Deelexamen Frans
Sessie 1; Le substantif et l’article
1. Le substantif (GT p14-22)
1.1. Le genre : comment changer le genre des mots qui réfèrent à des animaux ou des personnes
Masculin ==== > féminin
+E
(règle générale)
!! Mais !! Ook woorden die verschillen (bv homme et femme)
Des formes spéciales:
a. -e reste -e
un Belge => une Belge
un élève => une élève
b. -en => -enne
un pharmacien => une pharmacienne
un informaticien => une informaticienne
c. -er => -ère
un ouvrier => une ouvrière
un écolier => une écolière
d. -eur => -euse
un coiffeur => une coiffeuse
un vendeur => un vendeuse
e. -teur => -trice
un acteur => une actrice
un directeur => une directrice
!! Mais !! Sommige woorden veranderen niet EN er zijn uitzonderingen
(un/une architecte, un/une agent de police) (la cage, la peau)
Masculin Féminin
- ade un baignade - age une voyage
- ance un ambiance - al une journal
- ence un patience - eau une bateau
- ette un cigarette - isme une réalisme
- eur un chaleur - ment une changement
- ie un chimie - eur une couleur
- sion un télévision - phone une téléphone
- tion un action - scope une télescope
- té un liberté
- ure un voiture
1.2. Le pluriel : comment former ?
Singulier ==== > pluriel
+S
(règle générale)
!! Mais !! Des formes spéciales :
a. au/eau/eu + x
un cheveu => des cheveux MAAR des pneus – des bleus – des landaus
b. al => aux
un journal => des journaux MAAR des bals – des régals – des festivals – des carnavals
c. ail + s
un portrait => des portraits MAAR des vitraux – des émaux – des travaux – des coraux
d. ou + s
un clou => des clous MAAR des bijoux – des hiboux – des choux – des genoux
2. L’ar ticle (GT 23-27)
, Er bestaan verschillende soorten articles:
- L’article défini (le, la, les)
- L’article indéfini (un, une, des)
- L’article partitif (des, du, de la, de l’)
- L’article contracté (du, des, au, aux)
2.1. L’article défini et indéfini
L’article défini L’article indéfini
Masculin : LE Masculin : UN
Féminin : LA Féminin : UNE
Mv masculin : LES Mv masculin : DES
Mv féminin : LES Mv féminin : DES
!! Fautes fréquentes !!
a. De/d’ devant un adjectif au pluriel a. L’ devant une voyelle ou h-muet
X : des bonnes notes Bv. L’hôtel
V : DE bonnes notes Bv. Le haricot
b. Des devant des noms composés b. Les verbes qui exprime un goût => défini
X : de grands-parents J’aime LES chats
V : DES grands-parents Je n’aime pas LES chats
c. De/d’ après une négation c. Nederlands ≠ Frans
X : il n’a pas des chats GT nr. 39
V : il n’a pas DE chats
!! Mais !! Article défini komt in het Nederlands voor maar niet noodzakelijk in het Frans
- Langues
- Parties du corps X : des cheveux => V : LES cheveux
- Couleurs
- Noms géographiques
- Professions / titres
- Fêtes et dates X : un cancer => V : le cancer
- Maladies
- Aimer, détester, …
- Idée générale
2.2. L’article contracté
!! Bestaat niet in het Nederlands
!! Préposition À Prépositon DE Fautes fréquentes !!
à + le => au de + le => du
1) On oublie l’article contracté
à + la => à la de + la => de la
2) On oublie d’enlever l’article
à + l’ => à l’ de + l’ => de l’
à + les => aux de + les => des
2.3. L’article partitif
!! Bestaat niet in het Nederlands => gebruikt om een onbepaalde hoeveelheid aan te tonen
Masculin Féminin
Singulier DU DE LA
DE L’ DE L’
Pluriel DES DES
Bv. Ik eet kip => Je mange DU poulet
!! Fautes fréquentes !!
a. Beaucoup DE professeurs => Waarom? Hoeveelheid is ongeveer precies + DE/D’
Quantité imprécise Plus-que précise Précise
du vin un peu DE vin un verre de vin
de la viande beaucoup DE viande un kilo de viande
UN(E)/DES/DU/DE LA DE/D’ DE/D’
b. La plupart DES + verbe au pluriel (uitzondering met meervoud van een werkwoord)
, La plupart DES jeunes sont contents.
