodschap wordt gezonden
 De ontvanger van de boodschap – degene me wie de zender
communiceert
 Het effect – datgene wat de boodschap bij de ontvanger teweegbrengt
 De feedback – (terugkoppeling) de reactie van de ontvanger

De zender
Encoderen – de indrukken die je over wil brengen moet in taalcodes omzetten
zodat de ander het begrijpt. Hierbij gaan details altijd verloren. Je moet een keuze
maken uit alles wat je op dat moment ziet, hoort, voelt en ruikt.
Door je ervaringen in taal om te zetten, hecht je er betekenis aan
Door ervaringen in taal om te zetten maak je er een ‘afbeelding’ van
Hierdoor geef je er een eigen betekenis aan en druk je een persoonlijke stempel
op de gebeurtenissen
De werkelijkheid wordt gekleurd door de bril of je referentiekader waardoor je
naar de werkelijkheid kijkt

De ontvanger
Decoderen – (ontcijferen) ontvanger vertaald de abstracte taalcodes van zender
en kijkt wat de zender bedoelt
Decoderen en betekenis geven aan de woorden, kan alleen worden gebaseerd
door ervaringen van de ontvanger. Dit kan voor verwarring zorgen, omdat jij
misschien op een plek bent geweest en de ontvanger kan dit niet voor zich zien.

De feedback
De zender heeft een bedoeling met het zenden van de
boodschap. Wanneer de ontvanger zich hiervan een
beeld heeft gevormd, ontstaat bij hem een reactie,
waarmee de communicatiecirkel rond is. Reactie =
feedback/terugkoppeling

Encoderen en decoderen
Door het vertaalproces en de verschillende
referentiekaders van zender en ontvanger, wordt
de boodschap als het ware gefilterd. Je kunt
een ervaring niet overdragen. Het begrepen idee, dat

, de ander zich vormt op grond van de gekozen woorden om het idee weer te
geven, zal nooit exact hetzelfde zijn als je oorspronkelijke idee of ervaring. De
ontvanger heeft zijn eigen ervaringen.


Het kanaal
Je kunt de boodschap via verschillende kanalen naar hen zenden:
 Je stem
 Het gesproken woord
 Het geschreven woord
 Gebaren
 Een tekening
 De telefoon
 Een fax
 Internet
 Radio
 Tv
 Dans/zang etc.
Met deze kanalen kun je bijvoorbeeld spreken, schrijven, telefoneren etc. De
geschiktheid van een kanaal is afhankelijk van de specifieke situatie. Bijvoorbeeld
een gesprek met een kleine groep, of grote groep, publiek van een
theatervoorstelling etc.
Vaak is er de mogelijkheid om meerdere kanalen te gebruiken

Ander aanwezig Ander
afwezig
In een kleine Gesprek Telefoon
groep Non-verbaal Brief,
Aanwijzen, verslag
demonstreren Fax
Bord Mail
In een grote Toespraak Mail
groep Dia’s Krant, boek
Film Video
Bord Cd
Voorstelling Website
(figuur 1.1)

1.2 De boodschap
De boodschap (de inhoud)
Alles wat je via je zintuigen binnendraagt wordt gesorteerd:
Herkenning – er wordt in je hersenen direct gezocht naar eerdere gelijksoortige
ervaringen. Hier ontstaat ook de bril (referentiekader) waardoor je de wereld om
je heen kleurt/ziet

Dingen die je niet al eens eerder heb meegemaakt, kun je moeilijk herkennen. En
dingen die je niet herkent zie je vaak over het hoofd of begrijp je verkeerd.
Woorden kunnen voor verschillende mensen een verschillende betekenis en
gevoelswaarde hebben. Dat komt doordat mensen in hun leven de werkelijkheid
om hen heen op een verschillende manier hebben ervaren.

Communiceren met elkaar betekend: je inleven in de betekeniswereld van de
ander
$4.23
Accede al documento completo:

100% de satisfacción garantizada
Inmediatamente disponible después del pago
Tanto en línea como en PDF
No estas atado a nada


Documento también disponible en un lote

Reseñas de compradores verificados

Se muestran los comentarios
9 año hace

Very clear

5.0

1 reseñas

5
1
4
0
3
0
2
0
1
0
Reseñas confiables sobre Stuvia

Todas las reseñas las realizan usuarios reales de Stuvia después de compras verificadas.

Conoce al vendedor

Seller avatar
Los indicadores de reputación están sujetos a la cantidad de artículos vendidos por una tarifa y las reseñas que ha recibido por esos documentos. Hay tres niveles: Bronce, Plata y Oro. Cuanto mayor reputación, más podrás confiar en la calidad del trabajo del vendedor.
brittwagenaarx Saxion Hogeschool
Seguir Necesitas iniciar sesión para seguir a otros usuarios o asignaturas
Vendido
169
Miembro desde
9 año
Número de seguidores
141
Documentos
36
Última venta
2 año hace

3.6

39 reseñas

5
9
4
17
3
8
2
0
1
5

Por qué los estudiantes eligen Stuvia

Creado por compañeros estudiantes, verificado por reseñas

Calidad en la que puedes confiar: escrito por estudiantes que aprobaron y evaluado por otros que han usado estos resúmenes.

¿No estás satisfecho? Elige otro documento

¡No te preocupes! Puedes elegir directamente otro documento que se ajuste mejor a lo que buscas.

Paga como quieras, empieza a estudiar al instante

Sin suscripción, sin compromisos. Paga como estés acostumbrado con tarjeta de crédito y descarga tu documento PDF inmediatamente.

Student with book image

“Comprado, descargado y aprobado. Así de fácil puede ser.”

Alisha Student

Preguntas frecuentes