1 LE FRANÇAIS DES AFFAIRES – CHAPITRE IV: LA CONTRE PROPOSITION
Vocabulaire
La présentation de la marchandise De verpakking
~ l’emballage
Précieux Kostelijk
~ coûteux
Excepté Behalve ; uitgezonderd
~ hormis
~ sauf
~ à l’exception de
Une demande (écrite) Een (schriftelijke) aanvraag
~ une requête
Vivement
~ infiniment
Nécessaire Noodzakelijk
~ indispensable
Le paiement De betaling
~ le règlement
Acquiescer à Instemmen met
~ être d’accord avec qqn
~ se déclarer d’accord avec qqn sur qqch
Approuver qqch Iets goedkeuren
~ accepter qqch
~ agréer qqch
~ consentir à qqch
Bientôt binnenkort
~ sous peu
Toutefois Nochtans ; niettemin
~ néanmoins
~ cependant
~ pourtant
Egaler Evenaren
Remarquable Opmerkelijk
Similaire Gelijkaardig
Anticipé Bij voorbaat
Franchement Ronduit
La réussite Het welslagen/lukken
En vue de Met het oog op
D’autant plus que Destemeer omdat
Pratiqués par Toegepast/gehanteerd door
Comparer à/avec Vergelijken met
, ~ par comparaison à In vergelijking met
~ en comparaison de
Avoir besoin d’urgence de Iets dringen nodig hebben
~ avoir un besoin urgent/pressant de
Produire Produceren
Attendre qqch Iets verwachten
Témoigner à Getuigen
Avoir l’intention de De intentie hebben om
Compter sur Rekenen op
La confiance Het vertrouwen
Assurer Verzekeren
Conclure Concluderen
Une annonce Een advertentie
Une dette Een schuld
Une accusation Een aanklacht
Disculper qqn Iemand onstlaan
Pas convenable Ongeschikt
Un acompte Een voorschot
Un avis Een bericht ; mening
Une charge Een lading
Les fournitures De leveringen/benodigdheden
Un inconvénient Eennadeel
Des appointements De weddes van bedienden
Un ballot Een baaltje (stro)
Supplier Smeken
Etre disposé à Bereid zijn om
Le voyageur (de commerce) De handelsvertegenwoordiger
~ le représentant
~ le délégué commercial
~ le V.R.P.
Une qualité similaire Een gelijkaardige/-waardige kwaliteit
.. semblable
..pareille
..analogue
Une qualité identique Een gelijke kwaliteit
Etant donné que Aangezien, vermits
~ vue que
~ Comme (toujours au début de la phrase)
Afin de Om te
~ en vue de
~ dans le but de + INF
Vocabulaire
La présentation de la marchandise De verpakking
~ l’emballage
Précieux Kostelijk
~ coûteux
Excepté Behalve ; uitgezonderd
~ hormis
~ sauf
~ à l’exception de
Une demande (écrite) Een (schriftelijke) aanvraag
~ une requête
Vivement
~ infiniment
Nécessaire Noodzakelijk
~ indispensable
Le paiement De betaling
~ le règlement
Acquiescer à Instemmen met
~ être d’accord avec qqn
~ se déclarer d’accord avec qqn sur qqch
Approuver qqch Iets goedkeuren
~ accepter qqch
~ agréer qqch
~ consentir à qqch
Bientôt binnenkort
~ sous peu
Toutefois Nochtans ; niettemin
~ néanmoins
~ cependant
~ pourtant
Egaler Evenaren
Remarquable Opmerkelijk
Similaire Gelijkaardig
Anticipé Bij voorbaat
Franchement Ronduit
La réussite Het welslagen/lukken
En vue de Met het oog op
D’autant plus que Destemeer omdat
Pratiqués par Toegepast/gehanteerd door
Comparer à/avec Vergelijken met
, ~ par comparaison à In vergelijking met
~ en comparaison de
Avoir besoin d’urgence de Iets dringen nodig hebben
~ avoir un besoin urgent/pressant de
Produire Produceren
Attendre qqch Iets verwachten
Témoigner à Getuigen
Avoir l’intention de De intentie hebben om
Compter sur Rekenen op
La confiance Het vertrouwen
Assurer Verzekeren
Conclure Concluderen
Une annonce Een advertentie
Une dette Een schuld
Une accusation Een aanklacht
Disculper qqn Iemand onstlaan
Pas convenable Ongeschikt
Un acompte Een voorschot
Un avis Een bericht ; mening
Une charge Een lading
Les fournitures De leveringen/benodigdheden
Un inconvénient Eennadeel
Des appointements De weddes van bedienden
Un ballot Een baaltje (stro)
Supplier Smeken
Etre disposé à Bereid zijn om
Le voyageur (de commerce) De handelsvertegenwoordiger
~ le représentant
~ le délégué commercial
~ le V.R.P.
Une qualité similaire Een gelijkaardige/-waardige kwaliteit
.. semblable
..pareille
..analogue
Une qualité identique Een gelijke kwaliteit
Etant donné que Aangezien, vermits
~ vue que
~ Comme (toujours au début de la phrase)
Afin de Om te
~ en vue de
~ dans le but de + INF