100% de satisfacción garantizada Inmediatamente disponible después del pago Tanto en línea como en PDF No estas atado a nada 4.2 TrustPilot
logo-home
Ensayo

[Forensische Linguïstiek] Analyse-opdracht B - "Politiejargon" (beoordelingscijfer: 9)

Puntuación
-
Vendido
5
Páginas
5
Grado
9-10
Subido en
12-11-2021
Escrito en
2021/2022

Dit is een uitwerking van analyse-opdracht B voor het vak Forensische Linguïstiek. Het vak is onderdeel van de Minor Forensische Criminologie. Onderwerp is het taalgebruik in processen-verbaal. Cijfer: 9.

Institución
Grado









Ups! No podemos cargar tu documento ahora. Inténtalo de nuevo o contacta con soporte.

Escuela, estudio y materia

Institución
Estudio
Grado

Información del documento

Subido en
12 de noviembre de 2021
Archivo actualizado en
1 de diciembre de 2021
Número de páginas
5
Escrito en
2021/2022
Tipo
Ensayo
Profesor(es)
Desconocido
Grado
9-10

Temas

Vista previa del contenido

Theoretische Criminologie
November 2020




ANALYSE OPDRACHT B
DAGELIJKS TAALGEBRUIK EN EEN PROCES-VERBAAL:
DISCREPANTIE OF OVEREENSTEMMING?




CRIMINOLOGIE
Forensische Linguïstiek
September
Linguïstiek
_NCBAALG006 2021



1


Aantal woorden (exclusief voorblad en referentielijst): 888

, DAGELIJKS TAALGEBRUIK EN EEN PROCES-VERBAAL: DISCREPANTIE OF OVEREENSTEMMING?
‘Then he’ of ‘He then’, in deze twee formuleringen schuilt volgens onderzoek van Fox (1993) een
concrete discrepantie tussen Engelse politietaal en het dagelijks taalgebruik. De eerste variant wordt
veelvuldig gebruikt in alledaagse situaties, terwijl de tweede variant nadrukkelijker aanwezig is in
politiedocumenten. Dat is een opvallende constatering, aangezien politiedocumenten veelal betrekking
hebben op uitspraken van normale burgers, zoals getuigen of slachtoffers. Naast dit verschil wijst het
onderzoek op een aantal andere bijzonderheden in Engels politiedocumenten, zoals zeer gedetailleerde
tijdsindicaties en een formeel vocabulaire.
De bevindingen van Fox (1993) zouden ook een nieuw licht kunnen werpen op het taalgebruik
bij de Nederlandse politie. Daarom wordt in deze paper met een kritische blik gekeken naar een proces-
verbaal van een verhoor uit 2005, opgemaakt door twee rechercheurs. Het betreft het verhoor van
Petrus Hendrickx, verdachte in een strafzaak waarbij een inbraak uiteindelijk leidde tot de dood van een
70-jarige man. In het proces-verbaal staat een verklaring van verdachte centraal, waardoor het
interessant is om het taalgebruik te bestuderen en te vergelijken met de conclusies van Fox (1993).


Structuur
Fox (1993) wijst op het feit dat politieambtenaren gebeurtenissen op erg nauwkeurige wijze beschrijven.
Processen-verbaal worden bijvoorbeeld naar verhouding voorzien van veel tijd- en plaats-indicaties. Dit
valt ook te zien in het strafdossier van Petrus Hendrickx. Al in de eerste regel wordt een datum
opgevolgd door een tijdstip: (1)“Op dinsdag 8-jan-05, omstreeks 18:51 uur”. Deze zin kan in vergelijking
met normaal taalgebruik als ongewoon gedetailleerd worden bestempeld. Een ander voorbeeld dat
hierbij aansluit betreft: (2)“woensdag 9 oktober 2002 te Alkmaar” [r.30]. Het dossier doet vermoeden dat
dit een uitspraak is van de verdachte, maar dat lijkt onwaarschijnlijk. Het zou kunnen dat de
politierechercheurs dit, conform de bevindingen van Fox (1993), eigenhandig hebben aangevuld om de
verklaring structuur te geven.
De gestructureerde werkwijze van politierechercheurs blijkt volgens Fox (1993) ook uit het
gebruik van bijwoordelijke bepalingen van tijd. Daarmee worden zinsdelen bedoeld die zonder het
daadwerkelijke tijdstip te vermelden, toch informatie geven over wanneer iets plaatsvond. Zulke
bepalingen werden veelvuldig gebruikt in Engelse politiedocumenten. Het dossier dat in deze paper
centraal staat, lijkt de bevinding van Fox te bevestigen. Het woord (3)‘nadat’ [r.14] laat zien dat de cautie
is gegeven door de rechercheurs alvorens de verdachte kon starten met verklaren. Vervolgens wordt
de verklaring regelmatig van structuur voorzien door zinsdelen als (4)“vanaf dit moment” [r.28] - (5)“die
bewuste zondag” [r.45] - (6)“dat moment” [r.94] - (7)“later” [r.111/161] - (8)“vervolgens” [r.158/160] . Een andere
belangrijke bepaling van tijd staat in regel 162, daar wordt duidelijk dat de buit van de inbraak pas (9)“een



2
$3.61
Accede al documento completo:

100% de satisfacción garantizada
Inmediatamente disponible después del pago
Tanto en línea como en PDF
No estas atado a nada


Documento también disponible en un lote

Conoce al vendedor

Seller avatar
Los indicadores de reputación están sujetos a la cantidad de artículos vendidos por una tarifa y las reseñas que ha recibido por esos documentos. Hay tres niveles: Bronce, Plata y Oro. Cuanto mayor reputación, más podrás confiar en la calidad del trabajo del vendedor.
Studentje0910 Vrije Universiteit Amsterdam
Seguir Necesitas iniciar sesión para seguir a otros usuarios o asignaturas
Vendido
66
Miembro desde
5 año
Número de seguidores
53
Documentos
30
Última venta
3 meses hace

3.6

8 reseñas

5
3
4
3
3
0
2
0
1
2

Recientemente visto por ti

Por qué los estudiantes eligen Stuvia

Creado por compañeros estudiantes, verificado por reseñas

Calidad en la que puedes confiar: escrito por estudiantes que aprobaron y evaluado por otros que han usado estos resúmenes.

¿No estás satisfecho? Elige otro documento

¡No te preocupes! Puedes elegir directamente otro documento que se ajuste mejor a lo que buscas.

Paga como quieras, empieza a estudiar al instante

Sin suscripción, sin compromisos. Paga como estés acostumbrado con tarjeta de crédito y descarga tu documento PDF inmediatamente.

Student with book image

“Comprado, descargado y aprobado. Así de fácil puede ser.”

Alisha Student

Preguntas frecuentes