La plupart DES étudiants aiment les maths.
La plupart DU temps, je mange trop.
c. On oublie l’article
X : Je mange le pain
V : Je mange DU pain
d. On oublie de remplacer l’article contracté par DE dans une phrase négative
X : Je ne mange pas des frites
V : Je ne mange pas DE frites
2.4.La phrase négative
Défini Partitif/indéfini Après être
=> l’article reste => de/d’ => l’article ne change jamais
J’aime le choco J’ai un portable C’est un stylo
Je n’aime pas LE choco Je n’ai pas DE portable Ce n’est pas UN stylo
2.5. Pas d’article en français
a. Expressions => apprendre par cœur
In de zomer => en été
Met de fiets => à vélo
b. ‘Sans’ ook altijd zonder lidwoord
c. ‘Ne… ni… ni…’ => article défini possible (geen andere lidwoorden mogelijk)
!! Mais !! Kinderen houden van dieren => Les enfants diment LES animaux.
Sessie 2; L’adjectif qualitatif et les adjectifs/pronoms possessifs
1. Les déter m inants
= un mot qui détermine un adjectif
6 déterminants du nom
Les articles
Les adjectifs démonstratifs
Les adjectifs possessifs
L’adjectif interrogatif et ‘Quel’
L’adjectif numéral
L’adjectif indéfini
1.1. Les adjectifs possessifs
=> Remplacer l’article devant un nom
!! Attention !!
Hij neemt een foto van zijn zoon => Il prend une photo de son fils.
Zij neemt een foto van haar zoon => Elle prend une photo de son fils.
Masculin Féminin Pluriel
Singulier MON MA MES
TON TA TES
SON SA SES
Pluriel NOTRE NOS
VOTRE VOS
LEUR LEURS
!! ‘Leur’ is ook een pronom personnel COI
Paul et Jean? C’est la voiture de Paul et Jean ? Paul et Jean ?
J’ai découvert Oui, c’est la leur. Elle leur a
leur secret. => pronom possessif téléphone hier.
=> adjectif possessif => COI
!! Mais !! Vormen ‘ma, ta, sa => mon, ton, son’ voor een zelfstandig naamwoord met een klinker/doffe h
Sessie 1; Le substantif et l’article
1. Le substantif (GT p14-22)
1.1. Le genre : comment changer le genre des mots qui réfèrent à des animaux ou des personnes
Masculin ==== > féminin
+E
(règle générale)
!! Mais !! Ook woorden die verschillen (bv homme et femme)
Des formes spéciales:
a. -e reste -e
un Belge => une Belge
un élève => une élève
b. -en => -enne
un pharmacien => une pharmacienne
un informaticien => une informaticienne
c. -er => -ère
un ouvrier => une ouvrière
un écolier => une écolière
d. -eur => -euse
un coiffeur => une coiffeuse
un vendeur => un vendeuse
e. -teur => -trice
un acteur => une actrice
un directeur => une directrice
!! Mais !! Sommige woorden veranderen niet EN er zijn uitzonderingen
(un/une architecte, un/une agent de police) (la cage, la peau)
Masculin Féminin
- ade un baignade - age une voyage
- ance un ambiance - al une journal
- ence un patience - eau une bateau
- ette un cigarette - isme une réalisme
- eur un chaleur - ment une changement
- ie un chimie - eur une couleur
- sion un télévision - phone une téléphone
- tion un action - scope une télescope
- té un liberté
- ure un voiture
1.2. Le pluriel : comment former ?
Singulier ==== > pluriel
+S
(règle générale)
!! Mais !! Des formes spéciales :
a. au/eau/eu + x
un cheveu => des cheveux MAAR des pneus – des bleus – des landaus
b. al => aux
un journal => des journaux MAAR des bals – des régals – des festivals – des carnavals
c. ail + s
un portrait => des portraits MAAR des vitraux – des émaux – des travaux – des coraux
d. ou + s
un clou => des clous MAAR des bijoux – des hiboux – des choux – des genoux
2. L’ar ticle (GT 23-27)
, Er bestaan verschillende soorten articles:
- L’article défini (le, la, les)
- L’article indéfini (un, une, des)
- L’article partitif (des, du, de la, de l’)
- L’article contracté (du, des, au, aux)
2.1. L’article défini et indéfini
L’article défini L’article indéfini
Masculin : LE Masculin : UN
Féminin : LA Féminin : UNE
Mv masculin : LES Mv masculin : DES
Mv féminin : LES Mv féminin : DES
!! Fautes fréquentes !!
