100% tevredenheidsgarantie Direct beschikbaar na je betaling Lees online óf als PDF Geen vaste maandelijkse kosten 4.2 TrustPilot
logo-home
Samenvatting

Foreign Languages in Advertising: Summary IBC

Beoordeling
4,0
(3)
Verkocht
25
Pagina's
20
Geüpload op
04-01-2022
Geschreven in
2021/2022

Clear summary for the course Foreign Languages in Advertising, used in the second year of IBC at Radboud University. It contains everything you need to know for the exam, but I do recommend to also take a look at the lecture slides since they are sometimes a bit more detailled. Using this summary and the information on the lecture slides, I got a 8.7 for the exam.

Meer zien Lees minder









Oeps! We kunnen je document nu niet laden. Probeer het nog eens of neem contact op met support.

Documentinformatie

Heel boek samengevat?
Nee
Wat is er van het boek samengevat?
Each chapter is discussed, but only the highlights.
Geüpload op
4 januari 2022
Bestand laatst geupdate op
17 januari 2022
Aantal pagina's
20
Geschreven in
2021/2022
Type
Samenvatting

Onderwerpen

Voorbeeld van de inhoud

Foreign Languages in Advertising (FLA)


Chapter 1: Introduction


Historical overview by Piller:
—> Loanwords: words that look like they belong to a certain language, e.g. el Eggo is a
spanification for Latino customers.
—> Normative perspective: coincides with the view of standard language as a closed, uniform
system, i.e. that there is only one correct way of language use.
—> Foreign languages are employed in product advertisements to associate the products with
ethnocultural stereotypes of the speakers of the foreign languages, e.g. French is used to associate
the product with elegance and style.
—> Before 1980, it was especially about linguistics. After 1980, there was an expansion to
marketing and advertising because of globalization.


From investigating the existing literature, there are six topics identified:
1. Frequency of occurrence of FLA: e.g. in Greece, English is used in ads more often.
2. Effects of FLA: the effect FLA has on comprehension of the foreign expression, purchase
intention, recall of elements of the ad, and attitude towards the ad and/or towards foreign
language use.
3. FL use as part of advertising standardization: e.g. English is used as a main instrument of
westernization in Japanese ads.
—> Standardization: advertising execution strategies intended for one national audience are
also used for a different national audience.
—> Westernization: western advertising execution strategies are applied in advertising in non-
western countries.
4. Connections of FL with products and countries: e.g. German and Japanese is associated with
engineering quality, which is an essential characteristic for products such as cars —> reason
why a FL is used by businesses.
5. Foreign branding: FL seem to connect with characteristics of the country where the language
is typically spoken; e.g. France & hedonism and USA & utilitarianism.
—> For example, brand names such as ‘Larient’ can be pronounced differently in French and

1

, in English, and this has an effect on the perception of the brand name; it was found that the
French name lead to better evaluations when they promote hedonistic products (e.g. nail
polish) rather than utilitarian products (e.g. petrol).
6. English versus Spanish for US hispanics: e.g. the hispanics perceived the advertiser to be
more culturally sensitive when the advertisers used (some) Spanish than when they used only
English (could be the same effect for when Frisian is used in a Dutch ad).


Conclusion: there is an academic interest in foreign languages in advertising, both in the business
domain and the linguistics domain. However, there is a lack of integration of insights from one
field to the other.
—> The first two studies that investigated this combination is by Snyder et al. and Mueller; they
studied the national character (restriction to local language), the use of foreign languages, and the
standardized/global view through the use of English.
—> Alden et al. presents a framework that captures all these three functions of foreign languages in
advertising and goals with which various languages can be used in advertising.


The study of Alden et al. presented 3 different types of brand positioning strategies in advertising in
the light of globalization and internationalization.
—> Brand positioning: ensuring that a brand has a unique position among its competitor brands
for the customer. This depends on a number of variabels, including language choice.


The 3 different types of brand positioning:
—> Global Consumer Culture Positioning (GCCP): ‘identifies the brand as a symbol of a given
global culture, featuring the idea that consumers all over the world consume a particular brand or
appealing to certain human universals might invest the brand with the cultural meaning of being a
conduit to feeling at one with global culture.’ (e.g. use of English in FLA).
—> Local Consumer Culture Positioning (LCCP): ‘a strategy that associates the brand with local
cultural meanings, reflects the local culture’s norms and identities, is portrayed as consumed by
local people in the national culture, and/or is depicted as locally produced for local people.’
—> Foreign Consumer Culture Positioning (FCCP): ‘a strategy that positions the brand as
symbolic of a specific foreign consumer culture; that is, a brand whose personality, use occasion,
and/or user group are associated with a foreign culture.’


2
€4,99
Krijg toegang tot het volledige document:
Gekocht door 25 studenten

100% tevredenheidsgarantie
Direct beschikbaar na je betaling
Lees online óf als PDF
Geen vaste maandelijkse kosten


Ook beschikbaar in voordeelbundel

Thumbnail
Voordeelbundel
IBC Period 2, Year 2
-
8 3 2022
€ 15,47 Meer info

Beoordelingen van geverifieerde kopers

Alle 3 reviews worden weergegeven
2 jaar geleden

3 jaar geleden

3 jaar geleden

4,0

3 beoordelingen

5
1
4
1
3
1
2
0
1
0
Betrouwbare reviews op Stuvia

Alle beoordelingen zijn geschreven door echte Stuvia-gebruikers na geverifieerde aankopen.

Maak kennis met de verkoper

Seller avatar
De reputatie van een verkoper is gebaseerd op het aantal documenten dat iemand tegen betaling verkocht heeft en de beoordelingen die voor die items ontvangen zijn. Er zijn drie niveau’s te onderscheiden: brons, zilver en goud. Hoe beter de reputatie, hoe meer de kwaliteit van zijn of haar werk te vertrouwen is.
isabrattinga Radboud Universiteit Nijmegen
Bekijk profiel
Volgen Je moet ingelogd zijn om studenten of vakken te kunnen volgen
Verkocht
263
Lid sinds
6 jaar
Aantal volgers
149
Documenten
16
Laatst verkocht
2 dagen geleden
IBC summaries

Hopefully, my summaries will help you to gain a better understanding of the material, and of course, get better grades!

4,3

25 beoordelingen

5
10
4
13
3
2
2
0
1
0

Recent door jou bekeken

Waarom studenten kiezen voor Stuvia

Gemaakt door medestudenten, geverifieerd door reviews

Kwaliteit die je kunt vertrouwen: geschreven door studenten die slaagden en beoordeeld door anderen die dit document gebruikten.

Niet tevreden? Kies een ander document

Geen zorgen! Je kunt voor hetzelfde geld direct een ander document kiezen dat beter past bij wat je zoekt.

Betaal zoals je wilt, start meteen met leren

Geen abonnement, geen verplichtingen. Betaal zoals je gewend bent via iDeal of creditcard en download je PDF-document meteen.

Student with book image

“Gekocht, gedownload en geslaagd. Zo makkelijk kan het dus zijn.”

Alisha Student

Veelgestelde vragen