a. De/d’ devant un adjectif au pluriel a. L’ devant une voyelle ou h-muet
X : des bonnes notes Bv. L’hôtel
V : DE bonnes notes Bv. Le haricot
b. Des devant des noms composés b. Les verbes qui exprime un goût => défini
X : de grands-parents J’aime LES chats
V : DES grands-parents Je n’aime pas LES chats
c. De/d’ après une négation c. Nederlands ≠ Frans
X : il n’a pas des chats GT nr. 39
V : il n’a pas DE chats
!! Mais !! Article défini komt in het Nederlands voor maar niet noodzakelijk in het Frans
- Langues
- Parties du corps X : des cheveux => V : LES cheveux
- Couleurs
- Noms géographiques
- Professions / titres
- Fêtes et dates X : un cancer => V : le cancer
- Maladies
- Aimer, détester, …
- Idée générale
2.2. L’article contracté
!! Bestaat niet in het Nederlands
!! Préposition À Prépositon DE Fautes fréquentes !!
à + le => au de + le => du
1) On oublie l’article contracté
à + la => à la de + la => de la
2) On oublie d’enlever l’article
à + l’ => à l’ de + l’ => de l’
à + les => aux de + les => des
2.3. L’article partitif
!! Bestaat niet in het Nederlands => gebruikt om een onbepaalde hoeveelheid aan te tonen
Masculin Féminin
Singulier DU DE LA
DE L’ DE L’
Pluriel DES DES
Bv. Ik eet kip => Je mange DU poulet
!! Fautes fréquentes !!
a. Beaucoup DE professeurs => Waarom? Hoeveelheid is ongeveer precies + DE/D’
Quantité imprécise Plus-que précise Précise
du vin un peu DE vin un verre de vin
de la viande beaucoup DE viande un kilo de viande
UN(E)/DES/DU/DE LA DE/D’ DE/D’
b. La plupart DES + verbe au pluriel (uitzondering met meervoud van een werkwoord)
, La plupart DES jeunes sont contents.
La plupart DES étudiants aiment les maths.
La plupart DU temps, je mange trop.
c. On oublie l’article
X : Je mange le pain
V : Je mange DU pain
d. On oublie de remplacer l’article contracté par DE dans une phrase négative
X : Je ne mange pas des frites
V : Je ne mange pas DE frites
2.4.La phrase négative
Défini Partitif/indéfini Après être
=> l’article reste => de/d’ => l’article ne change jamais
J’aime le choco J’ai un portable C’est un stylo
Je n’aime pas LE choco Je n’ai pas DE portable Ce n’est pas UN stylo
2.5. Pas d’article en français
a. Expressions => apprendre par cœur
In de zomer => en été
Met de fiets => à vélo
b. ‘Sans’ ook altijd zonder lidwoord
c. ‘Ne… ni… ni…’ => article défini possible (geen andere lidwoorden mogelijk)
!! Mais !! Kinderen houden van dieren => Les enfants diment LES animaux.
Sessie 2; L’adjectif qualitatif et les adjectifs/pronoms possessifs
1. Les déter m inants
= un mot qui détermine un adjectif
6 déterminants du nom
Les articles
Les adjectifs démonstratifs
Les adjectifs possessifs
L’adjectif interrogatif et ‘Quel’
L’adjectif numéral
L’adjectif indéfini
1.1. Les adjectifs possessifs
=> Remplacer l’article devant un nom
!! Attention !!
Hij neemt een foto van zijn zoon => Il prend une photo de son fils.
Zij neemt een foto van haar zoon => Elle prend une photo de son fils.
Masculin Féminin Pluriel
Singulier MON MA MES
TON TA TES
SON SA SES
Pluriel NOTRE NOS
VOTRE VOS
LEUR LEURS
!! ‘Leur’ is ook een pronom personnel COI
Paul et Jean? C’est la voiture de Paul et Jean ? Paul et Jean ?
J’ai découvert Oui, c’est la leur. Elle leur a
leur secret. => pronom possessif téléphone hier.
=> adjectif possessif => COI
!! Mais !! Vormen ‘ma, ta, sa => mon, ton, son’ voor een zelfstandig naamwoord met een klinker/doffe h